Ш. Уәлиханов атындағы кму хабаршысы issn 1608-2206 Филология сериясы. №4, 2019



Pdf көрінісі
бет338/341
Дата07.01.2022
өлшемі3,45 Mb.
#18687
1   ...   333   334   335   336   337   338   339   340   341
иметься, есть, нет, бывать, случаться, происходить, иметь место; 

2)  бытийно-релятивные  (предикаты  отношений):  отношение,  соответствовать, 



равняться, больше, меньше, иметь, принадлежать; 

3)  бытийно-квалификативные  (предикаты  свойства):  новый,  молодой,  большой,  много, 



мало, очень; 

4) бытийно-генеративные: звучать, звенеть, светить, мерцать, белеться, краснеться; 

5)  бытийно-оценочные:  хороший,  плохой,  полезный,  приятный,  необходимый, 

возможный; 

6)  бытийно-статальные  (предикаты  состояния):  твердый,  мягкий,  холодный,  теплый, 



большой,  усталый,  грустный,  бедный,  хромать,  спать,  дрожать,  тосковать,  радоваться, 

вращаться; 

7)  бытийно-локативные  (предикаты  положения  в  пространстве):  находиться, 



присутствовать, оставаться, жить, сидеть, стоять, висеть; 

8)  бытийно-акциональные  (предикаты  деятельности):  заниматься  чем-либо,  работать 



над чем-либо, учительствовать, рыбачить. 


Ш. Уәлиханов атындағы КМУ хабаршысы    ISSN  1608-2206                                   Филология сериясы. № 4, 2019 

 

441 



 

Особые  предпосылки  для  текстового  исследования  бытийности  в  ее  лексическом 

выражении  создают  работы,  затрагивающие  текстовую  проблематику.  Исследованию 

текстообразующего потенциала  различных  семантических  классов  бытийных предложений в 

условиях различного текстового окружения посвящены работы В.С. Григорьевой [22]. Автор 

считает  предложения  бытия  одним  из  активных  средств  начала  текста,  процесс  порождения 

которого начинается обычно с определения темы сообщения. Это обусловлено способностью 

бытийного  предложения  создавать  основу  для  последующих  суждений  посредством 

утверждения  существования  предмета,  явления,  лица,  о  которых  пойдет  речь.  При  этом 

подчеркивается, что бытийное предложение может выступить в качестве абсолютного начала 

текста,  коммуникативного  акта,  не  обусловленного  заданностью  отдельных  компонентов 

речевого  процесса,  и  начала  текстовых  фрагментов,  входящих  в  текст  большого  объема, 

объединенных одним тематическим ядром.  

Нельзя не отметить работы М.Д. Воейковой [23], проведенные в русле исследований по 

грамматике  ФСП  бытийности.  В  основе  ее  исследований  лежит  представление  о  том,  что  в 

русском языке существует ФСП бытийности, опирающееся на синтаксические и лексические 

средства  выражения  семантики  существования.  Предметом  исследования  являются  речевые 

реализации элементов этого ФСП. Автором привлекались к анализу бытийные конструкции с 

глаголами: существовать, быть, бывать, иметься, встречаться, наличествовать, водиться, 

находиться,  отсутствовать.  Предметом  нашего  внимания  (в  отличие  от  данной  работы) 

служат прежде всего лексически ориентированные поля с семантикой бытийности в тексте и 

его фрагментах. 

Анализ  поля  бытийности,  проведенный  по  данным  указанных  исследований,  позволил 

очертить  круг  лексем,  выражающих  отношения  бытия  в  языке.  Его  рассмотрение  позволяет 

говорить  о  межчастеречном  наполнении  семантического  поля  бытия  с  приоритетной  ролью 

глагола  –  основного  репрезентанта  бытийной  ситуации.  В  системном  поле  оказалось 

возможным  в  рабочем  порядке  для  целей  текстового  исследования  выделить  ядерные, 

околоядерные  и  периферийные  элементы.  В  центре  поля  оказались  бытийные  глаголы, 

обозначающие  собственно  бытие  без  указания на  качественную, темпоральную  и локальную 

характеристики  (быть,  иметься,  иметь  место,  существовать).  Околоядерная  зона  (№2) 

представлена  событийно-экзистенциальными,  поссесивными  и  локальными  глаголами, 

демонстрирующими  бытие  в  соответствии  со  своими  семантическими  свойствами  

(находиться,  бывать,  наличествовать,  возникать,  исчезать  и  др.),  а  также  бытийными 

предикатами  есть-нет.  Глаголы,  находящиеся  в  околоядерной  зоне  (№3),  в  основном 

представлены фазисными глаголами, кроме этого в данную зону попадают и существительные 

бытийной  семантики  (расти,  водиться,  жизнь,  смерть,  оказаться,  существование  и  др.).  В 

обозначении бытия в разных его проявлениях участвуют глаголы, представляющие бытие как 

положение  в  пространстве,  изменение  положения  в  пространстве,  движение,  как 

интеллектуальное,  физическое,  физиологическое  состояние. В  случаях  такого представления, 

как  отмечает  Н.Ю.  Шведова,  в  значении  глагола  сочленены  две  основные  семы:  одна  несет 

значение собственно бытия, другая ассоциирует бытие с тем или иным состоянием, действием, 

конкретизирует форму существования. Данная группировка глаголов основана на характере их 

семного  состава  и  помещена  нами  на  периферию  поля.  Сюда  же  попадают  глаголы, 

представляющие  зрительное  и  звуковое  восприятие  «бытующего  предмета».  Бытийные 

предикаты,  находящиеся  на  дальней  периферии  (№5),  вносят  дополнительные  оценочные 

характеризующие  смыслы  в  ситуации  бытия  и  пополняют  общий  фонд  бытийной  лексики. 

являясь специфическими показателями бытия .  

Лексические  средства,  составляющие  ядерные  и  околоядерные  зоны,  в  силу  своих 

семантических  свойств  имеют  разнообразные  функционально  стилевые  зоны  своего 

применения, включая и строгие стили языка (научный, официально-деловой). Вместе с тем, не 

они определяют эстетический эффект в представлении идеи бытия в  художественном тексте. 

Приоритетная роль в этом принадлежит периферии системного поля. 



Вестник КГУ им. Ш. Уалиханова   ISSN  1608-2206                                              Серия филологическая, № 4, 2019      

 

442 



 

 

ВЫВОДЫ 



 

Таким образом, обзор указанных работ позволяет сделать выводы о том, что ядерными 

средствами  выражения  бытия  в  системе  языка  являются  глаголы  бытия,  обозначающие 

собственно бытие и имеющие инвариантное значение:  быть, существовать, иметься, иметь 





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   333   334   335   336   337   338   339   340   341




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет