И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга



Pdf көрінісі
бет404/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   400   401   402   403   404   405   406   407   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126

Семантическая структура
§ 2306. С е м а н т и к а с х е м ы — «квали­
фикация отвлеченно представленного действия или 
процессуального состояния с точки зрения его не­
обходимости, предопределенности, предполагаемо­
сти или желаемости». В конкретных предложениях 
характер квалификации уточняется в зависимости 
от лексической семантики глагола в форме 3 л. 
ед. ч. (см. перечень глаголов в § 2301). Предложе­
ния данного строения обычно употребляются как 
распространенные формой с субъектным значени­
ем. При этом сочетание «глагол в форме 3 л. — ин­
финитив» в с е в м е с т е обозначает действие 


272
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
или состояние субъекта: Ему — не хочется идти
Нам — посчастливилось встретиться; Инжене-
рами — предполагается провести эксперимент
Семантическая структура субъектно распростра­
ненных предложений приобретает вид: «субъект 
— его состояние или действие, квалифицируемое с 
точки зрения необходимости, предполагаемости, 
желаемости, осуществимости или предопределен­
ности». Выделяются следующие семантические
структуры.
1) «Субъект — его состояние как волеизъявле­
ние, желание, намерение совершить что­л.»: Ему не
хочется гулятьЕго подмывает споритьДетям не
терпится играть; У ребят/ ребятами намечается
организовать кружокИнженерами мыслится про-
вести экспериментВрачами запрещается курить
Никем не возбраняется экспериментировать; У
этого учителя болтать на уроках не разрешается
Зубастой щуке в мысль пришло За кошачье при-
няться ремесло (Крыл.).
2) «Субъект — его внутреннее отношение к че­
му­н., оценка чего­н.»: Его смущает ехать туда в
качестве гостя; В школе/у учителей в порядке ве-
щей считается задерживаться после уроковЕму и
думать об этом претит; Мальчику не нравится
бездельничать.
3) «Субъект — его состояние, предопределен­
ное извне»: Каждому случается ошибиться; Нам
не довелось встретиться; Мне посчастливилось
остаться здесьТебе выпало идти первомуВам не
удастся оправдаться.
4) «Субъект — его узуально или ситуативно 
предопределенное состояние»: Ей не пристало так
поступать; Тебе не следует идти; Начальству не
годится опаздывать; Вам не мешает отдохнуть
Контролировать работу входит в его обязанно-
сти.
5) «Субъект — его состояние как умение, неза­
трудненная возможность, способность к осуществ­
лению чего­л.»: Ему ничего не стоит мне помочь
Прочитать лекцию для вас не составит труда.
Во всех тех случаях, когда по правилам силь­
ных присловных связей в предложение вводится 
распространяющий член со знач. объекта, в семан­
тическую структуру предложения входит объект: 
Ему не хочется спорить с отцомМне посчастли-
вилось встретить другаТебе стоит подумать об
этом предложенииУ малыша не получается рисо-
вать зверей; Режиссером мыслится прочитать
эту пьесу по-новому (газ.).
В тех случаях, когда в предложение, уже вклю­
чающее субъект, вводится еще одна детермини­
рующая форма с субъектным значением (у к о г о), 
такая форма несет в себе значение субъекта ситуа­
ции (см. § 1969): У такого начальника немногим
подчиненным удавалось выдержатьУ нас/в нашем
учреждении у сторожа входит в обязанности уби-
рать помещение.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   400   401   402   403   404   405   406   407   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет