М. К. Ахметова Мәтін лингвистикасы



Pdf көрінісі
бет53/133
Дата15.11.2023
өлшемі4,98 Mb.
#123413
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   133
Байланысты:
мәтін лингвистикасы

Таныс маң:
Аноу жерде
-
құрбылармен алысңам,
Аноу жерде - құрбы жанмен табысқам.
Алба-жүлба ацша бүлттар жарысцан-
Таулар әне, ұйықтап кеткен данышпан,
Жолдар анау, шубатыпып шаңы үіицан,
Таныс өлке, таныс аймаң, таныс маң.
Шабындықтар,
Егістіктер,
Тогайлар.
Төбелердің төбесінде
- көк 
айдар.
Аң сагыммен араласып, аулаққа,
Сагым болып бара жатыр көп ойлар.
Бір тынбайды шегірткенің шырылы,
Жел қозгаган аң шилердің сыбыры,
Бәрі таныс
-
кісінеген цүлыны
Ін аузында шащылдаган суыры.
■ ■■Айналайын!
Атамекен, Ақ мекен!
Қандай қазаң іздеп сені тапты екен?!
Туган өлке тэтгпі екен гой,
Тәтті екен!
Бершген өлең мәтінінің тақырыбьш ақын туған жер деген машнаны 
ашатындай сөздердің лексика-семантикалық тобын қолдану аркылы 
тамаша аша білген. «Туған жер» ұғымы нақты заттық ұғымды 
білдіретін сөздердің қолданысы арқылы жан-жақты қамтылып 
берілгеи. Бірінші сөйлемнен бастап соңғы сөйлемге дейін үзілмей, 
әроір тармақ, шумақ сайын жүмсалып отырған лексемалар, туған 
жердің құдіретті бейнесін оқырманның көз алдына елестетеді- 
Лексикалық бірліктердің магынасы арқьшы автор оқьфманға қүлақка
70


естілетін, көзге көрінетін сурегтер мен көріністерді қабылдауына 
мүмкіндік туғызып отыр. Сөздердің қодцанысын мәтіңдегі ретпен 
беретін болсақ, ол мынадай уздіксіз мағыналық байласымды түзеді: 
ТУҒАН Ж ЕР - таныс өлке, аймақ, маң, аноу жер, құрбылар, ңұрбы


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   133




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет