Ф. Ш. Оразбаева Гылыми редакторлар



Pdf көрінісі
бет5/47
Дата15.03.2017
өлшемі6,55 Mb.
#9494
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   47

cof
 
су  куЙFандэк  -   “сразу,  очень  быстро”,  казан  кучаклимак  -   “быть  занятым  домашними 
хлопотами”,  уч  кайнатса  шовиси  кошулмаслик  -   “гусь  свинье  не  товарищ  (поладить,  ужиться  не 
могут друг с другом)”.
Неравное  количество  мезуративных  фразеологизмов  в  рассмотренных  группах  связано  с 
природной сущностью  самой фразеологической единицы:  образностью,  отвлеченным  значением, чем 
и  объясняется  доминирование  идиом  с  отвлеченным  значением,  где  мезуратив  не  всегда  сохраняет 
количественную семантику в значении фразеологизма.
Таким  образом,  несмотря  на различные  термины,  существующие  в  лингвистике  для  обозначения 
слов  с  количественным значением,  свой выбор  мы остановили ни термине  мезуратив,  предложенный 
М.М.  Копыленко.  По  нашему мнению, данное  слово,  как  никакое,  полностью семантически отражает 
категорию  количества,  которое  не  всегда  может  быть  связано  с  числом:  это  и  мера,  и  степень, 
«народные  нумеративы»,  и  т.п.,  что  отражается  при  анализе  фразеологизмов  с  мезуративами, 
который  позволяет  шире  охватить  исследуемый  материал.  Не  всегда значение  мезуратива остается  в 
значении  фразеологической  единицы,  зачастую  оно  утрачивается  или  обозначает  большую  или 
меньшую степень, что связано, на наш взгляд, с природой фразеологизма в целом.
1.  Швачко  С.А.  Языковые  средства  выражения  количества  в  современном  английском,  русском  и 
украинском языках.  -  Киев: Вища школа,  1981.  -  143 с.
2.  Куркебаев К.К.  Нумератив свздертщ тшдж табигаты.  -  Каз¥УХабаршысы.  Филология сериясы.  -  2002.
-  №  56.  -  46-50 бб.
3. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка.  -  М.-Л.,  1948.  -  С.  92.
4.  Ыскаков А.  Казiргi цазац т т .  -  Алматы,  1991.  -  251  б.
5.  Анжиганова  О.П.  Словосочетания  с  нумеративными  словами  в  хакасском  языке  / /   Советская 
тюркология.  -  1973.  -  №  4. -  С.  86-91.
6.  Копыленко М.М.  Основы этнолингвистики.  -  Алматы,  1995.  -  178 с.
27

Вестник КазНПУ им.Абая,  серия «Филологические науки», №  2  (52),  2015 г.
Тушн
А.Н. Баситова.  Орыс жэне yflFbip тшдершдеп фразеологизмдердег мезуративт жэне нумеративт1
сездердщ табиFаты жайында б1рер сез
Бул  макала  уйгыр  жэне  орыс  тiлдерiндегi  туракты  тiркес  бiрлiктерiнiц  курамындагы  лигвистикада  жаца 
термин  болып  саналатын  «музеративп»  карастыруга арналган.  М.М.Копыленко  усынган термин  сeздi  сандык 
мэнмен,  мeлшермен,  дэрежемен  белгiлейдi.  Лингвистикада  бундай  сeздердi  эдетте  нумеративтi  деп  атау 
кабылданган.  Генетикалык  тургыдан  эр  турл1  тiлдер  идиомаларындагы  карастырылган  компоненттер 
мезуративп  жэне  нумеративтi  сeздердiц  табигатын  аныктауга  мумкiндiк  бередi.  Мезуративтi  туракты 
пркестерге  тек  кана  мезуративтi  идиомалар  тана емес,  сондай-ак  сандык  компоненттiлер  де  енедг  Орыс  жэне 
уйгыр  тiлдерiндегi  туракты  тiркестерге  жургiзiлген  анализ  карастырылып  отырган  ек1  тiлде  де  бiрден  онга 
дейiнгi  сандармен  колданылатын  идиомалардыц  негурлым  кeп саны  бар  екендшн  аныктауга мумкiндiк бердi. 
Кейбiр  фразеологизмдерде  <^р»,  «еш»  сандары  сандык  мэнш  жогалтып,  кiшi  немесе  улкен  дэрежеш  немесе 
мулде  бiр  нэрсенiц жок  екендтн бiлдiредi.  Сондай-ак жургiзiлген талдау  сандар  мен мезуративтер  орыс жэне 
уйгыр халыктарыныц улттык, мэдени, турмыстык ерекшелiктерiн, дiлiн бiлдiредi.
Тушн сездер: 
нумератив, мезуратив, туракты тркес, сан, нышан, дiл.
Summary
A.N. Bassitova.  The nature and muzerativa numerative words of the phraseological units in russian and
uighur languages
This  article  deals with the  relatively  new term in linguistics "mezurativ" as part of phraseological units  of Russian 
and Uighur languages.  The proposed term by M.M.  Kopylenko denotes as quantitative value,  a measure  of the degree, 
etc.  Often  these  words  in  linguistics  called  numerative.  These  components  in  the  idioms  of  genetically  different 
languages allow to disassemble of the nature and mezurativa numerative words. Muzerativ phraseology not only idioms 
with muzerativ,  also  with  numerical  component.  The  analysis  of phraseological  units  of Russian  and  Uighur  words 
leads to the conclusion that the greatest number of idioms with numbers from one of ten in descending order considered 
in both  languages.  In  some  phraseological  number "one"  and  "two"  loses  quantitative  value,  indicating  a  greater  or 
lesser  degree,  or  just  the  absence  of  something.  Also  this  analysis  allows  us  to  see  the  connection  numbers  and 
muzerativ with national, cultural, household characteristics, religion, mentality of Russian and Uighur peoples.
Key words: 
numerativ, mezurativ, idiom, numbers, symbols, mentality.
У Д К  378 
К О Н Ц Е П Т У А Л Ь Н А Я  К А РТ И Н А  М И РА
С.С. Д ж ансеитова -  
доктор филологических наук,  профессор,  Казахская национальная
консерватория имени Курмангазы,
Г.М .  Ж аксы м б ето ва -  
магистр филологии,  преподаватель,
Казахская национальная консерватория имени Курмангазы
Аннотация. 
Языковая  картина  мира  вбирает  в  себя  и  своеобразно  преломляет  в  себе  в  большей  степени 
именно  национальную  (этнически  специфическую)  концептуальную  картину  мира.  Концептуальная  картина 
мира  богаче  языковой  картины  мира,  национальная  картина  мира  отражается  в  семантике  языковых  единиц 
через  систему  значений  и  ассоциаций.  Концептуальная  картина  мира  это  система  представлений,  знаний 
человека  об  окружающем  мире,  она  ментальное  отражение  культурного  опыта  нации.  Представления  о 
действительности,  зафиксированные  в  языке  определенного  периода,  позволяют  судить  о  том,  каково  было 
мышление народа, реконструировать в основных чертах его картину мира.
Ключевые слова: 
когнитивная картина мира, ценностная картина мира.
Центральную  часть  картины  мира  составляют  культурные  ценности  народа,  позволяющие 
объективно  выделить  в  языковой  картине  мира  ценностную  картину  мира,  включающую  как 
лингвокультурологические  универсалии,  так  и  этнокультурные  ценности.  Под  понятие  «картины 
мира»  подводятся  разными  исследователями  «видение  мира»,  причем  каждому  миру  соответствует 
----------------------------------------------------------------------  28  ----------------------------------------------------------------------

Абай атындагы Каз¥ПУ-дыцХабаршысы,  «Филология гылымдары» сериясы, №  2  (52),  2015 ж.
не  только  своеобразие  языковых  средств,  но  и  некое  концептуальное  ядро.  Картина  мира,  ее 
концептуальная  модель,  отображает единую  природу  мира как универсальную  понятийную  систему, 
которая  коррелирует  с  реальным  миром  на  основе  принципа  отображения  [1].  Свойство  картины 
мира 
как 
концептуального 
ядра 
мировоззрения 
заключается 
в 
ее 
космологической 
ориентированности (она,  есть  глобальный образ мира)  при одновременной антропоморфичности (она 
несет в  себе черты специфически человеческого способа миропостижения)»  [2, 44].
В  процессе  развития  лингвокультурологии  сформировался  взгляд,  в  соответствии  с  которым 
следует  изучать  не  просто  язык  как  систему  и  структуру,  речевое  средство  коммуникации,  а  как 
соответствующую  лингвокультурную систему во  всей ее  специфике,  в  связи с  географией,  историей, 
бытом  и  ценностной  картиной  данного  народа,  то  есть  с  культурой.  Речь  идет  о  необходимости 
«более  глубокого  и  тщательного  изучения  мира  (не  языка,  а  мира)  носителей  языка,  их  культуры, 
образа жизни,  национального характера,  менталитета,  которые  в  значительной степени определяются 
знанием  социальной  и  культурной  жизни  данного  коллектива»  [3,  14-15].  Каждый  тип  культуры 
вырабатывает  свой  образ  мира,  свою  аксиологию,  непосредственно  связанный  с  этническим 
мировидением.  Этнический  компонент  картины  мира  представляет  собой  присущий  членам  этой 
культуры взгляд на внешний мир, их концепцию, природу и общество.
Центром  языковой  картины  мира,  «точкой  отсчета  и  мерилом  для  всех  ее  составляющих  служит 
народ»  [4,  129],  носитель  определенной  национальной  ментальности  и  языка.  Менталитет  как 
специфический  способ  восприятия  понимания  действительности  определяется  совокупностью 
когнитивных стереотипов  сознания,  которые  характерны  для  определенного  народа,  социальной  или 
этнической  группы  людей.  Язык  представляет  собой  воплощение  неповторимости  народа, 
своеобразия  видения  мира,  этнической  культуры  [5].  В  мире  не  существует  двух  абсолютно 
идентичных  национальных  культур,  по  своей  сути,  по  своему  влиянию  на познание,  они  являются  в 
действительности  различными  мировидениями  [6].  В  языке  мы  находим  сплав  исконно  языкового 
характера  с  тем,  что  воспринято  языком  от  характера  нации.  Национальная  специфика  в  семантике 
языка  является  результатом  влияния  экстралингвистических  факторов  культурных  и  исторических 
особенностей  развития  народа.  Знание  картины  мира  позволит  нам  определить:  соотношение 
значений  языковых  единиц  с  концептами  национальной  культуры  и  общими  характеристиками 
концептосферы  языка;  национальное  своеобразие  языкового  отражения  мира,  специфику  различных 
уровней  языка,  особую  значимость  культурных  коннотаций,  оценочные  характеристики  которых 
восходят к аксиологической системе  национальных культур;  знание  основных понятийных категорий 
ценностной  картины  мира;  знание  конкретных  культурных  концептов,  составляющих  содержание 
концептуальной модели мира.
Картина 
мира 
включает 
содержательное, 
концептуальное 
знание 
о 
действительности, 
совокупность  ментальных  стереотипов,  определяющих  понимание  и  интерпретацию  явлений 
действительности,  такая  картина  мира  называется  когнитивной,  представляющая  собой  результат 
когниции  -   познания  действительности.  Когнитивная  картина  мира  -   это  ментальный  образ 
действительности,  сформированный когнитивным сознанием человека,  народа,  является результатом 
эмпирического 
отражения  действительности  органами  чувств 
и  сознательного 
отражения 
действительности 
в 
процессе 
мышления. 
Когнитивная 
картина 
мира 
как 
совокупность 
концептосферы,  стереотипов  сознания,  влияя  на  восприятие  личностью  окружающего  мира, 
предлагает: 
концептуализацию 
элементов 
действительности; 
определяет 
приемы 
анализа 
действительности  (объясняет  причины  явлений  и  событий,  прогнозирует  развитие  явлений  и 
событий,  предсказывает  последствия  событий);  упорядочивает  чувственный  и  рациональный  опыт 
личности для хранения его  в сознании, памяти.
Сигналом  конкретного  мира  и  множества  мыслительных  форм  отражения  действительности 
является  концепт.  В  современной  лингвистике  исследование  сущности  концепта  занимает  важное 
место.  В  последние  годы  интерес  к  исследованию  концептов  растёт,  термин  «концепт» 
эволюционирует.  Ещё  в  недавнем  прошлом  многими  исследователями  он  воспринимался  как 
тождественный  термину  «понятие».  В  настоящее  время  ситуация  изменилась  -   большинством 
исследователей  термины  «концепт»  и  «понятие»  чётко  разграничиваются.  Содержание  концепта 
включает  сведения  об  объектах  и  их  свойствах,  о  том,  что  человек  знает,  думает,  предполагает, 
воображает  об  объектах  мира.  Концепт  может  отражать  признаки  объекта  или  явления,  которые 
----------------------------------------------------------------------  29  ----------------------------------------------------------------------

Вестник КазНПУ им.Абая,  серия «Филологические науки», №  2  (52),  2015 г.
могут  быть  охарактеризованы  как  второстепенные,  в  то  время  как  понятие  передаёт  более  общие 
признаки,  имеющие  первостепенную  важность  по  отношению  к  данному  объекту  или  явлению. 
Понятие  является  результатом  осмысления  того  или  иного  объекта  действительности  и  вычленения 
наиболее  существенных  его  особенностей,  результатом  теоретического  познания.  Концепт  может 
включать  в  себя  признаки  объекта  или  явления,  которые  не  только  являются  второстепенными, 
имеющими  меньшую  значимость,  но  и  индивидуально  окрашенные  признаки,  то  есть  те,  которые 
будут приемлемы  для  одного  человека,  но  совершенно  необязательно  -  для другого.  Таким образом, 
концепт  -  это  результат обыденного  познания.  Различия  между  понятием  и  концептом  обусловлены 
самим различием теоретического и обыденного познания -  познания и когниции.
Концепт  имеет  своё  имя  и  отражает  культурно  -   обусловленные  представления  человека  о  мире 
«Действительность»  [7].  То  есть  концепт  -   идеальное  образование,  нераздельно  связанное  с 
психической  деятельностью  людей,  причём  для  каждого  конкретного  человека  определённое  слово 
может  быть  связано  с  каким-то  особенным,  индивидуально  окрашенным  концептом.  Концепт  может 
трактоваться  и  как  базовая  когнитивная  сущность,  позволяющая  связывать  смысл  с  употреблением 
слова, 
как 
единица 
процесса 
концептуализации, 
посредством 
которой 
действительность 
преломляется в сознании человека.
Концепты,  являясь  базой мышления личности,  создают образ мира -  совокупность  представлений 
о  мире  (рациональные  суждения  и  чувственно-наглядные  образы).  Локализованные  в  сознании 
человека,  концепты  отражают  действительность,  которую  человек  воспринимает  и  рационально 
осмысливает.  Концепт  позволяет  проникнуть  во  внутренний  мир  человека,  являясь  мостом  между 
сознанием,  как  местом  существования  концепта,  и  окружающим  миром,  как  предметом  отражения 
того  или иного концепта.  Являясь  первичными культурными образованиями,  концепты  формируют в 
сознании  индивида  образ  окружающей  его  культурной  действительности,  составляя  ценностную 
картину мира, обеспечивающую взаимопонимание между представителями одной культуры.
Культура  народа  сохранена  и  передана  с  помощью  концептов  духовной  культуры  [8].  Концепт 
рассматривают  как  феномен  лингвокогнитологии,  используя  при  этом  понятия  «концептосфера», 
«обработка информации»,  «общий  фонд  знаний»,  «схема»,  «фрейм»  (А.П.  Бабушкин,  Н.Н.  Болдырев, 
Е.С.  Кубрякова,  И.А.  Стернин  и  др.);  в  лингвокультурологии  концепт  рассматривают  как  константы 
культуры,  культурную  коннотацию,  лингвокультурему  (Н.Д.  Арутюнова,  А.  Вежбицкая,  С.Г. 
Воркачев,  В.В.  Воробьев,  В.И.  Карасик,  Д.С.  Лихачев,  Ю.С.  Степанов  и  др.).  Являясь  категорией 
когнитивной,  концепт получает лингвокогнитивное  толкование:  способ  и результат квантификации и 
категоризации  знаний  [9,  с.6],  квант  структурированного  знания  [10,  7];  содержательная  единица 
процесса концептуализации, посредством которого действительность преломляется в голове человека 
[11,  15];  относительно  упорядоченная  внутренняя  структура,  представляющая  собой  результат 
познавательной  (когнитивной)  деятельности  личности  и  общества  и  несущая  комплексную, 
энциклопедическую информацию об отражаемом предмете или явлении.
С  лингвокультурологической  точки  зрения  концепт  определяют  как:  «сгусток  культуры  в 
сознании  человека»;  «то,  в  виде  чего  культура  входит  в  ментальный  мир  человека»  [12,  40]; 
«вербализованный  культурный  смысл»,  «семантическая  единица  «языка»  культуры»  [13,  10]; 
ключевое  слово  культуры,  опорная  точка  менталитета  [14].  Как  видим,  во  многих  определениях 
концепта общим  признаком является то, что  он определяется как:  дискретная,  объемная в  смысловом 
отношении  единица;  глобальная  единица  мыслительной  деятельности;  единица  коллективного 
сознания,  имеющая  языковое  выражение  и  отмеченная  этнокультурной  спецификой,  состоящая  из 
единства трех феноменов:  языка,  культуры, сознания.
Генезис и роль лингвокультурного  концепта как глобальной ментальной (мыслительной)  единицы 
в  ее  национальном  своеобразии,  как  обозначения  моделируемой  языковыми  средствами  единицы 
национального  сознания,  единицы  моделирования  и  описания  национальной  концептосферы  в 
становлении  и  формировании  огромна.  Лингвокультурные  концепты  выполняют  функцию 
посредников между человеком и той действительностью, в которой он живет.
Если рассматривать культуру как развернутую семиотическую систему, то музыку и музыкальную 
культуру  можно  трактовать  как  определенную  музыкальную  концептосферу,  отражающую 
особенности  сознания,  восприятия,  воспроизведения  и  передачи  музыкальной  информации  в 
культуре.  В  процессе  развития  культуры,  ее  музыкального  феномена  складывается  определенная 
----------------------------------------------------------------------  30  ----------------------------------------------------------------------

Абай атындагы Цаз¥ПУ-дыцХабаршысы,  «Филология гылымдары» сериясы, №  2  (52),  2015 ж.
музыкальная  концептосфера,  в  котором  закрепляются  типические  элементы,  формирующие 
представление  о  социокультурных  особенностях  музыкального  языка  эпохи  или  культуры. 
Музыкальная 
культура  является 
своеобразным 
отражением 
культурных, 
психологических, 
философско-эстетических,  социально-политических  и  других  аспектов  общественной  организации  и 
духовной  жизни,  поскольку  этапы  её  эволюции  обусловлены  важнейшими  вехами  этнической 
истории.
М узыка  обладает  совершенно  уникальной  ролью,  не  имеющих  аналогов  в  мировой  литературе, 
являясь  не  только  художественной  ценностью,  удовлетворяющей  сугубо  эстетические  потребности 
этноса,  но  -   как  структурирующее  ядро  культуры.  Такая  многофункциональность  дает  основание 
рассматривать  самобытность  и  уникальность  духовной  культуры  как  ключевой  миромоделирующий 
элемент,  способный  самостоятельно  и  существенным  образом  определять  концептуальную  картину 
мира музыки.
В  этнокультурных  традициях,  шкале  духовных  ценностей  музыка  всегда  занимала  особое  место, 
поскольку  несет  в  себе  «знание  предков»,  что  свидетельствует  о  том  сакральном  значении,  которое 
выполняла музыка в  культуре.  М узыка выражает гармоничность  мироздания,  его  упорядоченность  и 
бытийность,  являясь  основой  триады:  мир  -   человек  -   художественная  ценность.  «Музыка  -   особая 
субстанция,  ей  нет  прототипов  в  природе.  Самая  важная  её  задача  -   познание  мира,  выраженное  в 
особой  ф о р м е .  М узыка  -   это  то  средство,  которым  осуществляется  раскрытие  души  человека  и 
божественного  духа,  ей  присущего»  [16].  М узыка  обладает  поразительной  устойчивостью, 
безошибочно  «марикрующей»  этническую  её  принадлежность.  Свойство  музыки  нематериальность, 
устойчивость,  стабильность,  типичность,  формульность  -   залог  не  только  «полнокровного 
существования  этноса»,  но  и  участие  музыки  (как  и  её  контекста)  в  воссоздании  модели  системной 
целостности под названием «этнос».  М узыка -  это показатель эволюции мира и сознания.
Рассматривая  картину  мира  в  контексте  культуротворческих  приоритетов,  мы  сопоставляем 
музыку  в  картине  мира  и  картины  мира  в  музыке».  Понятие  «картина  мира»  включает  два  пласта: 
общеязыковую и национальную картину мира.  Их единство проявляется как на уровне субъективного 
и  объективного  начал  в  мировидении  человека,  так  и  на  уровне  функционирования  мировой 
культуры,  где  учитываются  культурно-национальные  аспекты  и  универсальные  свойства  языковых 
единиц.
Итак,  картины  мира,  будучи  достаточно  самостоятельным  образованием,  взаимодополняют  друг 
друга,  внося  свою  лепту  не  только  в  представлении  о  человеке,  мире,  но  и  о  многообразии  связей 
человека и мира, связей опосредованных и детерминированных культурой.  В процессе познания мира 
формируются  две  концептуально-когнитивные  формы  его  постижения:  «модель  восприятия  мира»  и 
«картина  мира».  Они  взаимосвязаны  в  единую  систему,  являются  той  формой,  через  которую  и 
посредством которых человек «встраивается» или «вживается» в существующий мир.
1.  Колшанский Г.В.  Объективная картина мира в познании и языке.  -  М.: Наука,  1990.  -  С.  19.
2.  Серебренников Б.А.  Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление.  -  М.: Наука,  1988.  -  242 с.
3. Тер-Минасова С.Г.  Вопросы изучения построения речи / /  Вестник МГУ.  Серия XIX.  Спец.  выпуск.  -  1998.  -  
С.12-24.
4.  Караулов Ю.Н.  Культура речи и языковая критика / / Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения: 
Материалы круглого стола.  -  М.,  2001.  -  С.44-50.
5.  Воробьев В.В.  Лингвокультурология  (теория и методы).  -  М: Изд-во РУДН,  2008.  -  331  с.
6.Гумбольдт В.  фон.  Избранные труды по языкознанию.  -  М.,  1984.  -  397с.
7.  Вежбицкая  А.  Сопоставление  культур  через  посредство  лексики  и  грамматики  /   Пер.  с  англ.  А.Д. 
Шмелева.  -  М.: Языки славянской культуры,  2001.  -  272 с.
8.  Степанов Ю.С.  Константы.  Словарь русской культуры.  -  М.: Языки русской культуры,  2001.  -  824 с.
9.  Воркачев С.Г.  Концепт как «зонтиковый термин» / / Язык,  сознание,  коммуникация.  -  М.,  2003.  -  С.  5-12.
10.  Карасик В.И.,  Стернин И.А. Антология концептов.  -  М.,  2007.  -  512 с.
11.  Кубрякова  Е.С.  Концепт  / /   Кубрякова  Е.С.,  Демьянков  В.З.  и  др.  Краткий  словарь  когнитивных 
терминов.  -  М: Изд-во МГУ,  1996.  -  С.90-93;  Ришар Ж.Ф. Ментальная активность.  Понимание, рассуждение, 
нахождение решений.  -  М.: Изд-во «Ин-т психологии РАН»,  1998.  -  232 с.
12.  Степанов Ю.С.  Константы.  Словарь русской культуры.  -  М.: Языки русской культуры,  2001.  -  824 с. 
 
  31  ----------------------------------------------------------------------

Вестник КазНПУ им.Абая,  серия «Филологические науки», №  2  (52),  2015 г.
13.  Карасик В.И.,  Стернин И.А. Антология концептов.  -  М.,  2007.  -  512 с.
14.  Колесов  В.В.  концепты  культуры:  образ  -  понятие  -   символ / /  Вестник  СПб.ун-та.  Серия  2.  -   1992.  -  
Вып.3.  -  №16.  -  С.  30-40.
15.  Артемов  В.  Основание  философии  музыки.  / /   Вячеслав  Артемов  (Материалы):  Фонд  духовного 
творчества.  -М .,  1997.

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   47




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет