Часть VIII



Pdf көрінісі
бет71/144
Дата06.01.2022
өлшемі3,62 Mb.
#15477
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   144
Культурология

Культурология

зависимыми обуславливают особое содержание иноязыч-

ного образования, призванное реализовать на практике 

«диалог культур» (концепт «диалог культур» заимствован 

лингводидактикой из культурологии и литературоведения 

и введен Бахтиным для обозначения коммуникативного 

взаимодействия лиц, принадлежащих к разным культурным 

общностям), сделать его главным составляющим в созна-

нии личности, в процессе познания своей и иной культур-

ной данности. Одновременно с этим обе культуры влияют 

на обучающегося и вне образовательного пространства. 

При этом обучающая стратегия предусматривает учет взаи-

модействия контактирующих концептуальных и языковых 

систем всех участников коммуникации — представителей 

двух различных лингвосоциумов. Такое паритетное взаи-

модействие предусматривает следующую последователь-

ность действий: 1) знакомство с реалией (фактом) иноязыч-

ной культуры, 2) перенос в родную культуру, 3) переоценка 

и осмысление факта родной культуры, 4) постижение фак-

тов иной культуры, 5) переоценка иной культуры, 6) фор-

мирование представления о родной культуре [Тарева, 2011: 

243]. Обучающийся при этом «овеществляет» культуру 

(родную и иную) для себя, присваивая ее продукты как лич-

ностно значимые, вводя их в свое индивидуальное своеоб-

разное пространство ценностных координат. Этот процесс 

представлен схематично ниже (по Е. Г. Таревой).



 

 

 



 

 

 



 

 

КУЛЬТУРА 



(родная) 

КУЛЬТУРА 

(иная) 

ОБРАЗОВАНИЕ 

(межкультурное\ 

поликультурное) 

ОБУЧАЮЩИЙСЯ 

Как субъект двух и более культур 

Рис. 1: 



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   144




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет