1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
26
4
А
Ä
N
M
Y
E
R
L
K
C
G
H
T
D
I
J
B
P
S
Z
U
Ü
O
Ö
W
F
а ә н м ы э р л к ч
г
һ
т
д
и
й
б
п
С з
у
ү
о
ө
в
ф
Ниже приведена таблица, отображающая два алфавита: Yanalif 2, принятый по Указу
Президента Республики Татарстан и признанный в настоящее время экспериментальным, и
Yanalif-SLT (26 букв), предлагаемый в качестве варианта.
Yanalif-2 Произно-
шение
Кирил-
лица
Yanalif-
SLT
Произно-
шение
Кирил-
лица
1.
А, а
a
А, а
А, а
A
А, а
2.
Ә, ә
ә
Ә, ә
Ä, ä; Ә, ә
ә
Ә, ә
89
3.
B, b
be
Б, б
B, b
Be
Б, б
4.
C, c
ce
Җ, җ
C, c
Che
Ч, ч
5.
ζ, ς
che
Ч, ч
-
-
-
6.
D, d
de
Д, д
D, d
De
Д, д
7.
E, e
e
Е, е (э)
E, e
E
Е, е (э)
8.
F, f
ef
Ф, ф
F, f
Ef
Ф, ф
9.
G, g
ge
Г, г
G, g
Ge
Г, г
10.
Ğ, ğ
ğı
Гъ, гъ
-
-
-
11.
H, h
he
Һ, һ
H, h
He
Һ, һ
12.
I, ı
ı
Ы, ы
-
-
-
13.
İ, i
i
И, и
I, i
I
И, и
14.
J, j
je
Ж, ж
J, j
Jod
Й, й
15.
К, к
ke
К, к
К, к
Ke
К, к
16.
Q, q
q
Къ, къ
-
-
-
17.
L, l
el
Л, л
L, l
El
Л, л
18.
M, m
em
М, м
M, m
Em
М, м
19.
N, n
en
Н, н
N, n
En
Н, н
20.
Ŋ, ŋ
eng
Ң, ң
-
-
-
21.
O, o
o
О, о
O, o
O
О, о
22.
Ө, ө
ө
Ө, ө
Ö, ö; Ө, ө
ө
Ө, ө
23.
P, p
pe
П, п
P, p
Pe
П, п
24.
R, r
er
Р, р
R, r
Er
Р, р
25.
S, s
es
С, с
S, s
Es
С, с
26.
Ş, ş
şa
Ш, ш
-
-
-
27.
T, t
te
Т, т
T, t
Te
Т, т
28.
U, u
u
У, у
U, u
U
У, у
29.
Ü, ü
ü
Ү, ү
Ü, ü; ץ, ץ
Ü
Ү, ү
30.
V, v
ve
В, в
-
-
-
31.
W, w
we
В, в (у)
W, w
We
В, в (у)
32.
X, x
xa
Х, х
-
-
-
33.
Y, y
y
Й, й
Y, y
Ы
Ы, ы
34.
Z, z
ze
З, з
Z, z
ze
З, з
Ц – Ts, Җ – Jh, Ш – Sh, Щ – Tc/ Tsh, Ж – Zh, Ң - Nh
Известно, что порядок расположения букв и их численное значение имеют огромную
важность в эзотерических толкованиях [6, 7], что все чаще находит свое научное
обоснование. Поэтому, при окончательном утверждении алфавита представляется
необходимым (целесообразным) проведение анализа не только состава алфавита (количества
графем и их начертаний), но и иследование порядка следования графем и расположение их
исходя из метафизического смыла их численных значений, проверяя их соответствие на
ключевых словах мироздания. Тем более, что разница между числовыми значениями по
частотности в большинстве своем настолько несущественны, что они вполне могут быть
смещены в определенных пределах, возможно даже, что полученные данные могут
изменяться (уточняться) в ту или другую сторону при увеличении тестового объема текстов.
(Кроме фонемы ‘А’, имеющей наибольший коэффициент встречаемости: 0,113, и
занимающей безусловно первую позицию. Другие фонемы по частотности расположены в
следующих интервалах: от ‘Ä’(0,072) до ‘T’(0,050); от ‘I’(0,042) до ‘U’(0,025); от ‘Z’(0,016)
до‘O’(0,010); от ‘W’(0,007) до ‘H’(0,003). Расположение графем по варианту 4 С).
90
Очевидно, что такая работа сама по себе очень емкая, ответственная и требует проведения
глубоких исследований на основе огромного текстового материала с разработкой
лингвистических моделей и применением математического аппарата.
Заключение
На семинарах Лаборатории проблем искусственного интеллекта АНТ и КГУ обсуждались
разные варианты латиницы, и даже был выпущен специальный сборник [4], в котором, в
частности, анализируется ряд вариантов алфавита на основе латиницы и предлагается некий
собственный алфавит, предложенный специалистами лаборатории. Однако, поддерживая
переход на латиницу в принципе, и беспокоясь, что в мелких спорах (и как оказалось -
обоснованно) можно потерять саму возможность перехода на латинскую графику, мы
практически отказались от продвижения своего варианта.
Пользуясь тем, что эксперимент по поводу перехода на латиницу продолжается, в данной
статье проанализированы технические и лингвистические аспекты перехода на латиницу, и
предложен новый вариант татарского алфавита на основе латиницы, состоящий из 26 букв.
Литература
1. Сулейманов Д.Ш. Формальная элегантность и естественная сложность морфологии
татарского языка // Электронная конф.: Информационные технологии в гуманитарных
науках
(Казань,
5-31
мая,
1998г).
-Казань,
1998.
-
HTTP://www.kcn.ru/_tat_ru/universitet/gum_konf/ot7.htm.
2. Сулейманов Д.Ш. (Кыпчак И.И.). Татарский язык - язык компьютерных технологий //
Материалы научн.-практ. конференции “Языковая ситуация в республике Татарстан:
состояние и перспективы” (17 ноября 1998 года). В 2 частях. Ч.1. -Казань: Изд-во “Мастер
Лайн”, 1999. -196-198.
3. Suleymanov D.S. Natural possibilities of the Tatar morphology as a formal base of the NLP
// In Proceedings of the First International Workshop “Computerisation of Natural Languages”
(Varna, Sept. 3-7, 1999). –Sofia (Bulgaria): Information Services Plc, 1999. -P.113-117.
4. Татарский язык и информационные технологии. Вып.2. Изд-во Каз.гос. ун-т. –1995. –
122 с.
5. Гыйматдинова Н. Пәри утарында // «Идел» журналы, № 10, 1996. – 4-17, 32-39 б.
6. Папюсъ. Каббала или наука о боге, вселенной и человеке /Пер. С фр.
А.В.Трояновского. Издание В.Л.Богушевского. –СПБ, 1910. – 359 с.
7. Плешанов А.Д. Руский алфавит как инструмент научного познания вселенной. –М.:
Новый Центр, 2000. - 68 c.
Достарыңызбен бөлісу: |