РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
139
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
з в о н и л М а в р у с к о ф е е м (Дост.); Мо-
локо з в е н и т в п о с у д у, Бьет рогами в сте-
ну скот (Твард.); Этот оборванный, запущенный
мужик... и есть тот, о к о м она н е с п а л а
н о ч е й и к кому стремилась изо всех своих сил
(Расп.); Проводник свечей не зажигал, ясно —
э к о н о м и л с е б е в к а р м а н (Малышк.);
Чьи же это голоса? П о ш е л, крадясь, к п е с -
н е (Бочарников).
П р и м е ч а н и е. Индивидуальное образное упот
ребление слова в тексте делает возможной практически
неограниченную его сочетаемость: Теперь я мертв, я
стал листами книги, И можешь ты м е н я п е р е -
л и с т а т ь (М. Волошин); Фраза вдруг обламывается,
и я повисаю, держась, скажем, за какой-либо кусок при-
даточного предложения (Олеша); Громадный воз чепухи
въехал во французскую литературу (Булг.); Сигарный
дым голубыми простынями колышется под потолком и
мягко пеленает г о л о с а (Фед.); И тишина окрест,
тишина, будто одетая в валенки... И в э т и с н ы
Соустин п р и е х а л с деловыми задачами! (Малышк.);
И, воткнув в расселину скал,/села прясть у колодца воду.
— Я спряду и совью в жгуты/воду всю из моего колодца...
Я желания в нити вплету (К. Некрасова).
§ 1991. Особое и очень широко распространен
ное явление — снятие лексикосемантических огра
ничений для зависимого слова, вызванное тем, что
этим словом называется предмет, с которым ассо
циируется, соотносится чьелибо состояние, ка
което событие, момент или период времени. Так, в
предложении Я как-то, еще до очков, прочитал
роман (Фед.) сочетаемость прочитал роман до оч-
ков возможна потому, что до очков значит:
(
до того,
как стал носить очки
)
; в предложении — Ты любишь
меня, Даша? — О, люблю до самой березки
(А. Н. Толст.) сочетание люблю до самой березки
возможно потому, что далее следует текст.: — До
какой березки? — Разве не знаешь: у каждого в
конце жизни — холмик и над ним плакучая береза.
На такое называние по ассоциации, связи, отноше
нию способно любое слово: поговорим до Коли (
(
до
того, как придет Коля
)
,
(
как увидим Колю
)
...), обза-
велся фотоаппаратом перед Кавказом (
(
перед тем,
как ехать на Кавказ
)
).
При распространении предложения в отноше
ния подчинительной связи могут вступать такие
слова, для которых вне предложения эта связь
грамматически правильна, но не характерна (несис
темна), например, при определении местоименным
словом: игрушечные отсюда вагонетки; Теперь
Иван — начальник там (газ.).
Только предложению принадлежат такие связи,
при которых данное зависимое слово допустимо не
при любой форме стержневого слова, например:
давно, некогда, когда-то, до недавних пор угнетен-
ные (угнетавшиеся, угнетаемые) народы (но не
*давно, некогда, когда-то угнетать); некогда, ко-
гда-то, давно
затонувший
материк
(но не
*некогда, когда-то, давно затонуть).
Достарыңызбен бөлісу: |