И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга



Pdf көрінісі
бет995/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   991   992   993   994   995   996   997   998   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126


часть обычно препозитивна. Условное значение ос­
ложнено элементом значения противительного: Ра-
бота не свалила быБеда не одолела быНас хмель
не одолит! (Некр.) или сопоставительного: Была бы
охота — найдем доброхота (посл.).
П р и м е ч а н и е 1. В последнем случае неослож­
ненное бессоюзие встречается редко: отношения между 
частями обычно акцентируются союзными частицами 
такитак и, которые помещаются в обусловленной час­
ти; последняя, как правило, постпозитивна: Был бы сне-
жоктак скатаем комок (посл.); Был бы другнайдем и
досуг (посл.); Знала б наседка, узнает и соседка (посл.). 
Ср. частицу и в составе препозитивной обусловленной 
части: И дурак кашу съестбыло бы масло (посл.).
П р и м е ч а н и е 2. Препозиция обусловленной 
части обычно связана с формализацией сопоставительно­
го элемента значения посредством союза а: Была бы не-
вестаа сваха будет (посл.); Была бы копнаа ворона ся-
дет (посл.); Был бы хлеба зубы сыщутся (посл.).
§ 3164. При наличии в обусловливающей части
ф о р м ы с и н т а к с и ч е с к о г о у с л о в н.
н а к л., совпадающей с формой 2 л. ед. ч. повелит. 
накл. (см. § 1924, 1925), обусловленная часть имеет 
один из следующих модально­временных планов: 
1) сослагат. накл.; 2) буд. вр.; 3) наст. вр. Все типы 
соотношения сказуемых имеют грамматикализо­
ванный характер, т. е. создают связь, равноценную 
союзной условной связи. Сказуемое обусловли­
вающей части всегда находится в ее начале; оно 
обязательно предшествует подлежащему, которое 
выражается или существительным (одушевл. и не­
одушевл., как ед., так и мн. ч.), или любым личным 
местоимением.
1) При сочетании формы условн. накл. в обу­
словливающей части с формой сослагат. накл. в 
обусловленной части место обусловливающей час­
ти свободное, однако преобладает ее препозиция.
а) Обусловливающая часть препозитивна: 
Обидьоскорби он меняя бы только посмеялсяно
он тронул честь моей дочери — никогда я ему это-
го не прощу! (Писем.); Не будь тогда около меня
Белавиная не знаючто бы со мной было (Писем.); 
[З о л о т и л о в:] Отними ты у нее ребенка, ваши
отношения всегда бы могли быть кончены (Пи­
сем.); Не корми меня живописьяправокажется
умер бы в нищете (Помял.); Покорись он, — думал
господин Голядкин, — скажи, что пошутил, —
простил бы ему (Дост.); Не убеги я тогда, как раз
бы убил (Дост.); Подними на меня Макар рукуя бы
не вытерпела (Шукш.); А ведь скажи он «да» да
поплачьпокайся — все бы уже кончилось (Окудж.).
б) Обусловливающая часть постпозитивна: 
Егор, пожалуй, не узнал бы его, встреться он
где-нибудь один на один с ним (Шукш.); И ты, су-
дарьпошел бы за нимпомани он тебя (Окудж.); А
что бы он сделал, кивни я ему головой? Дружески
помаши рукой? (газ.).
в) Обусловливающая часть интерпозитивна: Он
— будь Андрей подле него — пожалуйи не сказал
бы о письме своему другу (Помял.); Упреки этого
родабудь они иначе поставленыбыли бы для меня
самыми драгоценными упреками (А. Пешковский).
2) Соотношением формы синтаксического ус­
ловн. накл. в обусловливающей части с формой 
буд. вр. в обусловленной части выражается значе­
ние потенциального условия. Обусловливающая 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   991   992   993   994   995   996   997   998   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет