Увеличение количества поступающих в суды исков о защите чести, достоинства и деловой репутации, процессов по делам, где текст или слово выступает в качестве одного из важнейших источников доказательств в судебном процессе, актуализировало такую разновидность судебных экспертиз, как филологическая (лингвистическая) экспертиза. Эта категория экспертиз оказывается остро востребованной во всех ситуациях, когда возникают спорные моменты и претензии в отношении произнесенного или написанного слова, как в гражданском, так и в уголовном процессе.
Суд назначает филологическую экспертизу по ходатайству стороны или по своей инициативе. Основания и порядок ее назначения определяются действующим законодательством (ст.91 ГПК РК).
Цели и задачи экспертизы:
проведение исследований и дача заключения экспертом по вопросам, разрешение которых требует специальных знаний в области науки о языке
установление обстоятельств, подлежащих доказыванию по конкретному делу на основе специальных филологических познаний.
Лингвистическая экспертиза производится государственными судебными экспертами, суд также может поручить проведение экспертизы лингвисту, обладающему специальными знаниями, но не являющемуся сотрудником государственного экспертного учреждения. В качестве негосударственных судебных экспертов могут выступать сотрудники научно-исследовательских институтов, преподаватели вузов, авторитетные ученые и работники различных организаций и ведомств, имеющие базовое высшее филологическое образование, ученые степени и звания.
Потребность в производстве судебной лингвистической экспертизы наиболее часто возникает:
при раскрытии и расследовании преступлений (клевета, оскорбление, национальная рознь, вымогательство, нарушение авторских и смежных прав и т. д.); в судебном разбирательстве уголовных и гражданских дел (иски о защите чести, достоинства и деловой репутации, авторских прав и т. д.), гражданских споров.
В каких ситуациях необходима лингвистическая экспертиза: