234
айым.
каз.
айым – моя луна.
Айшабибі,
ар.
ғайшә ˂ к.евр.
айше – ұзақ
өмір
сүруші, өмірге құмар, құштар + тәж.
биби – әйел, ханша.
Айшабиби,
ар.
гайша ˂
др.-евр.
айше –
живущая, любящая жизнь, жизнелюбивая +
тадж.
биби – хозяйка, госпожа.
Айя-Нұр,
гр.
айя – ардақты, құрметті + ар.
нұр –
жарық, сәуле.
Айя-Нур,
гр.
айя – святая, дорогая + ар.
нур
– луч, сияние.
Асылажар, ар.
асил – қымбатты, ардақты +
қаз.
ажар – 1. Көрікті, келбет, нұрлы. 2.
Түр, өң.
Асылaжар,
ар.
асил – дорогая, драгоценная
+ каз.
ажар – 1. Красивая обликом,
симпатичная на лицо. 2. Вид, цвет.
Асыл-Дара,
ар.
асил + қаз.
дара – ерекше,
өзгеше, яғни басқадан артық. Қымбаты,
ардақты, басқадан ерекше, артық, ақылды я
сұлу болсын деген тілекпен қойылған есім.
Асыл-Дара,
ар.
асил + каз.
дара – особая,
особо выделяющаяся. Букв. – дорогая,
драгоценная, особая, лучше, красивее всех
остальных.
Асылзада,
ар.
асил – қымбатты, ардақты +
ир.
зада – перзент, бала.
Асылзада,
ар.
асил – дорогая, драгоценная
+ ир.
зада – дитя, ребенок.
Баянсұлу,
қаз.
– Сұлу Баян. Ғашықтық
жырдағы
ақылды, да сұлу қыздың есімі.
Баянсулу,
каз. – красавица Баян. Имя
умной и красивой девушки казахского
народного лироэпоса.
Бибіжамал,
ир.
бибі – үй иесі, азаматша +
ар.
жамал
сұлулық,
көркемділік,
сүйкімділік.
Бибижамал,
ир.
биби – хозяйка, госпожа +
ар.
жамал
–
красота,
прелесть,
миловидность, привлекательность.
Бибімариям,
ир.
бибі – үй иесі, азаматша +
к.евр.
Мариям ˂
Мария – 1. Ғажап, тамаша.
2. Жоғары мәртебелі ханша.
Бибимариям,
ир.
биби – хозяйка, госпожа
+
др.-евр.
Мариям ˂
Мария – 1.
Превосходная,
прекрасная.
2.
Высокопоставленная госпожа.
Бибіфатима,
ир.
бибі – үй иесі, азаматша +
ар.
Фатима – ержетіп өскен қыз. Мұхаммед
пайғамбардың қызы.
Бибифатима,
ир.
биби – хозяйка, госпожа +
ар.
Фатима – взрослая девушка. Дочь
пророка Мухаммеда.
Бибіхадиша,
ир.
бибі – үй иесі, азаматша +
ар.
Хадиша – шала туған қыз.
Бибихадиша,
ир.
биби – хозяйка, госпожа +
ар.
Хадиша – недоношенная.
Бибішәрипа,
ир.
бибі – үй иесі, азаматша +
ар.
шариф – мейірбан, игі, қасиетті,
құдіретті.
Бибишарипа,
ир.
биби – хозяйка, госпожа
+ ар.
шариф – благородная, святая.
Дәрия Бегім – 1. «Дария» есімі парсы
патшасы Дарий атынан шыққан және
«жеңімпаз», «әмірші» дегенді білдіреді. 2.
Дара – славяндық Дарья, Дарен, Дарина
есімдерінің дыбыстық өзгерген түрі болып
табылады, «сыйлық» деген мағынаны
білдіреді. 3. Дария есімі араб тілінде «дара»
және «білімді», «білуші дегенді білдіреді.
Қазақ тілінен аударғанда «дария» сөзі
«теңіз», «үлкен өзен» деген мағынаны
білдіреді + қаз.
бегім – 1. Ханым. 2. Орта
ғасырдағы түркі-монғол хандықтарындағы
титулы.
Әмір
Темірдің
немересі,
Ұлықбектің қызы, Әбілқайыр ханның әйелі
Рәбия Сұлтан Бегім құрметіне қойылған
есім.
Дария Бегим – 1. Имя «Дария» ведет свое
происхождение от имени персидского царя
Дария и означает
«победительница»,
«повелительница». 2. Имя Дара имеет
славянские корни, и является формой
славянских имен Дарья, Дарёна, Дарина,
которые означают - «подарок, дарованная».
3. Имя Дария происходит от арабского
глагола «дара» и означает «знающая,
сведущая». В переводе с казахского слово
«дария» означает «море», «большая река» +
каз.
бегим – 1. Госпожа. 2. Титул
средневековых
тюркско-монгольских
ханствах; имя давалось в честь Рабии
Султан Бегим, правнучка Амира Темура,
дочь знаменитого Улугбека, жена Абулхаир
хана.
Достарыңызбен бөлісу: