Лариса Беспалова
От переводчика
Я перевела «Скотный двор» в 1989 году. С этого момента заносила определенные
исправления и изменения, и в 1992 году появился окончательный вариант перевода. В
первый раз (к сожалению, пока и единственный) он увидел свет в издании «АРЕНА». Даже
последнее издание Скотного двора издательства «ТЕРРА» использовало старый вариант
перевода. Спасибо и удачи Вам в Ваших делах,