История русской литературы XIX века. Часть 1: 1795-1830 годы



Pdf көрінісі
бет105/194
Дата12.09.2022
өлшемі2,98 Mb.
#38918
түріЛитература
1   ...   101   102   103   104   105   106   107   108   ...   194
Байланысты:
часть пер

«Пророк»  написан в сентябре 1826 г., после того, как поэт получил известие о казни 
декабристов, последовавшей 13 июля 1826 г. В этот трагический момент и накануне 
свидания с царем, Николаем I, мысли Пушкина обратились к смыслу своего поэтического 
призвания. 
Источник стихотворения – «Книга пророка Исайи»110. Некоторые пушкинисты 
связывают «Пророк» с легендарным событием из Корана, которое произошло на четвертом 
году жизни Магомета, когда ему явился архангел Гавриил и, вынув сердце у Магомета, 
очистил его от скверны и наполнил верой, знанием и пророческим светом111. 
В стихотворении живы традиции гражданских и философских од Ломоносова и 
Державина, произведений декабристов (Ф. Глинки, В. Кюхельбекера), метафорически 
изображавших в образе библейского пророка поэта-гражданина. Поэтическая речь Пушкина 
выдержана в суровом, сдержанном, возвышенно-ораторском тоне. Центральный образ 
стихотворения находит соответствие в фигуре ветхозаветного пророка Исайи. Несмотря на 
архаический образ пророка, стихотворение обращено не в глубь веков, а в пушкинскую 
современность. При этом библейские аллегории, библейский синтаксис и лексика в их 
церковно-славянском варианте стилистически передают и древность, и торжественность 
лирической темы назначения поэта и поэзии. 
Конфликт произведения определяется идейно-психологическим напряжением между 
двумя состояниями лирического героя: томлением грешного духа в начале лирического 
сюжета и жертвенной готовностью к очищению ради предначертанной свыше высокой и 
трагической миссии в финале («Глаголом жги сердца людей»). Мучительный процесс 
духовного преображения предуказан высшей божественной волей, вестником которой 
является шестикрылый Серафим112. Он очищает уста пророка, коснувшись их горящим 
углем, и тем самым приготовляет избранника к высокому служению, до предела обостряя 
внутренние физические и духовные способности. Пушкин наделяет пророка поистине 
космическим масштабом познания истины. Представление автора о всеведенье пророка, 
пронизывающем все сферы бытия, выражено в аллегорической форме проникновения в 
небесную, водную и земную стихии. Но даже такое проникновение недостаточно для того, 
чтобы стать пророком, так как преображение не коснулось сердца и языка. 
Для исполнения пророческой миссии и вдохновенного творческого служения нужно 
изгнать грех из глубинных недр человека и очистить язык, чтобы слово было правдивым. Все 
110 «Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с 
жертвенника, и коснулся уст моих и сказал: вот это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя, и 
грех твой очищен. 
И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдет для нас? И я сказал: вот, пошли 
меня. И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите – и не уразумеете, и очами смотреть будете 
– не увидите». Библия, Ветхий Завет, гл. 6, ст. 6–9. 
111 Фомичев СА.  Поэзия Пушкина. Творческая эволюция. Л., 1986. С. 176. 
112 По ветхозаветному преданию, Серафим – ангел «пламенеющий», «огненный»; грех очищается, 
выжигается огнем. 


суетное, мелкое, приземленное и прозаичное должно исчезнуть, умереть, стать прахом. В 
стихотворении запечатлен трудный процесс превращения простого смертного в грозного 
глашатая истины, в пророка, исполняющего волю пославшего его Бога и независимого от 
воли людей. Через мучение, через страдание человек преображается в пророка. 
Драматическая замена сердца символическим горящим углем и грешного языка жалом змеи 
становится кульминацией метаморфозы, в результате которой человек преображается в 
пророка. Только после этого на свет является человек, призванный Богом к служению, 
пересозданный Им, возведенный в достоинство пророка, впервые наименованный так и 
напутствуемый: 
Как труп в пустыне я лежал, 
И Бога глас ко мне воззвал: 
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли, 
Исполнись волею моей, 
И, обходя моря и земли, 
Глаголом жги сердца людей». 
Стихотворение написано в виде монолога самого пророка, рассказывающего о том, как 
он стал пророком, и верящего, что его устами говорит Бог. Став пророком, он не может 
сойти с пути, предначертанного Богом. Он избран. 
Стихотворение «Пророк» наполнено столь обобщенным и столь богатым философским 
содержанием, что допускает и более широкое толкование. В нем можно видеть 
метафорическое изображение духовно-нравственного прозрения человека вообще, 
находящегося на пороге двух состояний – созерцательного размышления о поисках истины и 
активно-волевого ее постижения. «Пророк» осмыслялся также в духе вечной борьбы истины 
и лжи, добра и зла, божественного порядка и безличного хаоса. 
Помимо лирических стихотворений, Пушкин написал в Михайловском несколько 
крупных произведений: балладу «Жених» в народном духе, поэму «Граф Нулин» и трагедию 
«Борис Годунов». 
Поэма «Граф Нулин» – пародийное произведение. С помощью пародии Пушкин 
расставался с романтическими иллюзиями, с сентиментальными и романтическими 
сюжетами и пролагал путь к реалистическому искусству. Поэтому с «Графом Нулиным» 
связаны новые художественные искания Пушкина. 
«Граф Нулин» – поэма, в которой «перелицована» историческая легенда о Сексте 
Тарквинии и Лукреции, жене Коллатина, положенная в основу трагедии Шекспира113. 
Трагическая в истории ситуация в современности осмыслена в комическом ключе и 
перенесена в сферу быта: пощечина, нанесенная повесе, не имела решительно никаких 
важных последствий. 
Чтобы понять современность, Пушкин решил обратиться к истокам человеческой 
истории, как европейской, так и русской. Поскольку национальный характер народа и 
отдельного человека создается в ходе своеобразного исторического развития, то и 
современность может быть постигнута через историю. При этом история отражается и в 
документах, и в художественных произведениях, которые, не теряя достоинств 
художественности, также могут быть оценены как исторические документы. С такой точки 
зрения трагедии Шекспира, равно как и древнерусские летописи, имеют значение 
документов, только в первом случае художественно обработанных, а во втором – нет. Третий 
вид исторических документов – устные анекдоты, предания, легенды, дошедшие через века 
исторические слухи. Таким образом, в творчестве Пушкина встречаются три рода 
исторических свидетельств. Их Пушкин обрабатывал как в ироническом, шутливом, так и в 
113 См. «<Заметку о «Графе Нулине»>» (1830) А.С. Пушкина. 


серьезном ключе. Оба способа творческой переработки могли пересекаться и смешиваться. 
Исторические свидетельства подчинялись уже новому замыслу и, включенные в новый 
контекст, приобретали иной, чем прежде, художественный смысл. Если в поэме «Граф 
Нулин» история была осмыслена в пародийном ключе, то в «Борисе Годунове» – в 
трагическом. История совершает своеобразный круговорот и движется от крови к крови – 
начинаясь убийством мальчика-царевича, она оканчивается гибелью детей Годунова. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   101   102   103   104   105   106   107   108   ...   194




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет