Колмакова М. Н. Басова А. Г., Егоров С. Ф. Б27 История сурдопедагогики: Учеб пособие для студентов дефектол фак пед ин-тов


Сурдопедагогическая теория и практика Р. А. Сикара



Pdf көрінісі
бет17/113
Дата22.09.2022
өлшемі2,56 Mb.
#39832
түріКнига
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   113
Байланысты:
сурдопедагогика материал

Сурдопедагогическая теория и практика Р. А. Сикара. Сложившаяся
во французских училищах дидактическая система обучения «мимический
метод», или система обучения глухих французскому языку посредством
методических знаков, уже в первой половине XIX века подверглась резкой
критике как со стороны французских сурдопедагогов, так и со стороны
сурдопедагогов других стран. Эта критика вместе с тем была связана со
стремлением к совершенствованию «мимического метода». Характер
изменений во французской дидактической системе «мимический метод»
позволяет судить о том, почему со временем от нее стали отказываться
ученые и практические работники. Одна из попыток усовершенствовать эту
систему принадлежит последователю Ш. М. Эпе Р. А. Сикару.
Р. А. Сикар (1742—1822) был назначен в 1790 году директором
Парижского национального института глухонемых. Р. А. Сикар
занимался составлением словаря жестов. Р. А. Сикар был профессором
филологии. Он в совершенстве владел жестовой речью. Словарь жестов Р. А.
Сикар дополнял методическими знаками по аналогии с
грамматическими понятиями французского языка в области морфологии
и синтаксиса. Одновременно с работой над приспособлением французской
грамматики к жестовой речи Р. А. Сикар пытался создать знаки, которые
раскрывали бы более широкие лексические понятия на основе усвоенных
учениками меньших по объему понятий. Например, разъясняя слово возраст,
он показывал знаки рождения ребенка, его детства, юности и т. д.
Аналогичным образом раскрывалось значение грамматических форм. Так,
например, Для обозначения слов среднего рода требовалось сделать жест,
пересекающий пальцами правой руки средний и указательный пальцы левой
руки.
Из указанных примеров видно, что овладеть такой «грамматикой» по
методу Р. А. Сикара было очень трудно. Ограниченность возможностей
жестовой речи не позволяла раскрывать складывавшиеся в течение многих
веков грамматические и семантические закономерности языка: жестовые
знаки не могли быть совершенно аналогичны отвлеченным лингвистическим
понятиям.
Создатель этой сложной системы знаков Р. А. Сикар упускал из виду, что
глухие не имеют словесного языка. Он же, учитель и филолог по
специальности, зная в совершенстве не только французский, но и ряд других
языков, настойчиво стремился к жестовому оформлению звукового языка. В
связи с этим Р. А. Сикар упорно работал над синтаксисом предложения.
В 1800 году была издана его большая работа «Курс обучения
глухонемого от рождения, необходимый для обучения глухонемых и
полезный при обучении слышащих и говорящих», а в 1814 году вышла
вторая часть этой книги — «Теория знаков». Наибольший интерес
представляла первая часть работы. Она состояла из отдельных уроков,
названных автором «Способы общения».
Р. А. Сикар пытался последовательно подводить своего ученика к
овладению грамматикой как средством общения глухих между собой.
41


Первое, с чем он знакомил глухого, был натуральный предмет или его
изображение в виде рисунка. Выполнение изображения самим учеником
расширяло его возможности в смысле самостоятельного выражения мыслей.
Такой метод использовался в отношении глухонемых от рождения учеников,
т. е. тех, кто никогда не слышал ни одного слова и ни одного звука. (Кстати
говоря, Р. А. Сикар считал, что его книга может принести весьма
значительную пользу и при обучении слышащих детей.)
Использование предмета и рисунка в процессе обучения глухих Р. А.
Сикар называл первым способом общения.
В первые годы своей сурдопедагогической практики Р. А. Сикар
пользовался и дактильным алфавитом. Все обучение он строил на
использовании предметов, рисунков и жестов. В книге «Курс обучения
глухонемого от рождения, необходимый для обучения глухонемых и
полезный при обучении слышащих и говорящих» Р. А. Сикар таким образом
описывал первый способ общения:
«Я кладу на скамейку, на которой стоит черная доска, несколько
предметов и рисую их на доске. Предметы эти должны быть самыми
различными, но часто встречающимися в жизни — нож, перо, ключ и т. д.
Глухонемому достаточно бросить взгляд на предмет и на его изображение,
чтобы он установил сходство рисунка с натуральным предметом. Я еще
более фиксирую его внимание на сходстве, указывая на предмет и на
рисунок.
Без этого двойного приема упражнений глухонемой не может
заинтересоваться словами, которые ему будут показывать, и особенно
буквами, которые составляют слово. Словом на этом первом уроке для
глухонемого служат изображения предметов, для тех же, кто умеет читать,
слова являются изображением предмета. Речь, направленная к глухонемому,
обращена к его глазам"
5

На первом уроке Р. А. Сикар еще не говорил ни о словах, ни о буквах. Он
лишь подготавливал ученика к овладению умением сравнивать нарисованные
предметы с натуральными. На этой основе ученик должен был придумать
знак, который помогал бы ему восстанавливать представление о предмете и
его изображении (форма, признаки, назначение). Таким способом ученик
получал первые навыки общения.
Второй способ общения был связан с тем, что ученик от изображения
предмета должен был сам перейти к записи и зарисовкам. На этих уроках все
усилия Р. А. Сикара были направлены на то, чтобы обогатить ум ребенка
конкретными представлениями в связи с отвлеченными, знаковыми
изображениями. Ученик, очевидно, усваивал названия предметов
посредством перевода видимого на язык знаков и письма. После того как
ученик усваивал названия предметов в форме жестов и письменных слов, Р.
А. Сикар переходил к обучению грамматике. Оно начиналось с изучения
синтаксических связей в предложении. 
Р. А. Сикар пытался путем рассуждений о связи слов в
предложении подвести ученика к пониманию смысла грамматических
42


понятий. Так, например, шло изучение сочетания прилагательного белая с
существительным бумага. Учитель приносил на занятия несколько листов
бумаги, из которых одни были красными, другие белыми. Он писал на доске
слово бумага и под ним слово белая.
Для того чтобы показать, что новое слово есть только признак данного
предмета, он обозначал пунктиром на доске связь между словом бумага и
белая, вынеся слово белая за слово бумага. Это учитель делал для того,
чтобы у ученика возникло представление о естественной связи предмета с
его признаком. Только после этого Р. А. Сикар писал бумага белая,
оставляя точки для того, чтобы указать на связь качества с предметом. Эти
точки в дальнейшем заменялись глаголом есть, обозначающим
утверждение, что именно есть в предмете. После этого ученикам
предлагалось таким же путем изучать все разнообразие других качеств и
свойств окружающих предметов.
Р. А. Сикар считал необходимым дать ученику понятие о
повествовательном предложении и предлагал ему расставлять Цифры в
соответствии с порядком расположения членов предложения. Но такие
упражнения для глухого являлись искусственными построениями, поскольку
порядок слов в предложении не совпадал с грамматикой жестового языка.
Р. А. Сикар, как и Ш. М. Эпе, считал язык знаков родным языком
глухого. Однако Р. А. Сикар не рассматривал язык знаков как единственно
возможное средство общения глухого. Вторым, не менее полноценным
средством общения он считал письмо \Это описание дано в книге Р. А.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   113




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет