Гришенко в. Д. Диссертация



Pdf көрінісі
бет60/121
Дата16.01.2022
өлшемі1,6 Mb.
#24044
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   121
Public Speech Evaluation 
Content 
Presentation 
Effective opening 
“Eye contact” 
Topic is clearly stated 
Vitality 
Information is easy to follow 
Volume 
Appropriate transitions 
Rate 
Illustration (vivid examples) 
Fluency 
Effective conclusion 
Comprehensibility 
Content fits time limit (7-10 min) 
Use of language 
 
●Дискуссия «Моя Культурная идентичность».  
Учебный материал: анкета. 
CULTURAL IDENTITY 
1.
 
When asked to describe yourself, do you think of yourself as belonging to 
a particular nationality, religious, or ethnic group? If so, which ones, and why? 
2.
 
What experiences have you had that increased your sense of belonging to a 
particular group? 
3.
 
How has your own background influenced: 
a.
 
the way you spend your holidays? 
b.
 
the way you express yourself, verbally and non-verbally? 
c.
 
the way you think about and relate to other groups? 
d.
 
the way you choose your friends? 


126 
 
4.
 
What  experiences  have  you  had  with  people  from  cultural  backgrounds 
different from your own? 
a.
 
friendships 
b.
 
social relationships 
c.
 
work relationships 
d.
 
travel contacts 
e.
 
media exposure (films, TV, etc.) 
5.
 
Have  you  ever  experienced  any  communication  problem  because  of 
differences between your own and another person's cultural background? 
6.
 
What can individuals do to make communication between themselves and 
people of other cultural backgrounds more effective? 
Задание:  Цель  задания  –  выяснить,  как  формируется  наша  культурная 
идентичность, какие факторы влияют на этот процесс.  
1) С этой целью, письменно ответьте на вопросы анкеты.  
2) Используйте ответы на вопросы для участия в дискуссии
Рефлексия: Ответьте на вопросы:  
Что больше всего повлияло на формирование вашей культурной иден-
тичности?  
Что лично вы должны делать, чтобы ваше общение с представителями 
других культур было более эффективным?  
Чему вы научились? 
В  результате  исследования  сложилась  следующая  модель  обучения 
межкультурной коммуникации в языковых вузах, которая носит интегратив-
ный характер. В предлагаемой модели интеграция первого типа (интеграция 
за счёт усиления практической направленности смежных теоретических дис-
циплин  культурологического  блока)  в  большей  степени  применяется  в  ин-
формационно-сравнительной фазе обучения межкультурной коммуникации. 
Интеграция второго типа (интеграции целей, содержания и технологий 
обучения  взаимосвязанных  учебных  дисциплин)  –  в  последующих  фазах 
обучения  межкультурной  коммуникации,  когда  обучение  межкультурной 


127 
 
коммуникации  нацелено  на  практическое  применение  знаний,  умений  и  на-
выков межкультурной коммуникации и развитие межкультурной компетент-
ности/компетенции. 


128 
 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   121




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет