Имя прилагательное



Pdf көрінісі
бет1/3
Дата19.02.2017
өлшемі416,78 Kb.
#4468
  1   2   3

 

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ 

 

1  ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 



 

 

Имя прилагательное - это часть речи, которая обозначает  признак   

(качество, свойство)  предмет а  и отвечает на вопросы какой? или чей?  

Оно выражает своѐ значение в грамматических категориях рода, числа и падежа.  

Прилагательное согласуется с существительным, к которому оно относится, т.е.  

ставится в том же роде, числе и падеже, что и это существительное, напр.: белый  



дом, белая берѐза, белое платье; белые дома, берѐзы, платья; из белого дома,  

с белой берѐзы, в белых платьях и т.д. Прилагательное обладает категорией  

степени сравнения и имеет полные и краткие формы. 

 

 

2  ДЕЛЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ 



 

 

По своему значению прилагательные делятся на: 



- кaчественные 

- относительные 

- притяжательные. 

 

 



 

2.1 

КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ 

 

 



Качественные прилагательные (přídavná jména jakostní) обозначают качество  

предмета, т.е. такой признак, который может быть у предмета в большей или  

меньшей степени. Например: весѐлый - более весѐлый, очень весѐлый; красивый -  

более красивый, очень красивый и т. д. 

 

Качественные прилагательные в русском языке отличаются от остальных  



разрядов прилагательных не только семантически, но и формально. 

Формальные признаки качественных прилагательных: 

 

1.  качественные прилагательные образуют краткие и полные формы: больной,  

больная, больное - болен, больна, больно; глубокий, глубокая, глубокое - глубок,  

глубока, глубоко; 

 

2.  к. п. образуют степени сравнения: чистый, более чистый, чище - самый  



чистый, чистейший; тѐмный, более тѐмный, темнее, самый тѐмный, темнейший; 

 

3.  к. п. сочетаются со словами «очень»,«весьма», «совсем», «чуть» и др.:очень  

добрый, совсем чистый, чуть теплее, весьма неудовлетворительный; 

 

4.  к. п. принимают суффиксы субъективной оценки: чистенький, новенький,  

маловатый, грязноватый, хорошенький, кисловатый, скромненький; 

 

5.  от качественных прилагательных свободно образуются наречия на -о, -е:  



горячий - горячо, весѐлый - весело, искренний - искренне, тѐмный - темно; 

 

6.  с помощью словообразовательных суффиксов к. п. образуют отвлечѐнные  

существительные со значением качества: смелость, красота, упорство, глубина,  



крутизна, темнота, искренность, доброта, глупость, хитрость, гордость; 

 

7.  к. п. могут вступать в антонимические отношения: бедный - богатый, низкий -  

высокий, молодой - старый, мягкий - жѐсткий, хороший - плохой, толстый - тонкий,  

К качественным прилагательным принадлежат обозначения: 

 

а)  общих оценок: добрый, злой, умный, глупый, отважный, трусливый,  

сильный, весѐлый, спокойный, разговорчивый, важный, ошибочный, яркий; 

 

б)  качеств предметов, воспринимаемых органами чувств: 

зрением: белый, красный, светлый, тѐмный, сильный, весѐлый, прозрачный; 

слухом: тихий, громкий...; 

вкусом: сладкий, горький, кислый, горячий, холодный...; 

обонянием: душистый, зловонный, пахучий...; 

осязанием: гладкий, скользкий, грубый... 

 

Некоторые качественные прилагательные обозначают «абсолютный» признак,  



не зависящий от оценки говорящего: слепой, хромой, немой, голый -они не образуют  

степени сравнения. 



 

 

 

2.2 

ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ 

 

 



Относительные прилагательные не выражают признак прямо, а по отношению к  

какому -нибудь другому предмету или явлению; они обычно указывают на связь с  

другим предметом, от названия которого образовано данное прилагательное. Напр.:  

море - морской, песок - песочный, здесь - здешний; городской, детский, московский,  

каменный дом, железная печь, кирпичный завод, торговая организация, летний  

день, северний ветер. Относительные прилагательные большей частью образуются  

от корней существительных: солома - соломенный, дерево - деревянный, утро -  



утренний, железо - железный. Относительные прилагательные - это слова  

производные, их очень много: это постоянно пополняемый разряд слов. 

Формальные признаки относительных прилагательных: 

 

1.  Относительные прилагательные не образуют степеней сравнения: морской  

нельзя сказать более морской, более железный; 

 

2.  о.п. не образуют краткие формы - в качестве сказуемого выступают в полной  

форме: эта печка железная

 

3.  о.п. не принимают суффиксов субъективной оценки; 

 

4.  о.п. не сочетаются со словами «очень», «весьма», «совсем», «чуть». 

Относительные прилагательные выражают разнообразные отношения к предметам.  

Они указывают на: 

материалы:  шѐлковое  платье,  кожаная  сумка,  алюминиевая  проволока,  железный  обруч, 



соломенная шляпа, золотое кольцо, песчаное дно; 

назначение предмета: учебная комната, студенческое общежитие; 

состав участников: учительская конференция, партийное собрание; 

принадлежность  лицу  или  предмету:  детский  смех,  детские  годы,  ученическая  тетрадь, 



яблоневая ветка, дождевая капля; 

объекты:  мебельное производство (мебели), мясная торговля (мясом),  



билетная касса (продажа билетов); 

местонахождение: сельская школа, степные животные, московские театры; 



время совершения: январские морозы, утренний спектакль, летние каникулы; 

срок: недельная нагрузка (на неделю), квартальный план, семестровый отчѐт.  

 

 

Семантическая и грамматическая границы между качественными и относительными  



прилагательными условны и непостоянны. Переход  прилагательных из одного  

разряда в другой весьма распространѐнное явление. 

Относительные прилагательные переходят в разряд качественных обычно при  

переносном употреблении (метафоризации):  



деревянный дом (относительное п.) - деревянное лицо (качественное п.); 

книжный магазин, полка, переплѐт - книжный язык, стиль, выражение; 

золотое кольцо, - золотые руки, слово, золотой характер; 

железная проволока, печка - железная воля,дисциплина, нервы; 

детские игрушки - детские рассуждения  и т. п.: душевное отошение, сердечный  

друг, весеннее настроение, фарфоровое личико, каменное лицо, каменное сердце. 

 

 

 

2.3 

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГAТЕЛЬНЫЕ 

 

 



Притяжательные прилагательные указывают на принадлежность данного  

предмета одному определѐному лицу или животному: дядин друг, тѐтина книга,  



собачье чутьѐ. 

 

 



Притяжательные прилагательные также не однородны по своей семантике. Их  

можно разделить на две группы: 



а)    собственно  -  притяжательные,  которые  выражают  принадлежность  определѐнному 

конкретному лицу, напр.: мамин платок, отцовы книги, зятев дом.  

Они образуются при помощи суффиксов -ов, -ев, -ин от названий членов семьи,  

а также от уменьшительных форм личных имѐн собственных: Наташин, Ванин,  



Сашин, Галин, Колин, Петин, Татьянин, внучкин, дедушкин, бабушкин, сестрин и т.п. 

 

 



Притяжательные прилагательные не имеют степеней сравнения, форм оценки,  

не образуют кратких форм. 

 

 

В современном русском языке употребляется лишь небольшое количество этих  



прилагательных, они вытесняются родительным падежом: отцов подарок - подарок  

отца, тѐтина книга - книга тѐти, мамин платок - платок мамы (или заменяются  

относительным прилагательным: отцов - отцовский). Формой родительного падежа  

соответствующих существительных следует переводить на русский язык все  

остальные чешские притяжательные прилагательные. Например:učitelův syn - сын  



учителя, autorova kniha - книга автора, žákovo pero - перо ученика, podnikatelovy  

úspěchy - достижения предпринимателя, spisovatelův styl - стиль писателя и т.д.  

 

Чешские сочетания Puškinova ulice, Lomonosovova univerzita, Janáčkovo divadlo,  



Masarykova univerzita, выражающие не принадлежность, а лишь название в честь кого- 

нибудь, на русский язык переводят конструкциями: улица Пушкина/Пушкинская улица,  



Университет имени Ломоносова, театр им. Яначека, Университет им. Масарика  

(но Карлов университет в Праге) 



 

б)  относительно - притяжательные, выражающие признак, свойственный целой группе 

(роду)  лиц  или  живых  существ:  медвежья  голова,  охотничье  ружьѐ.  Они  находятся  на 

границе  между  относительными  и  притяжательными.  Прилагательные  этой  группы 

образуются при помощи суффиксов: 

 

1. -овый, -иный (от живых существ): китовый жир, соловьиная песня и т.п.; 

 

 



2-й- (от живых существ и лиц): волчий, лисий, коровий, жабий, рыбачий (рыбак),  

охотничий (охотник), казачий (казак), пастуший (пастух), овечий (овца), медвежий; 

 

 



 

Прилагательные типа «волчий» образуются не от всех названий живых существ.  

От многих из них образуются прилагательные при помощи суффикса -иный и склоняются 

по  образцу  «новый»:  воробьиный,  гусиный,  голубиный,  куриный,  лебединый,  лошадиный, 



львиный,  мышиный,  орлиный,  ослиный,  петушиный,  утиный,  соловьиный,  свиной;  также 

твѐрдые слоновый, китовый  и т.п. 

 

 

3-ск(ий) при помощи этого суффикса образуются прилагательные от фамилий  

и названий населѐнных пунктов: чеховский, пушкинский, репинский. Выражают  

обычно принадлежность к лицу или городу. Вариантами суффикса являются: -ск/-овск: 

толстовский, горьковский...; -евск- чапаевский (г. Чапаев) и т.п. 

 

Относительно-притяжательные прилагательные также развивают качественные  



оттенки и переходят в качественные: гоголевский смех (подобный юмору Гоголя),  

пушкинский  стих,  собачья  преданность,  черепаший  шаг,  рыбий  темперамент,  волчий 

аппетит. Подобно тому и собственно-притяжательные прилагательные могут приобретать 

качественные оттенки - напр. фразеологические сочетания: фасон ещѐ бабушкин (старый), 



маменькин  сынок  (изнеженный,  избалованный),  или  устойчивые  фразеологизированные 

термины: ахиллесова пята, крокодиловы слѐзы, сизифов труд. 

Семантическая разница между относительными и качественными прилагательными  

выражается в чешском языке часто разными суффиксами, напр.: 



нервная болезнь - nervová choroba  

нервная женщина - nervózní žena 

сердечный припадок - srdeční záchvat 

сердечный привет - srdečný pozdrav. 

 

 



3    СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ 

 

 



Полные прилагательные (качественные и относительные) подразделяются на  

два основные группы склонения: прилагательные с  т в ѐ р д о й основой и  м я г к о й 

основой. Особое склонение имеют притяжательные прилагательные на -ин/-ов. 

 

- Прилагательные с твѐрдой основой образуются при помощи окончаний: 



а)   при ударении на основе -ый, -ая, -ое, множественное число -ые: новый, новая,  

        новое; новые 

      -ий, -ая, -ое, множественное число -ие после задненѐбных согласных г, к, х:  



         русский, русская, русское, русские; долгий, долгая, долгое, долгие; тихий - тихие; 

 

б)  при ударении на флексии -ой, -ая, -ое, множественное число -ые: молодой,       молодая, 

молодое, молодые; головной, головная, головное, головные; 

      -ой,  -ая,  -ое    мн.  число  -ие  после  шипящих  ж,  ш,  и  после  г,  к, х:  большой,  большая, 

большое,  большие;  чужой,  чужая,  чужое,  чужие;  тугой,  тугая,  тугое,  тугие; 

тонкий, тонкая, тонкое, тонкие; глухой, глухая, глухое, глухие. 

 

 



На -ой в мужском роде оканчиваются прилагательные, обозначающие: 

- определѐнные недостатки в организме: больной, глухой, слепой, немой, кривой; 

-  анатомические  понятия:  грудной,  спинной,  ручной,  ножной,  глазной,  ушной,  мозговой, 

головной, губной, зубной...; 

-  другие  признаки:  большой,  плохой,  чужой,  другой,  скупой,  молодой,  боевой,выходной, 



сухой, крутой, морской, седой, золотой, степной, лесной, нефтяной;  

- ударную флексию имеют также прилагательные, образованные при помощи суффиксов -



овой, -евой: береговой, боевой; -ной: ручной, речной; -яной: кровяной, платяной. 

 

 



 

3.1   ОСНОВНЫЕ ОБРАЗЦЫ СКЛОНЕНИЯ 

 

 



   

 

Единственное число  



 

 

Множественное число 



 

Мужской и средний род 

          Женский род   

для всех родов 

 

И. 


нов-ый   (молод-ой)   

нов-ая  (молод-ая)   

нов-ые    (молод-ые) 

Р. 


нов-ого   

 

 

нов-ой  

 

 

нов-ых 

Д. 


нов-ому  

 

 

нов-ой  

 

 

нов-ым 

В. 


нов-ый,нов-ого, нов-ое 

нов-ую  

 

 

нов-ые, нов-ых 

П. о  нов-ом   



 

 

новой   

 

 

нов-ых 

Т. 



нов-ым   

 

 

нов-ой (-ою)   

 

нов-ыми 

 

Замечания об отдельных падежах 

 

1.  Ударение: прилагательные типа «новый» имеют постоянное ударение на  

основе и прилагательные типа «молодой» имеют постоянное ударение на окончании  

во всех падежах единственного и множественного числа. 

 

2. В творительном падеже единственного числа женского рода окончание -ой/-ей  

может быть заменено в торжественном или поэтическом стиле окончанием -ою/-ею:  

Напр.:холодной зимней ночью и холодною зимнею ночью, (кровавою рукою и т.п.). 

 

3.  В русском языке у прилагательных в именительном падеже множественного  

числа только одна форма, относящаяся ко всем родам и предметам одушевлѐнным и  

неодушевлѐнным. Прилагательные с твѐрдой основой всегда имеют окончание -ые:  



новые учителя, новые зайцы, новые столы, новые улицы, новые окна; и 

прилагательные с мягкой основой -ие: последние ученики, последние зубры,  



последние месяцы, последние недели, последние озѐра. 

 

4.  Фамилии, оканчивающиеся на -ый, -ой,-ий, -ая, -яя  (Будѐнный, Полевой,  

Козицкий, Ковалевская и др.), склоняются как полные прилагательные (твѐрдые или  

мягкие): Чернышевский, Чернышевского, Черышевскому, с Чернышевским;  



Ковалевская, Ковалевской, Ковалевскую, о Ковалевской, с Ковалевской. 

 

 



Прилагательные с мягкой основой образуются при помощи суффиксов  -ий, -яя, -ее;  

множественное число -ие: летний, летняя, летнее, летниеК группе прилагательных с  



мягкой основой относятся: 

- прилагательные с временным значением: весенний, летний, осенний, зимний;  утренний, 

вечерний;  вчерашний,  сегодняшний,  завтрашний;  ранний,  поздний;  теперешний, 

тогдашний, давний, древний, нынешний; 

-  прилагательные,  содержащие  элемент  -годний:  прошлогодний,  новогодний,  но 



ежегодный! 

-  прилагательные  с  пространственным  значением:  верхний,  нижний;  передний,  задний; 



внутренний,  внешний,  дальний,  ближний,  крайний,  средний,  последний,  соседний, 

здешний; 

-  прилагательные, содержащие элемент -летний: многолетний, двухлетний,           



         совершеннолетний; 

-  прилагательные,  содержащие  элемент  -сторонний:  односторонний,  многосторонний, 



разносторонний, посторонний; 

-  отдельные  прилагательные:  лишний  (билет),  порожний,  прежний,  домашний,  синий, 



искренний, субботний, иногородний, замужняя (женщина) и др. 

 

Склонение: 



  

   


Единственное число  

 

 



Множественное число 

Мужской и средний род 

 Женский род  

          для всех родов 

 

И. 


летн-ий летн-ее 

летн-яя 

 

 

летн-ие 

Р. 


летн-его 

 

летн-ей 

 

 

летн-их 

Д. 



летн-ему 

 

летн-ей 

 

 

летн-им 

В. 


летн-ий/л-его,летн-ее летн-юю 

 

 

летн-ие, летн-их 

П. о  летн-ем  



 

летн-ей 

 

 

летн-их 

Т. 


летн-им 

 

летн-ей (-ею)  

 

летн-ими 

 

 



Ударение: во всех падежных формах единственного и множественного числа всех  

родов ударение постоянное на основе. 

 

 

Некоторые особенности имеет склонение прилагательных на шипящие



у прилагательных на ж, ш, ч, щ могут стоять следующие гласные: -и, -а, -у (хороший, 

большим, хорошие, большие; хорошая, большая; хорошую, большую). Гласные ы, я,  

ю не могут стоять после шипящих. Гласный о после шипящих ставится в окончаниях в  

тех случаях, если ударение падает на окончание, - если ударение падает на основу,  

то пишется е: большой, большого, - хороший, без хорошей, хорошего. 

 

 

По образцу «летний» склоняются также прилагательные типа «выдающийся»  



писатель и др. 

 

 

 

3.2 

СКЛОНЕНИЕ  ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ  

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ 

 

К этому склонению относятся: 



а)     притяжательные  на  -ий,  -ья,  -ье,  -ьи:  лисий,  лисья,  лисье,  лисьи;  волчий,  волчья, 

волчье, волчьи; казачий, казачья, казачье, казачьи...; 

 

б)     притяжательные прилагательные на -ов, -ѐв, -ин, -ын: отцов, царев, зятев, мужин, 

сетрин, сестрицын, братнин, тѐтин, дядин, бабушкин...; 

 

Склонение - тип «лисий» 

 

   


Единственное число  

 

 



 

Множественное число 

 

Мужской и средний род 



Женский род  

  

для всех родов 



 

И.   лис-ий (мех)   



 

лис-ья (лапа)   

 

лис-ьи (меха, уши, 

 

    лис-ье (ухо)   

 

 

 

 

 

 

  лапы) 

Р.   лис-ьего (меха, уха)   



лис-ьей (лапы) 

 

лис-ьих (мехов, ушей, 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   лап) 

Д.   лис-ьему (меху, уху)   



лис-ьей (лапе) 

 

лис-ьим (мехам, ушам, 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   лапам) 

В.     = И. или Р.   

 

лис-ью (лапу)  

 

= И. или Р. 

П. о  лис-ьем (мехе, ухе) 

    о 

лис-ьей (лапе) 

    о 

лис-ьих (мехах, ушах, 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   лапах) 

Т.   лис-ьим (мехом, ухом)  



лис-ьей (-ьею) 

 

лис-ьими (мехами, 

 

   

 

 

 

 

(лапой) 

 

 

  ушами, лапами) 

 

Падежные окончания на -ий, -ья, -ье, -ьи имеют слеудющие особенности: 



- во всех падежах, кроме именительного мужского рода эти прилагательные пишутся через 



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет