80
5. Подготовьте сообщение с презентацией (с применением
видеоматериалов) о
принципах информативности телефонного
разговора.
6. Защита презентаций
ТЕМА 11: Терминология науки
Вопросник: Сообщение о предмете, факте, событии, связанном с
областью изучаемой специальности в монологической и
диалогической речи.
Задание 1. Выполните послетекстовые задания.
Потребность в
точном и адекватном языке в ходе развития
науки привела к созданию специальной терминологии – научной
номенклатуры, использующей особые правила построения
наименований объектов и операций с ними. Научная
терминология – совокупность специальных выражений из
области данной науки – терминов.
В отличие от слов естественного языка, термин всегда
описывает строго определенное, единое для всех, множество
материальных объектов или их взаимодействий и отношений.
Каждый термин имеет строгое определение. Для понимания
термина необходимо знать как его собственное определение, так
и определения всех терминов, использованных в его определении,
вплоть до базовых, неопределяемых, понятий. Вместе с тем, для
понимания термина необходимо представлять себе ту
физическую реальность, которая за ним стоит. Если за термином
не стоит никакой физической реальности, он лишен смысла.
В
науке допустимо использование только ее терминов.
Поэтому любое отношение или взаимодействие в науке должно
быть, прежде всего, определено, а уже после этого можно
использовать полученный таким образом новый термин.
Благодаря этому требованию научная терминология не является
чем-то застывшим, но развивается вместе с наукой.
Насыщенность научных работ терминами, в
частности
интернациональными, – характерная черта научного стиля. В
81
среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-25
процентов общей лексики, использованной в работе. Большую
роль в стиле научных работ играет также использование в них
абстрактной лексики.
Вместе с
тем широко распространена и псевдонаучная
терминология.
Так, ученые для создания новых терминов часто используют
греческие или латинские морфемы, однако на проверку термины
часто оказываются не греческими или латинскими, а арабскими
или русскими. Кроме того, большая часть научной терминологии,
использующейся во многих отраслях знаний, не имеет видимого
мотива, абсурдна по сути, может быть заменена общепонятными
выражениями.
Достарыңызбен бөлісу: