Дипломатическая переписка В. Б. Джафаров 3 Дипломатическая переписка


юре,  персона  нон грата, статус-кво, вето, агремент



Pdf көрінісі
бет10/103
Дата06.01.2022
өлшемі7,35 Mb.
#14435
түріДиплом
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   103
Байланысты:
Дипломатическая переписка

юре,  персона  нон грата, статус-кво, вето, агремент и др.). 
В дипломатических документах  ряд слов  общелитературной 
лексики  переходят  в  разряд  специальных  терминов. 
Например:  протокол  (вид  дипломатического  документа 
«Бишкекский 
протокол») 
или 
же 
совокупность 
общепризнанных 
правил 
международного 
общения 
(дипломатический 
протокол), 
сторона 
(государство, 
участвующее  в  переговорах),  заявление(дипло-матический 
документ  в    котором    выражается    позиция    стороны    по   
отдельным  вопросам  международной  жизни ).
 Дипломатический подстил  характеризуется в известной 
степени  стандартизацией,  рассчитанной  на  экономию язы-
ковых  средств  и  устранение   избыточности  информации.    
Наряду  с  многочисленными  формами,  методами  и 
средствами  осуществления  внешней  политики  любого 
государ-ства,  дипломатические  документы  играют  большую 
роль  в  установлении  международных  связей,  развитии    и 


16
поддержании  двусторонних  и  многосторонних  отношений. 
Как  и  в  любой  сфере  деятельности  человека,  и  в 
дипломатической  сфере  существуют  свои  специфические 
документы,  специфические  термины  и  понятия,  благодаря 
которым Министерство  Иностранных Дел (МИД) зарубежные 
органы 
внешних 
сношений, 
дипломатические 
представительства  и  консульские  учреждения  находятся    в 
общении, т.е. обмене информации. 
Следует отметить, что этикетная и комплиментарная 
лексика, 
свойственная 
языку 
дипломатии, 
придают 
 
документам    в  данной  сфере  деятельности  не  эмоционально-
экспрес-сивную  окрашенность,  а  торжественное  звучание. 
(Высокий  гость,  Ваше  превосходительство,  имею  честь 
заявить,  визит  вежливости,  Господин,  свидетельствовать 
почтение,  принять  уверения    в    почтении  и  др.).2  Тексты  же   
документов по  свому синтаксису  бывают  близкими  иногда  
публицистическому  стилю. 
В  век  прозрачности    дипломатии  многие  документы 
(кроме    конфиденциальных),  благодаря    печати,  становятся       
достоянием  большого  круга  читателей. Телеграммы глав  го-
      2 
Этикетные  формулы  официального письменного  общения   явля -
ются  предметом  исследования  ортологии- специальной  науки  на       
стыке  лингвистики  и  этики  служебных  отношений.


17
сударств, личные письма и послания, заявления правительства 
и МИД,  в основном, публикуются, либо в средствах массовой 
информации  делается  специальное  сообщение  о  результатах 
встреч,    переговоров,  и  о  характере    подписанных    докумен-
тов.  Поэтому,  очевидна    связь  между  публицистическим 
стилем  и  дипломатическим  подстилем. 
Дипломатическая переписка, дипломатические докумен-
ты, будучи одной из форм дипломатической деятельности, не-
сут  в  себе  черты,  присущи  не  только  дипломатии  данного 
государства. В  большинстве  случаев  дипломатические доку-
менты  составляются  сегодня  с  использованием    интернаци-
онализмов  по  единой  технологии  и  почти  являяются 
международными,  за  исключением  незначительных  деталей. 
Дипломатические  документы  в  отдельности  и  в    каждом   
случае  служат    решению  конкретных  задач.  Как  бы  они  не 
отличались  по  своим  названиям  и  выполняемым  задачам  и 
широте  своего  содержания,  каждый  из  них  является 
одновременно частью общей мозаики.
    Главной  особенностью  дипломатических  документов 
является  и  то,  что  они  в  основном  предназначены  для  вос-
приятия  зарубежного  читателя,  представителя  другого  госу-
дарства.  Поэтому  взгляды  на  одну  и  ту  же  проблему  иногда 
могут  быть  не   только различными, но  и  противоречивыми. 


18
При 
составлении 
каждого 
документа 
логическое 
построенидоводов,  точное  формулирование  каждой  фразы, 
знание  значений  терминов  и  понятий  следует  считать 
необходимым.
Г. Никольсон в своей книге «Дипломатия» отмечает, что 
«дипломатия–искусство  письменное,  а  не  устное…».Дипло-
матический  язык,  имеющий  свои  специфические    средства, 
нынче употребляется в двух значениях. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   103




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет