Практическое занятие №3.
ТЕМА: Введение в анатомическую терминологию. Имя прилагательное. Основные грамматические категории. Понятие о степенях сравнения. Согласованное определение. Структура терминов с согласованным определением.
ЦЕЛЬ. Овладеть приемами перевода на русский язык и построения на латинском языке анатомических терминов с согласованным определением.
ЗНАЧЕНИЕ ТЕМЫ: Одной из составных частей медицинской терминологии является анатомическая терминология, где имя прилагательное – основополагающая тема ддля изучения. Для успешного достижения цели занятия необходимо
ЗНАТЬ: грамматические категории имени прилагательного в латинском языке, признаки прилагательных 1 и 2 группы, а также сравнительной и превосходной степени, состав их словарной формы, порядок согласования прилагательных с существительными;
УМЕТЬ: ориентироваться в структуре многословных терминов с согласованным определением, определять грамматическую форму прилагательных, переводить на русский язык, строить и склонять на латинском языке многословные медицинские термины.
ВЛАДЕТЬ: навыками построения терминов с согласованным определением на латинском языке, а также перевода терминов , включающих прилагательные.
Вопросы для самоподготовки.
1. Проработайте теоретическую часть занятия 4 по пособию «Латинский язык». Составить конспект темы по предложенным целевым вопросам.
2. Выпишите в рабочий словарь и заучите в словарной форме лексику данного занятия (см. ниже).
3. Выполните тренировочные и контрольные упражнения по учебному пособию, заданные на дом.
4. Задания 2, 3 и 4 данной методички выполняются по усмотрению преподавателя.
Задание 1. Заучите слова в словарной форме:
tonsilla, ae, f - миндалина
squama, ae, f - чешуя
atrium, i, n - предсердие
nasus, i, m - нос (гр. rhino-)
margo, ginis, m - край
Прилагательные I группы
albus, a, um – белый
dexter, tra, trum – правый
durus, a, um – твердый
niger, gra, grum – черный
obliquus, a, um – косой
rectus, a, um – прямой
ruber, bra, brum – красный
sinister, tra, trum – левый
thoracicus, a, um – грудной
transversus, a, um – поперечный
venosus, a , um – венозный
Прилагательные II группы
alaris, e – крыльный
alveolaris, e – альвеолярный
cerebralis, e – мозговой
cervicalis, e– шейный
dentalis, e – зубной
infraorbitalis, e – подглазничный
lacrimalis, e – слезный
mandibularis, e – нижнечелюстной
maxillaris, е – верхнечелюстной
nasalis, e – носовой
occipitalis, e – затылочный
orbitalis, e – глазничный
sphenoidalis, e – клиновидный
vertebralis, e – позвоночный
Задание 2. Проанализируйте и переведите следующие термины:
Substantia dura, concha nasalis, musculus obliquus, ramus alveolaris, sinus occipitalis, atrium dextrum.
Задание 3. Постройте следующие термины по полной схеме:
Позвоночная вырезка, боковой желудочек, слезная железа, затылочная кость, затылочный край, клиновидная кость.
Задание 4. Постройте термины по полной схеме, обращая внимание на склонение прилагательных в сравнительной степени:
Передняя ямка, нижняя вена, задняя мышца, верхняя связка, большой рог, малый рог, нижняя поверхность, верхний отросток, заднее сплетение, большое (малое) крыло.
Достарыңызбен бөлісу: |