§ 2662. Местоимения и местоименные слова с
преф. ни-: никто, ничто, никакой, ничей, нигде, ни-
куда, ниоткуда, никогда, никак, нисколько, нимало,
ничуть несут в себе обобщающее значение. При
наличии в предложении отрицания они имеют ис
ключающий характер. Это позволяет сопоставить
их с утвердительными словами с обобщающим зна
чением: никто — все, ни у кого — у всех, ни к кому
— ко всем, ни с кем — со всеми, ни о ком — обо
всех; никакой — всякий (каждый, любой), ни с ка-
ким — со всяким (с каждым, с любым), ни о каком
— обо всяком (о каждом, любом); нигде — везде,
никуда — всюду, никогда — всегда. Частица ни и
союз ни...ни соотносятся соответственно с усили
тельной частицей и и с союзом и...и. В названных
значениях частица ни, союз ни...ни и слова с преф.
ни употребляются только в предложениях с отрица
нием. Частица и, союз и...и, местоимения и беспри
ставочные наречия с обобщающим значением слу
жат для обобщения и усиления (а союз и...и также и
для перечисления) в предложениях без отрицания;
однако в разговорной речи они могут употребляться
в предложениях с отрицанием. Так, обобщающие
местоимения и наречия встречаются в ответе на
вопрос, содержащий отрицательное сказуемое: —
Кто не спит? — Все не спят; — Что он не понял?
— Все не понял; — Кого она не любит? — Всех не
любит и в репликах, повторяющих отрицательное
сказуемое: — Я этого не люблю — Все не любят;
— Он не хочет это делать — Все не хотят. Такое
употребление создает соотношения типа: — Никто
не спит — Все не спят; — Он никогда не помнит
— Он всегда не помнит; — Он давно не разговари-
вает ни с кем — Он давно не разговаривает со все-
ми. И те и другие предложения — общеотрицатель
ные; но в первых подчеркивается значение исклю
чения (никто, никогда, ничего, ни с кем), а во вто
рых — всеобщности (все, всегда, всё, со всеми); ср.:
Все трое, ни в чем не похожие, они как бы дополня-
ли друг друга (Леон.) и: Бабы, разные по характе-
рам, во всем не похожие одна на другую, сошлись,
жили ладно (Шолох.).
Употребление частицы и в предложениях с от
рицанием создает соотношения типа: Не осталось
412
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
ни минуты — Не осталось и минуты; Не отошел
ни на шаг — Не отошел и на шаг; Не обмолвились
ни словом — Не обмолвились и словом. Такие пред
ложения очень близки, однако их смысловое разли
чие состоит в том, что в первых отрицание имеет
исключающий характер (не сказал ни слова —
(
ни
каких слов вообще
)
), а во вторых подчеркивается
единичность объекта (не сказал и слова —
(
даже
одного слова
)
): Всю дорогу мы молчали — я не на-
чинал, приказчик ни слова не спросил (Гиляр.); О
будущем деле, ради которого Соня была вызвана
сюда, «тетя Надя» не обмолвилась и словом (Д. На-
гишкин).
Союз и...и в предложениях с отрицанием, со
храняя свое значение перечисления, может выпол
нять и функцию усиления. В этом случае союз и...и
равнозначен союзу ни...ни и может быть им заме
нен: Они еще не были и в Москве, и в Ленинграде, и
в Киеве и: Они еще не были ни в Москве, ни в Ленин-
граде, ни в Киеве. Если союз и...и служит только для
перечисления, он не может быть заменен союзом
ни...ни: Савельев ушел из редакции, и тогда только
все почувствовали, что им не хватает и скорого-
ворки Савельева, и его хихиканья, и даже леденцов,
облепленных мусором и ватой (Пауст.).
§ 2663. В предложении с отрицанием место
именные слова с преф. ни, словоформы с частицей
ни и ряды с союзом ни...ни не выполняют самостоя
тельной функции отрицания: они служат только для
усиления отрицания, акцентирования его, придают
ему исключающий характер. В зависимости от об
щего или частного характера отрицания слова и
словоформы с ни могут занимать разные позиции.
П р и м е ч а н и е. Употребление местоименных
слов с преф. ни, частицы ни и союза ни...ни в предложе
ниях с отрицанием является одной из специфических
особенностей русского языка и квалифицируется часто
как двойное отрицание. Подведение под этот термин двух
различных языковых явлений создает определенные
трудности и не является правомерным. О двойном отри
цании см. § 2660.
Позиция местоименных слов с преф. нив обще
отрицательных предложениях зависит от их значе
ния как части речи.
Местоимениясуществительные никто и ничто
в им. п. употребляются в общеотрицательном пред
ложении в позиции подлежащего: Я знаю, что я
свободна и никто не в праве требовать отчета от
меня (Гонч.); Марлинский теперь устарел — никто
его не читает (Тург.); В этом выражении себя ни-
что не должно сдерживать писателя (Пауст.); И
ничто не в силах остановить нас (Чак.).
П р и м е ч а н и е. В предложениях без отрицания и
вне связи с отрицанием употребляются в позиции сказуе
мого местоимения никто и ничто, развившие в себе лек
сические значения
(
тот, кто не состоит в родственных,
дружеских отношениях с кемл.
)
,
(
тот (то), кто (что) ниче
го собой не представляет
)
. Эти слова не выполняют функ
ции отрицания, что подтверждается, вопервых, невоз
можностью употребления в этих предложениях отрица
тельноусилительных средств, вовторых, возможностью
введения факультативного отрицания при сказуемом: Он
нам никто — Он нам не никто; Петр теперь не был ни-
кто для Дуси (Малышк.); Я сирота, а Тимофей мне хуже
чем никто (Погод.); Без них он был ничто (В. Орлов); Ты
никто и ничто, чтобы судить о людях так плохо
(А. Андреев).
В форме род. п. местоимениясуществитель-
ные никто и ничто могут занимать позицию неот
рицательного компонента в собственно отрица
тельных предложениях и объектного распростра
нителя в общеотрицательных предложениях с фа
культативным отрицанием: Меня можно пытать,
от меня ничего не добьешься (А. Н. Толст.); Как
видите, у меня никого на свете нет (Симон.); Ни-
чего не было упущено, ничего не было забыто (Ли
дин); От завода ничего не осталось (В. Кожевни
ков); С девчатами нет на работе никакого сладу:
не слушаются, заигрывают, ничего всерьез не при-
нимают (Ант.).
В других падежных формах эти местоимения
могут занимать разные позиции в общеотрицатель
ных предложениях: Начав говорить о нем, уже ни о
ком другом говорить не захочешь (Тург.); Больше
он уже ни о чем не мог думать (Фад.); Он твердо
стоял на своем и его нельзя было убедить ничем
(Кетл.); Он видел перед собой цель и не желал счи-
таться ни с чем (Д. Гранин).
П р и м е ч а н и е. В предложениях без отрицания
при узком круге глаголов употребляются лексикализо
ванные сочетания ни с чем, ни за что, форма ничем: ос-
таться, уйти ни с чем; пропасть, погибнуть ни за что;
кончиться ничем: Разговор опять кончится ничем
(Ю. Лаптев); На этот рая ему не повезло, и он вернулся с
охоты ни с чем (Н. Вирта); Люди вы свои, и мне жалко,
коли вы пропадете ни за что (Фад.).
Местоименные прилагательные никакой и ничей
в общеотрицательном предложении занимают оп
ределяющую позицию: Денщик был пьян по обык-
новению: от него нельзя было добиться никакого
толку (Пушк.); Еще ничей в его обитель не прони-
кал доныне взор (Пушк.); Никакая сила не могла
удержать его от того, что он задумал (Фад.);
Нет, Анна Семеновна, лекарство ему тоже ника-
кое не положено (Леон.); Я не буду прятаться ни за
|