Жорабекова М. К., Жапарова Л. Б., Адамова Г. М., Бабаева К. С., Ашимова С. Ж., Исраилова М. К



Pdf көрінісі
бет202/253
Дата27.11.2023
өлшемі3,7 Mb.
#130183
түріМетодические указания
1   ...   198   199   200   201   202   203   204   205   ...   253
Байланысты:
Русский язык В1

Термины и способы их образования 
Задание 1. 
Прочитайте текст. Выпишите из текста слова-термины, пользуясь словарями, 
объясните их значение.
О возникновении терминов в языке 
Возникновение терминов в языке обусловлено стремлением людей дать точное и 
ясное определение понятиям и реалиям объективной действительности. Термины 
представляют собой область специальной лексики языка, формирующегося в результате 
научно-технического прогресса. Термины создаются человеком для возможности общения 
в различных специальных сферах. Они должны достаточно точно отображать результаты 
опыта и практической деятельности людей. Как слова вообще, термины - это 
приобретение, хранение особой информации, создающее систему языкового выражения 
специальных понятий - терминологию. В состав терминологии входят узкоспециальная 
лексика, например, 
скальпель, шприц 
(медицин.), 
кредит, эмиссия 
(эконом.), 
соцветие, 


Ф-ӘД-001/046 
самоопылитель 
(агроном.), 
подшипник, стартер 
(инженерн.) и общенаучная - 
система, 
функция, величина, явление.

До появления письменности в казахском и русском языках существовали термины 
родства, скотоводческие, земледельческие, географические, ботанические и др. Появление 
письменности дало толчок становлению гуманитарной, просветительской, юридической 
терминологии. Контакты с соседними народами оказывали влияние на развитие 
лексической системы языков, на ход формирования терминологических систем. Одни 
лексические заимствования объясняются территориальной близостью с другими 
народами. Например, арабские и персидские слова в связи с распространением исламской 
религии вначале проникают в узбекский и татарский языки, а затем-в казахский. Греко-
латинские медицинские термины вначале проникают через польский язык в русский, а 
затем в казахский. Поэтому в большинстве случаев термины религиозные, научные, 
общественно-политические, естественно-научные составляют основу терминологических 
систем.
Термины должны быть краткими, конкретными, точными, и однозначными. Термины 
могут быть образованы односложными существительными (плазма, ядро, маркетинг, 
орошение), сложными словами (машиностроение, зерносушилка, экопрограмма, 
плевропневмония), словосочетаниями (плесневый гриб, вспашка озимых, яровая пшеница, 
вирусный паралич пчел), аббревиатурой (ЭВМ, ДНКЖДА, КПД).
Термины могут быть национальными и интернациональными. Национальные термины 
возникают на базе родного языка, а интернациональ-ные - на базе слов, встречающихся в 
ряде языков и обладающие фонетическим сходством: например, 
диагностироватъ, 
конструкция. 
Слово «термин» происходит от латинского «terminus» (граница, предел). Лингвисты 
дают различные определения данному понятию. Вот некоторые из них. 
Те́рмин (от лат. terminus — предел, граница) — слово или словосочетание, являющееся 
названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и т. п. 
Термины служат специализирующими, ограничительными обозначениями характерными 
для этой сферы предметов, явлений, их свойств и отношений. В отличие от слов общей 
лексики, которые зачастую многозначны и несут эмоциональную окраску, термины в 
пределах сферы применения однозначны и лишены экспрессии. (Материал из Википедии 
— свободной энциклопедии) 
Термин – это (лат. terminus — предел, граница, пограничный знак) слово или 
словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, 
искусстве. В отличие от слов общеупотребительных, которые часто бывают 
многозначными, термины, как правило, однозначны, им не свойственна также экспрессия. 
(Словарь лингвистических терминов. http://www.textologia.ru/slovari/lingvisticheskie-
terminy) 
Термин - (от позднелат. terminus — термин, от лат. terminus — предел, граница) — 
слово или словосочетание, являющееся точным обозначением определенного понятия в 
области науки, техники, иск-ва, обществ. жизни. Т. входит в состав терминологии. 
(Гуманитарный словарь. — 2002 http://slovari.yandex.ru/) 


Ф-ӘД-001/046 
2. Терминология – особая лексика научного стиля. В науке очень важно найти нужное 
обозначение для обнаруженного явления – термин. Это значит - закрепить сделанное 
наблюдение или обобщение, сделать его заметным в науке, ввести его в науку, привлечь к 
нему внимание.
Так, интересна история термина «инерция». Явление, обозначенное этим словом, 
наблюдали многие, но никто не мог его объяснить, пока ему не было дано имя и уточнено 
само представление об инерции, после чего понятие вошло в научный оборот и стало 
активно использоваться.
Если исследователь стремится, чтобы его наблюдение вошло в науку, - ему нужно 
окрестить его, дать ему имя, название, обозначить термином. Термин воплощает в себе 
основные особенности научного стиля и точно соответствует задачам научного общения. 
Слова, не являющиеся терминами, не нуждаются для раскрытия своего значения в 
научной дефиниции. Их значение нередко поясняется в толковых словарях через 
синонимы.
Термин, обозначая научное понятие, входит в систему понятий той науки, к которой он 
принадлежит. Системность терминов нередко оформляется языковыми средствами. 
Терминология – это ядро научного стиля.
Терминология – одна из наиболее подвижных, динамических частей языка, постоянно 
меняющаяся по мере совершенствования наук.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   198   199   200   201   202   203   204   205   ...   253




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет