240 ПРОСТОЕПРЕДЛОЖЕНИЕ ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
§ 2237. Сказуемое может быть представлено
г л а г о л ь н ы м
ф р а з е о л о г и ч е с к и м
с о ч е т а н и е м: Город лежит в развалинах; Аг- рессор развязал войну; Переговоры зашли в тупик;
Лицо пошло пятнами; Дело стоит на мертвой точке; находится в тревоге, теряется в догадках,
погрузился в размышления, вошел в расходы, вышел в отставку, взял моду спорить, предъявляет пре- тензии.
§ 2238. Во всех случаях, перечисленных в
§ 2235–2237, там, где это позволяет семантика ска
зуемого, в его состав может быть введен глагол со
знач. начала, конца или продолжения (фазовый гла
гол, см. § 1958). Морозы продолжают держаться сильные; Обед продолжает стоять нетронутым;
начал (кончил, продолжает) работать; начинает предъявлять претензии; Продолжают сидеть и болтать; Телефон кончил-таки наконец зво- нить-надрываться; Небо уже расступилось, пошли розоветь, голубеть облака (Шкл.). Регулярны также
соотношения с предложениями с обязан, должен,
готов и под. (см. § 1959): Метод должен приме- няться передовой; Я обязан начать первый/первым;
Новичок склонен начать предъявлять претензии;
Он мне здесь не должен мешать стоять.
§ 2239. Сказуемое может быть представлено
ф о р м о й г л а г о л а, в в о д и м о й с р а в
н и т е л ь н ы м с о ю з о м; такое сказуемое ха
рактеризует признак как кажущийся, подобный то
му, что обозначено глаголом: Ты словно спишь; Он будто с ума сошел; Она как будто онемела. Союз
из этих предложений не может быть изъят без из
менения семантики предикативного признака.
Об экспрессивно окрашенных вариантах ска
зуемого см. § 2252. О построениях с несколькими
сказуемыми см. § 2754.