468 СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
ждали; Случилось то, чего никто не ожидал; Все посмотрели туда, откуда раздался выстрел (см.
§ 2925).
Вступая в контакт с тем или иным словом глав
ной части и (или) замещая в ней одну из позиций
имени, придаточная часть ведет себя в некотором
отношении аналогично зависимому компоненту
словосочетания или координируемой, детермини
рующей или распространяющей словоформе в со
ставе предложения. Так, например, существитель
ное дом может присоединять к себе: 1) согласуемое
прилагательное: угловой дом; 2) причастие с зави
симыми от него словами: дом, стоящий на углу;
3) придаточное предложение с согласуемым отно
сительным словом: дом, который стоит на углу.
Все три способа распространения слова дом анало
гичны по функции: и прилагательное, и причастный
оборот, и придаточное предложение определяют
данное существительное путем указания на ка
койлибо (в приведенных примерах — один и тот
же) его признак. Ср. также следующие ряды конст
рукций: Он обещал нам свою помощь — помочь —
что поможет; Его считают хорошим врачом —
Считают, что он хороший врач; Ребенок изменился до неузнаваемости — так, что не узнать; Утро вечера мудренее (пословица) — мудренее, чем ве- чер.
§ 2767. Аналогия между функциями прислов
ных придаточных предложений и зависимых сло
воформ не является, однако, полной. Эта аналогия в
разных направлениях ограничена.
1) Присловная позиция придаточного предло
жения может вступать в противоречие с семантикой
средств связи, а следовательно, и с тем значением
сложного предложения, которое выражается этими
средствами. Такая картина наблюдается в союзных
определительных предложениях (см. § 2821–2865),
где придаточная часть определяет опорное слово
главной части подобно прилагательному или наре
чию. Определительное значение придаточной части,
обусловленное ее синтаксической позицией и под
черкнутое соответствующими местоименными сло
вами типа такой, так, до такой степени, настоль- ко, сочетается здесь со значением следственным,
целевым или сравнительным, выражающимся сою
зами что, чтобы, как, как будто и др. Тем самым
создаются возможности для сближения (а иногда и
неразличения) таких предложений с предложения
ми следственными, целевыми и сравнительными в
собственном смысле слова.
2) Отношения, возникающие между опорным
словом и придаточным предложением, нередко бы
вают ослаблены условиями контекста или отодви
нуты на второй план теми отношениями, которые
устанавливаются в результате более широкого (се
мантического) взаимодействия главного и прида
точного предложений. Примером могут служить
определительные предложения с союзным словом
который — в тех случаях, когда присутствие при
даточного предложения при опорном существи
тельном не является обязательным ни с точки зре
ния семантики самого существительного, ни с точки
зрения задач сообщения. Так, в предложении Он подошел к окну, которое выходило в сад функция
придаточного предложения двойственна. С одной
стороны, оно может определять существительное,
уточняя выделяющий признак предмета (
(
В комнате
было три окна. Он же подошел к окну, которое вы
ходило в сад
)
). С другой стороны, определительные
отношения могут быть ослаблены: связь между су
ществительным и придаточным предложением мо
жет иметь распространительный характер, объяс
няемый стремлением говорящего избежать повто
рения одного и того же слова (ср.: Он подошел к окну. Окно выходило в сад). Ослабление определи
тельных отношений между существительным и
присоединяемым к нему придаточным предложени
ем, в свою очередь, открывает широкие возможно
сти осложнения таких предложений элементами
причинного, уступительного, противительного и
других значений.
3) Весьма неустойчивый характер имеет анало
гия придаточного предложения и зависимой формы
слова в сравнительных предложениях с опорным
компонентом — компаративом (см. § 2809–2820).
Общим условием нейтрализации (ослабления) при
словной связи является здесь близость сравнитель
ных отношений к отношениям отрицательнопроти-
вительным; ср.: Твоя книга интереснее, чем моя —
Интереснее твоя книга, а не моя; Внешность у него скорее ученого, чем (а не) военного. В тех случаях,
когда сравниваются не предметы или признаки, а
действия или состояния (причем само сравнение
имеет целью предпочтение одного другому), ослаб
ление конструктивной роли компаратива обуслов
ливается его лексической ограниченностью (лучше,
легче, скорее) и близостью к частице, участие кото
рой в выражении сравнительных отношений не обя
зательно: Нам бы (лучше) поговорить, чем перепи- сываться (см. § 2815). Утрата компаративом функ
ции опорного слова наблюдается также там, где
сравнительное значение предстает как отношение
функциональной зависимости одного действия, со
стояния или признака от другого действия, состоя