Инструкция по эксплуатации 28 uk посудомийна машина



Pdf көрінісі
бет3/6
Дата15.03.2017
өлшемі5,22 Mb.
#9550
түріИнструкция
1   2   3   4   5   6

бутылок до мешков для деликатного белья…

Посетите Интернет-магазин по адресу

www.aeg-electrolux.com/shop

28


СОДЕРЖАНИЕ

30 Сведения по технике

безопасности

34 Описание изделия

34 Панель управления

37 Эксплуатация изделия

37 Установка смягчителя для воды

39 Использование соли для

посудомоечных машин

39 Использование моющего

средства и ополаскивателя

40 Функция Multitab

41 Загрузка столовых приборов и

посуды


44 Программы мойки

45 Выбор и запуск программы мойки

47 Уход и очистка

48 Что делать, если ...

51 Технические данные

52 Охрана окружающей среды

52 Установка

В данном руководстве по

эксплуатации используются

следующие символы:

Важная информация по обеспечению

личной безопасности и

предотвращению повреждений

прибора.


Общая информация и рекомендации

Информация по защите окружающей

среды

Право на изменения сохраняется



Содержание

29


  СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Прежде чем приступать к установке и использованию, прочтите внимательно данное

руководство:

• для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества;

• для охраны окружающей среды.

• для обеспечения правильной работы прибора.

Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перевозите его

на новое место или передаете его другому лицу.

Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной

установкой и использованием.

Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

• Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной чувствительностью, умственны‐

ми способностями или не обладающих необходимыми знаниями, к эксплуатации ус‐

тройства. Они должны находиться под присмотром или получить инструкции от ли‐

ца, ответственного за их безопасность.

• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует опас‐

ность удушья или получения травм.

• Храните все моющие средства в безопасном месте. Не позволяйте детям прикасать‐

ся к моющим средствам.

• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его дверца открыта.

Общие правила техники безопасности

• Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность получения травм

и повреждения прибора.

• Соблюдайте инструкции по технике безопасности от производителя моющих

средств, чтобы предотвратить ожоги глаз, рта и горла.

• Не пейте воду из прибора. В приборе могут оставаться частицы моющего средства.

• Не оставляйте прибор с открытой дверцей без надзора. Это предотвратит получе‐

ние травмы и падение на открытую дверцу.

• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.

Эксплуатация

• Настоящий прибор предназначен только для бытового применения. Не используйте

прибор для других целей - для предотвращения травм у людей или ущерба собствен‐

ности.

• Используйте прибор только для мытья принадлежностей, пригодных для мытья в по‐



судомоечных машинах.

• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐

риалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами. Суще‐

ствует опасность взрыва или возгорания.

30

Сведения по технике безопасности



• Ножи и прочие заостренные предметы кладите в корзину для столовых приборов

острием вниз. Если это невозможно, кладите их горизонтально в верхнюю корзину

или в корзину для ножей. (Корзина для ножей есть не во всех моделях).

• Используйте только указанные продукты для посудомоечных машин (моющее сред‐

ство, соль и ополаскиватель).

• Соль, не предназначенная для посудомоечных машин, может повредить устройство

для смягчения воды.

• Насыпайте в прибор соль до начала выполнения программы мойки. Оставшаяся в

приборе соль может вызвать коррозию или привести к возникновению отверстий в

днище прибора.

• Не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для чистки посу‐

домоечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это может привести к повре‐

ждению прибора.

• Прежде чем запускать программу мойки, убедитесь, что разбрызгиватели могут сво‐

бодно вращаться.

• Если открыть дверцу прибора во время выполнения программы мойки, из него мо‐

жет вырваться горячий пар. Существует опасность ожога кожи.

• Не извлекайте посуду из прибора, пока программа мойки не завершена.

Уход и чистка

• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вил‐

ку сетевого шнура из розетки.

• Не используйте легковоспламеняющиеся материалы или вещества, которые могут

вызывать коррозию.

• Не используйте прибор без фильтров. Убедитесь, что фильтры установлены пра‐

вильно. При неправильно установленных фильтрах результаты мойки будут неудо‐

влетворительными и возможно повреждение прибора.

• Не используйте для чистки прибора воду, подаваемую под давлением, или пар. Это

может привести к поражению электрическим током или повреждению прибора.

Установка

• Убедитесь, что прибор не поврежден. Не устанавливайте и не подключайте повре‐

жденный прибор, обратитесь к поставщику.

• Удалите все упаковочные материалы перед установкой и использованием прибора.

• Подключение к электросети, сантехнические работы и установку должен выполнять

только квалифицированный специалист. Это предотвратит повреждение прибора и

получение травмы.

• Убедитесь, что во время установки вилка сетевого кабеля извлечена из розетки.

• Чтобы не повредить гидравлические и электрические компоненты, не сверлите бо‐

ковые стенки прибора.

Меры по предотвращению замерзания

• Не устанавливайте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.

• Производитель не несет ответственность за повреждения, вызванные воздей‐

ствием мороза.

Сведения по технике безопасности

31


Подключение к водопроводу

• Для подключения к водопроводу и канализации используйте новые шланги. Не сле‐

дует использовать бывшие в употреблении шланги.

• Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которыми долго не пользова‐

лись. Спустите воду в течение нескольких минут и затем подключайте наливной

шланг.


• Убедитесь, что при установке прибора шланги не были сдавлены или повреждены.

• Во избежание утечек воды проверьте герметичность всех гидравлических соедине‐

ний.

• При первом использовании прибора убедитесь в отсутствии утечек воды в шлангах.



• Наливной шланг оснащен предохранительным клапаном и двойной оболочкой с внут‐

ренним сетевым кабелем. Наливной шланг находится под давлением только во вре‐

мя подачи воды. В случае утечки воды из наливного шланга предохранительный кла‐

пан перекрывает подачу воды.

– Будьте осторожны при подключении наливного шланга:

– Не погружайте наливной шланг или предохранительный клапан в воду.

– Если наливной шланг или предохранительный клапан повреждены, немедлен‐

но извлеките вилку сетевого шнура из розетки.

– По поводу замены наливного шланга с предохранительным клапаном обращай‐

тесь в сервисный центр.

ВНИМАНИЕ!

Опасное напряжение.

Подключение к электросети

• Прибор должен быть заземлен.

• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими

характеристиками, соответствуют параметрам электросети.

• Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с кон‐

тактом заземления.

• Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. Существует опасность возгорания.

• Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать сетевой кабель

другого типа. Обратитесь в сервисный центр.

32

Сведения по технике безопасности



• Убедитесь, что при установке машины сетевой кабель и кабель сзади прибора не

были передавлены или повреждены.

• Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.

• Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. Всегда бери‐

тесь за вилку.

Сервисный центр

• Ремонтировать посудомоечную машину может только квалифицированный специа‐

лист. Обратитесь в сервисный центр.

• Следует использовать только оригинальные запасные части.

Утилизация прибора

• Для предотвращения риска возникновения травмы или повреждения

– Выньте вилку сетевого шнура из розетки.

– Обрежьте и выбросьте сетевой шнур.

– снимите защелку дверцы. Это предотвратит попадание детей или домашних жи‐

вотных в прибор. Существует риск смерти от удушья.

– Утилизируйте прибор в местном центре по утилизации отходов.

ВНИМАНИЕ!

Моющие средства для посудомоечной машины опасны и могут вызывать раздражение!

• При возникновении происшествия с этими моющими средствами немедленно обрат‐

итесь к врачу.

• При попадании моющего средства в рот немедленно обратитесь к врачу.

• Если моющее средство попало в глаза, немедленно обратитесь к врачу и промойте

глаза водой.

• Моющие средства для посудомоечной машины храните в безопасном и недоступ‐

ном для детей месте.

• Не оставляйте дверцу прибора открытой, когда в дозаторе моющего средства нахо‐

дится моющее средство.

• Моющее средство следует помещать в дозатор только перед запуском программы

мойки.

Сведения по технике безопасности



33

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

1

Верхняя корзина



2

Переключатель жесткости воды

3

Емкость для соли



4

Дозатор моющего средства

5

Дозатор ополаскивателя



6

Табличка с техническими данными

7

Фильтры


8

Нижний разбрызгиватель

9

Верхний разбрызгиватель



10

Верхняя панель

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1

2



3

4

7



5

6

8



34

Описание изделия



1

Положение "Выкл"

2

Указатель селектора программ



3

Индикаторы

4

Дисплей


5

Кнопка Start

6

Кнопка Delay



7

Кнопка Multitab

8

Селектор программ



Индикаторы

Этот индикатор загорается на время этапов мойки и ополаскивания.

Этот индикатор загорается, когда выполняется стадия сушки.

Этот индикатор загорается, когда необходимо наполнить дозатор ополаскивате‐

ля. 

1)

Индикатор загорается, когда требуется наполнить емкость для соли. 



1)

После наполнения емкости индикатор соли может светиться в течение несколь‐

ких часов. Это не оказывает негативного влияния на работу прибора.

Этот индикатор загорается при включении функции Multitab.

1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения программы мойки,

даже когда соответствующие емкости пусты.

Дисплей

На дисплее отображается:



• Электронная регулировка уровня устройства для смягчения воды.

• Включение и выключение дозатора ополаскивателя (только при включенной функ‐

ции Multitab).

• Продолжительность программы мойки.

• Время, оставшееся до окончания программы мойки.

• Завершение программы мойки (в этом случае на дисплее отображается ноль).

• Время задержки пуска.

• Коды ошибок.

Кнопка Start

Нажмите эту кнопку для начала:

• программы мойки;

• обратного отсчета времени, оставшегося до пуска.

Кнопка Delay

Последовательным нажатием этой кнопки добейтесь задержки пуска программы мой‐

ки на период от 1 до 19 часов.

Панель управления

35


Кнопка Multitab

Нажмите эту кнопку для включения или выключения функции Multitab (см. "Функция

Multitab").

Селектор программ

Селектор программ служит для:

• Включения и выключения прибора

• Задания программы мойки

• Регулирования электронным способом уровня смягчителя для воды (см. раздел "Ус‐

тановка смягчителя для воды")

• Включения или выключения дозатора ополаскивателя (только при включенной функ‐

ции Multitab).

Включение прибора и выбор программы мойки.

Поверните селектор программ так, чтобы его указатель был направлен на одну из про‐

грамм мойки на панели управления.

• Если указатель на селекторе программ направлен на программу мойки, на цифро‐

вом дисплее появляется время ее выполнения.

• Если указатель на селекторе программ не направлен на программу мойки, на циф‐

ровом дисплее отображаются две горизонтальные полоски.

Включение прибора

Поверните селектор программ так, чтобы указатель на селекторе программ был на‐

правлен на положение "Выкл".

Режим настройки

Прибор должен быть в режиме настройки для выполнения следующих операций:

• Установка и запуск программы мойки;

• Установка и запуск задержки пуска;

• Электронная регулировка уровня смягчителя для воды;

• Включение или выключение дозатора ополаскивателя (только при включенной функ‐

ции Multitab).

Включите прибор. Прибор находится в режиме настройки, если:

• На дисплее мигает информация о продолжительности программы;

• Светится один или несколько индикаторов фаз.

Включите прибор. Прибор не находится в режиме настройки, если:

• На дисплее не мигает информация о продолжительности программы мойки или вре‐

мя задержки пуска;

• Светится один или несколько индикаторов фаз.

– Для возврата в режим настройки необходимо отменить программу или задержку

пуска (см. раздел "Выбор и запуск программы мойки").

36

Панель управления



ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

1. Убедитесь, что уровень устройства для смягчения воды соответствует жесткости

воды в вашей местности. В противном случае, выполните регулировку устройства

для смягчения воды.

2. Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли.

3. Наполните ополаскивателем дозатор ополаскивателя.

4. Загрузите столовые приборы и посуду в прибор.

5. Задайте правильную программу мойки в соответствии с типом загрузки и сте‐

пенью загрязнения.

6. Добавьте в дозатор моющего средства соответствующее количество моющего сред‐

ства.

7. Запустите программу стирки.



Если вы используете комбинированное таблетированное моющее средство ("3 в 1", "4

в 1" или "5 в 1"), используйте функцию Multitab (см. раздел "Функция Multitab").

УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ

Устройство смягчения воды удаляет минеральные вещества и соли из водопроводной

воды, подаваемой в машину. Эти вещества могут вызвать повреждение прибора.

Отрегулируйте уровень устройства для смягчения воды, если он не соответствует жест‐

кости воды в вашей местности.

Обратитесь в местную службу водоснабжения, чтобы узнать уровень жесткости воды

в вашей местности.

Жесткость воды

Настройка жесткости

воды


градусы (жест‐

кость воды) по не‐

мецкому стандар‐

ту (°dH)


градусы (жест‐

кость воды) по

французскому

стандарту (TH°)

ммоль/л

градусы


(жесткость

воды) по


шкале Клар‐

ка

вручную



элек‐

трон‐


ным

спосо‐


бом

51 - 70


91 - 125

9,1 - 12,5

64 - 88



1)



10

43 - 50


76 - 90

7,6 - 9,0

53 - 63



1)



9

37 - 42


65 - 75

6,5 - 7,5

46 - 52



1)



8

29 - 36


51 - 64

5,1 - 6,4

36 - 45



1)



7

23 - 28


40 - 50

4,0 - 5,0

28 - 35



1)



6

19 - 22


33 - 39

3,3 - 3,9

23 - 27



1)



1)

15 - 18



26 - 32

2,6 - 3,2

18 - 22

1

4



11 - 14

19 - 25


1,9 - 2,5

13 - 17


1

3

4 - 10



7 - 18

0,7 - 1,8

5 - 12

1

2



Эксплуатация изделия

37


Жесткость воды

Настройка жесткости

воды

градусы (жест‐



кость воды) по не‐

мецкому стандар‐

ту (°dH)

градусы (жест‐

кость воды) по

французскому

стандарту (TH°)

ммоль/л


градусы

(жесткость

воды) по

шкале Клар‐

ка

вручную


элек‐

трон‐


ным

спосо‐


бом

< 4

< 7

< 0,7

< 5

2)



2)

1) Заводская установка.



2) Не используйте соль при таком уровне.

Устройство для смягчения воды необходимо настроить вручную и электронным спосо‐

бом.

Настройка вручную



Поверните переключатель жесткости воды в по‐

ложение "1" или "2" (см. таблицу).

Электронная настройка

Убедитесь, что прибор выключен.

1. Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку Multitab.

2. Поверните селектор программ против часовой стрелки так, чтобы его указатель

был направлен на первую программу мойки на панели управления.

3. Отпустите кнопку Multitab, когда на дисплее появится установленный уровень смяг‐

чителя для воды (пример: на цифровом дисплее отображается 

 = уровень 5).

4. Многократным нажатием кнопки Multitab добейтесь отображения на дисплее ново‐

го уровня.

5. Выключите прибор, чтобы подтвердить изменение.

Если для устройства смягчения воды электронным способом установлен уровень 1, ин‐

дикатор наличия соли останется выключенным.

38

Установка смягчителя для воды



ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН

Наполнение емкости для соли

1. Поверните крышку против часовой

стрелки и откройте емкость для соли.

2. Налейте в емкость для соли 1 л воды

(только перед первым использованием).

3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос‐

пользуйтесь воронкой.

4. Уберите соль вокруг отверстия емкости

для соли.

5. Чтобы закрыть емкость для соли, повер‐

ните крышку по часовой стрелке.

То, что вода выливается из емкости для со‐

ли, когда туда насыпается соль, нормально.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

8

2



4 5 6

1

7



3

Использование моющих средств

В целях сохранения окружающей среды не используйте моющие средства в количе‐

ствах, превышающих необходимые.

Соблюдайте рекомендации, приведенные изготовителем на упаковке моющего сред‐

ства.


Чтобы заполнить дозатор моющим средством, выполните следующие операции:

1. Нажмите кнопку 

2

 , чтобы открыть крышку 



8

 дозатора моющего средства.

2. Заполните дозатор 

3

 моющим средством.



Использование соли для посудомоечных машин

39


3. Если в программе мойки предусмотрен этап предварительной мойки, добавьте не‐

много моющего средства в отделение дозатора для предварительной мойки 

1

 .

4. При использовании таблетированного моющего средства положите таблетку в до‐



затор моющего средства 

3

 .



5. Закройте дозатор моющего средства. Надавите на крышку так, чтобы она зафикси‐

ровалась в своем положении.

Различные моющие средства растворяются за разное время. Поэтому некоторые та‐

блетированные моющие средства не успевают полностью проявить свои чистящие

свойства во время коротких программ мойки. При использовании таблетированных

моющих средств выбирайте продолжительные программы мойки, чтобы моющее сред‐

ство полностью растворилось.

Использование ополаскивателя

Ополаскиватель позволяет высушивать посуду без образования полос и пятен.

Дозатор ополаскивателя автоматически добавляет ополаскиватель во время послед‐

ней фазы ополаскивания.

Для наполнения дозатора ополаскивателя выполните следующие действия:

1. Нажмите кнопку 

5

 , чтобы открыть крышку 



7

 дозатора ополаскивателя.

2. Заполните ополаскивателем дозатор ополаскивателя 

4

 . Отметка «max» обозна‐



чает максимальный уровень.

3. Во избежание избыточного пенообразования при выполнении программы мойки,

удалите пролившийся ополаскиватель с помощью ткани, хорошо впитывающей жид‐

кость.


4. Закройте дозатор ополаскивателя. Надавите на крышку так, чтобы она зафиксиро‐

валась в своем положении.

Отрегулируйте дозировку ополаскивателя

Значение, установленное на заводе-изготовителе: положение 4.

Для установки дозировки ополаскивателя предусмотрено 6 положений: от 1 (минималь‐

ная доза) до 6 (максимальная доза).

Для увеличения или снижения дозировки поверните селектор ополаскивателя 

6

 в со‐



ответствующее положение.

ФУНКЦИЯ MULTITAB

Функция Multitab предназначена для комбинированных таблетированных моющих

средств.


Такие средства объединяют в себе свойства моющего средства, ополаскивателя и по‐

судомоечной соли для посудомоечных машин. Некоторые типы таблеток могут содер‐

жать другие вещества.

Удостоверьтесь, что применение данных таблеток подходит для жесткости воды Ваше‐

го региона (см. указания на упаковке продукта).

При использовании функции Multitab подачу ополаскивателя и соли прекращается.

При использовании функции Multitab индикаторы ополаскивателя и соли отключаются.

40

Функция Multitab



При использовании функции Multitab продолжительность программ может увеличиться.

Функцию Multitab следует включать перед запуском программы мойки. Включение функ‐

ции Multitab в процессе выполнения программы мойки невозможно.

Включение функции Multitab



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет