Джек Лондон «Белый клык» 100 лучших книг всех времен:
http://www.100bestbooks.ru
Поводом к этому послужили следующие события: хозяин скакал верхом по полю, как вдруг
лошадь метнулась в сторону, испугавшись выскочившего из-под самых ее копыт зайца,
споткнулась, хозяин вылетел из седла, упал и сломал ногу. Белый Клык рассвирепел и хотел
было вцепиться провинившейся лошади в горло, но хозяин остановил его.
— Домой! Ступай домой! — крикнул он, удостоверившись, что нога сломана.
Белый Клык не желал оставлять его одного. Хозяин хотел написать записку, но не нашел в
карманах ни карандаша, ни бумаги. Тогда он снова приказал Белому Клыку бежать домой.
Белый Клык тоскливо посмотрел на него, сделал несколько шагов, вернулся и тихо заскулил.
Хозяин заговорил с ним ласковым, но серьезным тоном; Белый Клык насторожил уши, с
мучительным напряжением вслушиваясь в слова.
— Не смущайся, старик, ступай домой, — говорил Уидон Скотт. — Ступай домой и
расскажи там, что случилось. Домой, волк, домой!
Белый Клык знал слово «домой» и, не понимая остального, все же догадался, о чем говорит
хозяин. Он повернулся и нехотя побежал по полю. Потом остановился в нерешительности и
посмотрел назад.
— Домой! — раздалось строгое приказание, и на этот раз Белый Клык повиновался.
Когда он подбежал к дому, все сидели на веранде, наслаждаясь вечерней прохладой. Белый
Клык был весь в пыли и тяжело дышал.
— Уидон вернулся, — сказала мать Скотта.
Дети встретили Белого Клыка радостными криками и кинулись ему навстречу. Он
ускользнул от них в дальний конец веранды, но маленький Уидон и Мод загнали его в угол
между качалкой и перилами. Он зарычал, пытаясь вырваться на свободу. Жена Скотта
испуганно посмотрела в ту сторону.
— Все-таки я в постоянной тревоге за детей, когда они вертятся около Белого Клыка, —
сказала она. — Только и ждешь, что в один прекрасный день он бросится на них.
Белый Клык с яростным рычанием выскочил из ловушки, свалив мальчика и девочку с ног.
Мать подозвала их к себе и стала утешать и уговаривать оставить Белого Клыка в покое.
— Волк всегда останется волком, — заметил судья Скотт. — На него нельзя полагаться.
— Но он не настоящий волк, — вмешалась Бэт, вставая на сторону отсутствующего брата.
— Ты полагаешься на слова Уидона, — возразил судья. — Он думает, что в Белом Клыке
есть собачья кровь, но ведь это только его предположение. А по виду…
Судья не закончил фразы. Белый Клык остановился перед ним и яростно зарычал.
— Пошел на место! На место! — строго проговорил судья Скотт.
Белый Клык повернулся к жене хозяина. Она испуганно вскрикнула, когда он схватил ее
зубами за платье и, потянув к себе, разорвал легкую материю.
Тут уж Белый Клык стал центром всеобщего внимания. Он стоял, высоко подняв голову, и
вглядывался в лица людей. Горло его подергивалось судорогой, но не издавало ни звука. Он
силился как-то выразить то, что рвалось в нем наружу и не находило себе выхода.
— Уж не взбесился ли он? — сказала мать Уидона. — Я говорила Уидону, что северная
собака не перенесет теплого климата.
— Он того и гляди заговорит! — воскликнула Бэт. В эту минуту Белый Клык обрел дар речи
и разразился оглушительным лаем.
— Что-то случилось с Уидоном, — с уверенностью сказала жена Скотта.
Все вскочили с места, а Белый Клык бросился вниз по ступенькам, оглядываясь назад и
словно приглашая модей следовать за собой. Он лаял второй и последний раз в жизни и
добился, что его поняли.
После этого случая обитатели Сиерра-Висты стали лучше относиться к Белому Клыку, и
даже конюх с искусанной рукой признал, что Белый Клык умный пес, хоть он и волк. Судья
Скотт тоже придерживался этой точки зрения и, к всеобщему неудовольствию, приводил в