Ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk


Należy stosować środki ochronne



Pdf көрінісі
бет23/52
Дата12.03.2017
өлшемі10,52 Mb.
#9257
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   52

Należy stosować środki ochronne 
słuchu!
dB(A)
dB(A)
dB
79
90
3
81
92
3
Wartości łączne drgań a
h
 (suma wek-
torowa z trzech kierunków) i niepew-
ność pomiaru K oznaczone zgodnie 
z normą EN 60745-2-11 wynoszą: 
Cięcie płyt wiórowych:
a
h
K
Cięcie blach metalowych:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
7,5
1,5
8
1,5
6
1,5
8,5
1,5
OBJ_BUCH-2148-003.book  Page 96  Wednesday, November 25, 2015  11:15 AM

 Polski | 97
Bosch Power Tools
1 609 92A 1SX | (25.11.15)
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 19.11.2015
Montaż
 Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np. 
dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego transpor-
tem i składowaniem należy wyjąć akumulator z elektro-
narzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/ 
wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obrażeń.
Ładowanie akumulatora
 Stosować należy tylko ładowarki wyszczególnione 
w Danych Technicznych. Tylko te ładowarki dostoso-
wane są do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu 
akumulatora litowo-jonowego.
Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest nałado-
wany częściowo. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyż-
szej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym uży-
ciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce.
Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej 
chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Prze-
rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodze-
nia ogniw akumulatora.
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw – »Electronic 
Cell Protection (ECP)« – akumulator litowo-jonowy jest za-
bezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozłado-
wanym akumulatorze elektronarzędzie zostaje wyłączone 
przez układ ochronny – narzędzie robocze nie porusza się.
 Po automatycznym wyłączeniu elektronarzędzia nie 
naciskać ponownie włącznika. Może to doprowadzić do 
uszkodzenia akumulatora.
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów.
Wyjmowanie akumulatora
Akumulator 3 posiada dwa stopnie blokady, zapobiegające je-
go wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia 
przycisku odblokowującego 4. Akumulator umieszczony w 
obudowie elektronarzędzia, przytrzymywany jest na miejscu 
za pomocą sprężyny.
W celu wyjęcia akumulatora 3 wcisnąć przycisk odblokowują-
cy 4 i pociągnąć akumulator ku dołowi. Nie należy przy tym 
stosować siły.
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (zob. rys. A)
Stan naładowania akumulatora 3 pokazywany jest przez trzy 
zielone diody LED wskaźnika naładowania akumulatora 18
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora możliwe jest – 
ze względów bezpieczeństwa – jedynie przy wyłączonym 
elektronarzędziu.
Wcisnąć przycisk 17, aby wyświetlić stan naładowania aku-
mulatora. Sprawdzanie stanu możliwe jest także przy wyję-
tym akumulatorze 3.
Jeżeli po naciśnięciu przycisku 17 nie zapali się żadna dioda 
LED oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wy-
mienić.
Wkładanie/wymiana brzeszczotu
 Przy montażu brzeszczotu należy nosić rękawice 
ochronne. Dotknięcie brzeszczotu może spowodować 
niebezpieczne skaleczenia.
Wybór brzeszczotu
Zestawienie zalecanych brzeszczotów znajduje się na końcu 
niniejszej instrukcji. Stosować należy wyłącznie brzeszczoty 
typu T. Brzeszczot nie powinien być dłuższy niż wymaga tego 
zaplanowane cięcie.
Do cięcia krzywizn o małych promieniach należy używać wą-
skich brzeszczotów.
Montaż brzeszczotu (zob. rys. B)
 Należy oczyścić chwyt brzeszczotu przed jego zamoco-
waniem. Zabrudzony chwyt nie daje się bezpiecznie zamo-
cować.
Wsunąć brzeszczot 10 do trzpienia napędowego 19 aż uleg-
nie zaryglowaniu. Dźwignia SDS 11 odskakuje automatycznie 
do tyłu i brzeszczot zostaje w ten sposób zaryglowany. Nie od-
chylać dźwigni 11 ręcznie do tyłu, aby nie uszkodzić w ten 
sposób elektronarzędzia.
Podczas mocowania brzeszczotu należy zwrócić uwagę, aby 
jego grzbiet znalazł się w rowku rolki prowadzącej 9.
 Należy skontrolować, czy brzeszczot jest dobrze osa-
dzony. Luźny brzeszczot może wypaść i zranić obsługują-
cego.
Wyjmowanie brzeszczotu (zob. rys. C)
 Podczas wyjmowania brzeszczotu elektronarzędzie 
powinno być skierowane w taki sposób, aby wyrzucany 
brzeszczot nie zranił osób lub zwierząt, znajdujących 
się w pobliżu.
Przekręcić do oporu dźwignię SDS 11 do przodu w kierunku 
oznaczonym strzałką. Spowoduje to zwolnienie brzeszczotu i 
jego wyrzut.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Wskaźnik LED
Pojemność
Światło ciągłe 3 x zielone
2/3
Światło ciągłe 2 x zielone
1/3
Światło ciągłe 1 x zielone
1/3
Światło migające 1 x zielone
Rezerwa
OBJ_BUCH-2148-003.book  Page 97  Wednesday, November 25, 2015  11:15 AM

98 | Polski 
1 609 92A 1SX | (25.11.15)
Bosch Power Tools
Odsysanie pyłów/wiórów
 Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, 
minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stano-
wić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z 
pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re-
akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope-
ratora lub osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane 
są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja-
mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew-
na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je-
dynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu 
dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska 
pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym 
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z 
materiałami przeznaczonymi do obróbki.
 Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-
cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Podłączenie odsysania pyłów (zob. rys. D–E)
Wstawić króciec odsysania 20 do rowka w podstawie 7.
Nasadzić wąż odsysania 21 (osprzęt) na króciec odsysania 
20. Połączyć wąż odsysania 21 z odkurzaczem (osprzęt). 
Przegląd dotyczący podłączenia do różnych odkurzaczy znaj-
dą Państwo na końcu tej instrukcji.
Aby osiągnąć optymalne odsysanie pyłu, należy (jeżeli ist-
nieje taka możliwość) zastosować osłonę przeciwodpry-
skową 22.
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego 
materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów 
rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.
Płytka ochronna (zob. rys. F)
Osłona przeciwodpryskowa 22 zapobiega wyszczerbianiu 
krawędzi podczas cięcia w drewnie. Osłonę przeciwodpry-
skową można stosować tylko w przypadku niektórych rodza-
jów brzeszczotów i tylko przy stopniu cięcia wynoszącym 0°. 
Podstawy 7 nie wolno przestawiać do tyłu do cięcia blisko kra-
wędzi, jeżeli cięcie odbywa się przy użyciu osłony przeciwod-
pryskowej.
Wsunąć osłonę przeciwodpryskową 22 od przodu do pod-
stawy 7.
Stopka ślizgowa (zob. rys. G)
Płyta ślizgowa 6 podstawy 7 zapobiega zadrapaniom wrażli-
wych powierzchni. Do obróbki metalu należy stosować sta-
lową stopkę ślizgową 23.
Aby osadzić stalową stopkę ślizgową 23, należy wsunąć ją od 
przodu do podstawy 7.
Praca
Rodzaje pracy
Regulacja ruchu oscylacyjnego
Regulowana czterostopniowa oscylacja brzeszczotu zapew-
nia optymalne dostosowanie prędkości cięcia, mocy skrawa-
nia i jakości cięcia do właściwości obrabianego materiału.
Za pomocą dźwigni 8 można regulować ruch oscylacyjny, tak-
że podczas biegu maszyny.
Optymalny dla konkretnego zastosowania stopień oscylacji 
można dobrać jedynie drogą prób. Następujące wskazówki 
mogą ułatwić dobór:
– oscylacja powinna być tym mniejsza (względnie całkowicie 
wyłączona), im dokładniejsze ma być cięcie, o miękkich, 
nie wyszczerbionych krawędziach.
– do obróbki materiałów cienkich (np. blach), ruch oscyla-
cyjny należy wyłączyć.
– obróbkę materiałów twardych (np. stali) należy prowadzić 
przy małych ruchach oscylacyjnych.
– obróbki materiałów miękkich oraz cięcia drewna zgodnie 
z rysunkiem słojów, można dokonywać z maksymalną 
wielkością ruchu oscylacyjnego.
Ustawianie kąta uciosu (zob. rys. H) 
(tylko GST 18 V-LI B)
Aby ustawić kąt cięcia, podstawę 7 można pochylić w prawo 
lub lewo w zakresie do 45° na prawo lub lewo.
Zdjąć króciec odsysania 20.
Zwolnić śrubę 24 za pomocą klucza imbusowego 5 i przesu-
nąć podstawę 7 do oporu w kierunku akumulatora 3.
Do ustawienia precyzyjnej pozycji podczas cięcia pod kątem 
służą znajdujące się po prawej i lewej stronie płyty podstawy 
wgłębienia blokujące przy 0° i 45°. Przesunąć płytę podstawy 
7 zgodnie ze skalą 25 do żądanej pozycji. Inne kąty cięcia 
można ustawić za pomocą kątomierza.
Następnie do oporu wsunąć podstawę 7 w kierunku brzesz-
czotu 10.
Dokręcić ponownie śrubę 24.
Do cięć pod kątem nie można stosować króćca odsysania 20 
i osłony przeciwodpryskowej 22.
Przestawianie płyty podstawy (zob. rys. H) 
(tylko GST 18 V-LI B)
Wykonywanie cięć w pobliżu krawędzi możliwe jest po prze-
stawieniu podstawy 7 w jej tylne położenie.
Zwolnić śrubę 24 za pomocą klucza imbusowego 5 i przesu-
nąć podstawę 7 do oporu w kierunku akumulatora 3.
Dokręcić ponownie śrubę 24.
Do cięć z przestawioną podstawą 7 nie wolno stosować osło-
ny przeciwodpryskowej 22.
ruch oscylacyjny wyłączony
mały stopień oscylacji
średni stopień oscylacji
wysoki stopień oscylacji
OBJ_BUCH-2148-003.book  Page 98  Wednesday, November 25, 2015  11:15 AM

 Polski | 99
Bosch Power Tools
1 609 92A 1SX | (25.11.15)
Uruchamianie
Włożenie akumulatora
Wsunąć naładowany akumulator 3 od dołu do podstawy elek-
tronarzędzia. Zablokować akumulator, wciskając go całkowi-
cie do podstawy (tak, aby nie widać było czerwonego paska).
Włączanie/wyłączanie (GST 18 V-LI B)
Aby włączyć elektronarzędzie, należy najpierw wcisnąć, znaj-
dującą się koło symbolu  blokadę 1 dezaktywując ją w ten 
sposób. Następnie należy wcisnąć włącznik/wyłącznik 2 i 
przytrzymać go w tej pozycji.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/
wyłącznik 2. Aktywacji blokady włącznika/wyłącznika 1 moż-
na dokonać przez wciśnięcie blokady, znajdującej się koło 
symbolu .
Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa włącznik/wyłącz-
nik 2 nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej. Przez ca-
ły czas obróbki musi być wciśnięty przez obsługującego.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie 
należy włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
Włączanie/wyłączanie (GST 18 V-LI S)
Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ 
wyłącznik 2 do przodu, tak, aby na włączniku widoczna była 
cyfra »1«.
Aby wyłączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącznik/ 
wyłącznik 2 do tyłu – tak, aby na wyłączniku ukazał się sym-
bol »0«.
Sterowanie prędkości skokowej
Niezbędna ilość skoków zależna jest od materiału i warunków 
pracy i można ją wykryć w próbie praktycznej.
Zmniejszenie ilości skoków zaleca się przy nasadzaniu brzesz-
czotu na obrabiany przedmiot jak i przy cięciach w tworzywie 
sztucznym i w aluminium.
Dłuższa praca z niską prędkością skokową może spowodo-
wać nadmierne nagrzanie się elektronarzędzia. Aby przywró-
cić prawidłową temperaturę należy zwolnić brzeszczot i włą-
czyć elektronarzędzie na ok. 3 min. z maksymalną prędkością 
skokową.
GST 18 V-LI B: Przez zwiększenie i zmniejszenie nacisku na 
włącznik/wyłącznik 2 możliwe jest bezstopniowe sterowanie 
prędkości skokowej włączonego elektronarzędzia.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 2 powoduje niską pręd-
kość skokową. Wraz z rosnącym naciskiem zwiększa się pręd-
kość skokowa.
GST 18 V-LI S: Za pomocą pokrętła 16 można dokonać 
wstępnego wyboru prędkości skokowej, a także zmieniać ją 
podczas pracy maszyny.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia nie 
da się przeciążyć. Jeżeli obciążenie jest zbyt duże lub jeżeli 
przekroczona zostaje dozwolona temperatura akumulatora, 
prędkość obrotowa zostaje automatycznie zredukowana lub 
elektronarzędzie wyłączy się automatycznie. W przypadku 
zredukowanej prędkości obrotowej elektronarzędzie pracuje 
z pełną wydajnością dopiero po ponownym osiągnięciu do-
puszczalnej temperatury akumulatora lub po zmniejszeniu 
obciążenia. Jeżeli nastąpiło automatyczne wyłączenie, elek-
tronarzędzie należy całkowicie wyłączyć, odczekać, aż aku-
mulator się ochłodzi i dopiero wtedy ponownie je włączyć.
Ochrona przed głębokim rozładowaniem
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw – »Electronic 
Cell Protection (ECP)« – akumulator litowo-jonowy jest za-
bezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozłado-
wanym akumulatorze elektronarzędzie zostaje wyłączone 
przez układ ochronny – narzędzie robocze nie porusza się.
Wskazówki dotyczące pracy
 Obróbki małych lub cienkich przedmiotów należy za-
wsze dokonywać na stabilnym podłożu.
Ochrona przed dotykiem
Przymocowana do obudowy ochrona przed dotykiem 13 za-
pobiega niezamierzonemu dotknięciu brzeszczotu podczas 
pracy. Nie należy jej zdejmować.
Cięcie wgłębne (zob. rys. I)
 Cięć wgłębnych można dokonywać tylko w miękkich 
materiałach, takich jak drewno, gipsokarton lub po-
dobne!
Do cięcia wgłębnego należy używać tylko krótkich brzeszczo-
tów. Cięcie wgłębne możliwe jest tylko w położeniu kątowym 
0°.
Przyłożyć elektronarzędzie przednią krawędzią płyty podsta-
wy 7 do obrabianego przedmiotu w taki sposób, aby brzesz-
czot 10 nie dotykał obrabianego przedmiotu i włączyć elek-
tronarzędzie. Przy narzędziach z ustawialną prędkością sko-
kową wybrać najwyższą prędkość. Docisnąć mocno elektro-
narzędzie do obrabianego przedmiotu i zagłębić powoli 
brzeszczot w obrabiany przedmiot.
Gdy podstawa 7 przylgnie całą powierzchnią do materiału, 
kontynuować cięcie wzdłuż obranej linii.
Chłodziwo i smar
Ze względu na rozgrzewanie się materiału należy przy cięciu 
metali nanosić wzdłuż linii cięcia środki chłodząco-smarujące.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
 Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-
rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać 
w czystości.
Należy regularnie czyścić uchwyt brzeszczotu. W tym celu 
należy brzeszczot wyjąć z elektronarzędzia, a elektronarzę-
dzie ostukać lekko, uderzając płytą podstawy o płaską 
powierzchnię.
Silne zanieczyszczenie elektronarzędzia może doprowadzić 
do zakłóceń w działaniu. Dlatego materiały wytwarzające du-
żo pyłu, nie powinny być obrabiane od spodu i ponad głową.
Rolkę prowadzącą 9 należy przy sposobności nasmarować 
kroplą oleju.
OBJ_BUCH-2148-003.book  Page 99  Wednesday, November 25, 2015  11:15 AM

100 | Česky 
1 609 92A 1SX | (25.11.15)
Bosch Power Tools
Rolkę prowadzącą 9 należy regularnie kontrolować. W przy-
padku, gdy jest ona zużyta, musi zostać wymieniona przez 
autoryzowany serwis firmy Bosch.
Zużytą płytę ślizgową z tworzywa sztucznego 6 należy 
wymienić.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące 
użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-
nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-
że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz 
informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-
nież pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na 
wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich 
osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-
miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-
logowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-
duktu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły 
dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają 
wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecz-
nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową 
przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek 
dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport dro-
gą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) nale-
ży dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących 
opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas 
przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się 
z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa 
nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumu-
lator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać 
(przesuwać) w opakowaniu.
Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajo-
wego.
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie 
należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodne-
go z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony 
środowiska.
Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do 
odpadów domowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 
2012/19/UE, niezdatne do użytku elektro-
narzędzia, a zgodnie z europejską wytyczną 
2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumu-
latory/baterie, należy zbierać osobno i do-
prowadzić do ponownego przetworzenia 
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Li-Ion:
Proszę stosować się do wskazówek, 
znajdujących się w rozdziale »Trans-
port«, str. 100.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
Čtěte všechna varovná upozornění a 
pokyny. Zanedbání při dodržování va-
rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah 
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna 
uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se 
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým 
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru 
(bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
 Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. 
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést 
k úrazům.
 S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém 
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo 
prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach ne-
bo páry zapálit.
 Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da-
leko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete 
ztratit kontrolu nad strojem.
VAROVÁNÍ
OBJ_BUCH-2148-003.book  Page 100  Wednesday, November 25, 2015  11:15 AM

 Česky | 101
Bosch Power Tools
1 609 92A 1SX | (25.11.15)
Elektrická bezpečnost
 Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá-
suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave-
na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně-
ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupra-
vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elek-
trickým proudem.
 Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako 
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše 
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým 
proudem.
 Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do 
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým prou-
dem.
 Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-
šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv-
ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran 
nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené 
kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
 Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou-
ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i 
pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež 
je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektric-
kým proudem.
 Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh-
kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení 
proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým 
proudem.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   52




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет