Белорусский государственный


  Раздел 8. Принципы сочетаемости



Pdf көрінісі
бет42/58
Дата02.06.2022
өлшемі0,6 Mb.
#36188
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   58

Раздел 8. Принципы сочетаемости 
интонационных контуров в 
многосинтагменной фразе и сверхфразовом 
единстве 
 
18 
 
 
 
 
 
8.1 
Тема 8.1. Структурно-семантические принципы 
членения 
фраз 
на 
интонационные 
группы. 
Сложные тональные контуры 

[1], УМК, 
компьютеры 
[1] 
Фронтальный 
опрос, 
подготовлен-
ное чтение 
вслух с 
просодическим 
анализом 
8.2 
Тема 8.2. Основные сочетания интонационных 
контуров во фразе. Тенденции в сочетаемости 
тональных контуров 

[1], УМК, 
компьютеры 
[1] 
Фронтальный 
опрос, 
использование 
изучаемых 
явлений в 
речевых 
ситуациях 


59 
8.3 
Тема 
8.3. 
Типы 
просодико-смысловой 
связанности 
частей 
высказывания. 
Синтаксические предпосылки просодического 
сочинения 

[1], УМК, 
компьютеры 
[1] 
Фронтальный 
опрос, 
подготовлен-
ное чтение 
вслух с 
просодическим 
анализом 
8.4 
Тема 
8.4. 
Синтаксические 
предпосылки 
просодического 
подчинения 
и 
взаимной 
зависимости 

[1], УМК, 
компьютеры 
[1] 
Фронтальный 
опрос, 
использование 
изучаемых 
явлений в 
речевых 
ситуациях 
8.5 
Тема 8.5. Просодия сверхфразовых единств 

[1], УМК, 
тесты 
[1] 
Фронтальный
и индивидуаль-
ный опрос. 
Письменная 
контрольная 
работа 
 
Коллоквиум 
 

 
 
УМК, 
раздаточные 
материалы 
 
Индивидуаль-
ный опрос 

Раздел 9. Экспрессивные средства просодии в 
английском языке 
 
20 
 
 
 
 
 
9.1 
Тема 9.1. Эмфатические тоны. Употребление 
эмфатических статических тонов 

[1], УМК, 
компьютеры 
[1], [2] 
Фронтальный 
опрос, 
подготовлен-
ное чтение 
вслух с 
просодическим 
анализом 


60 
9.2 
Тема 9.2. Семантика эмфатических кинетических 
тонов в различных коммуникативных типах 
высказываний 

[1], УМК, 
раздаточные 
материалы, 
компьютеры 
[1], [2] 
Фронтальный 
опрос. 
Фонетический 
диктант 
9.3 
Тема 9.3. Высокая предшкала: структура и 
функции. Сочетания высокой предшкалы с 
различными типами терминальных тонов 

[1], УМК, 
компьютеры 
[1], [2] 
Фронтальный 
опрос, 
использование 
изучаемых 
явлений в 
речевых 
ситуациях 
9.4 
Тема 9.4. Усиление относительной выделенности 
ядерного акцента за счет сдвига ядра с финальной 
позиции или сокращения числа ударных слогов во 
фразе 

[1], УМК, 
компьютеры 
[1] 
Фронтальный 
опрос, 
подготовлен-
ное чтение 
вслух с 
просодическим 
анализом 
9.5 
Тема 
9.5. 
Использование 
более 
одного 
кинетического тона в интонационной группе. 
Разновидности составных контуров 

[1], УМК, 
компьютеры, 
тесты 
[1] 
Фронтальный и 
индивидуаль-
ный опрос. 
Письменная 
контрольная 
работа 
10 
Раздел 10. Просодические и сегментные 
средства стилистической дифференциации 
устной речи 
 
12 
 
 
 
 
 
10.1 
Тема 
10.1. 
Лингвистические 
и 
экстралингвистические факторы стилистического 
варьирования речи 

[1], УМК, 
компьютеры 
[1] 
Фронтальный 
опрос, 
подготовлен-
ное чтение 
вслух с 


61 
просодическим 
анализом 
10.2 
Тема 
10.2. 
Просодические 
и 
сегментные 
особенности устной речи и чтения вслух текстов 
различных 
жанрово-стилистических 
разновидностей 

[1], УМК, 
компьютеры 
[1] 
Фронтальный и 
индивидуаль-
ный опрос, 
использование 
изучаемых 
явлений в 
речевых 
ситуациях 
10.3 
Тема 10.3. Фонетические особенности английских 
стихотворных произведений 

Повторение 

[1], УМК, 
компьютеры 
[1] 
Фронтальный и 
индивидуаль-
ный опрос 
Тест 

Тесты 
Письменная 
контрольная 
работа 


4.2 МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ 
Структура содержания учебной дисциплины 
Общая трудоемкость дисциплины «Просодия речи (английский язык)» по 
направлению специальности 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» 
составляет 7 зачетных единиц. Количество часов, отведенных на изучение дисциплины – 
250, из которых 140 часов отводится на аудиторные (практические) занятия (в 3 семестре – 
72 ч, в 4 семестре – 68 ч). Преподавание просодии речи как самостоятельной учебной 
дисциплины продолжается в течение двух семестров. 
Методы (технологии) обучения
Методологической основой курса просодии речи является признание целостности и 
неразрывности языковой системы и взаимодействия ее компонентов (подсистем). В 
соответствии с таким пониманием знание звукового строя языка и овладение 
произношением рассматриваются как интегральная часть общей программы обучения 
иностранному языку, направленной на приобретение студентами необходимых когнитивно-
коммуникативных 
и 
профессиональных 
компетенций. 
Методическими 
основами 
дисциплины являются: 
 взаимодействие концентрического и последовательного принципов обучения; 
 аутентичность образцов звучащей речи как на уровне минимальных речевых 
фрагментов (звук, слог), так и на уровне фразы/высказывания и текста; 
 опора на аудитивный анализ и перцептивную дискретизацию явлений звучащей речи 
при выработке навыков осознанной идентификации сегментных и супрасегментных 
единиц и анализа их перцептивно-артикуляторных признаков; 
 последовательная отработка навыков имитации, воспроизведения и продуцирования 
звуковых единиц в условиях коммуникативной ситуации. 
Рекомендации по подготовке к практическим занятиям 
Курс просодии речи имеет практическую направленность. Материал распределяется 
таким образом, чтобы студенты, изучая минимум теоретических основ, имели возможность 
большой практической тренировки и развития практических фонетических навыков. 
Учебный материал подается поэтапно, от простого к сложному. Соблюдается принцип 
последовательного повторения пройденного материала путем выполнения заданий, 
связанных с повторением языковых норм английского языка и обязательным анализом 
(полным или частичным) текстов разных функциональных стилей речи. Теоретический 
материал закрепляется системой упражнений, что нацелено на формирование практических 
навыков. 
На практических занятиях используются аудиозаписи текстов. Методический 
раздаточный материал включает в себя тексты, предполагаемые для прослушивания. 
Предполагается многократное прослушивание записей с последующей разметкой ударных и 
безударных слов, делением на интонационные группы, обозначением ядерных тонов. 
Студенты должны обращать внимание на темп речи и максимально стараться учесть и 
воспроизвести все детали интонационных оттенков аудиозаписи.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   58




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет