2 МИФООБРАЗЫ И МОТИВНЫЙ РЯД В СОВРЕМЕННОЙ
КАЗАХСТАНСКОЙ ПРОЗЕ
2.1 Мотив «кентваризма» природы и цивилизации
(О. Бокеев, А.Алтай, А. Ким)
В современной науке преобладает взгляд на мифы, на мифологические
элементы как на неизбежные константы мышления человека во все времена.
Миф всегда сопутствует «логосу», и никакое просвещение неспособно
упразднить миф, – пишет современный философ Х. Блюменберг [37]. Во всех
национальных культурах мифические компоненты играют важную роль для
становления и развития личностного и национального сознания. Мифы,
символы и прообразы способны оживать и напоминать об абсолютных
ценностях, о забытых нормах, которые составляют национальную природу
человека, так как, как пишет М. Элиаде, «<…> миф идет навстречу мифической
потребности человека» [42, с. 9]. Функционирование мифов в современной
культуре истолковывается как нескончаемая «работа над мифом» (именно так и
называется книга Х. Блюменберга), как бесконечное производство его новых
интерпретаций.
Всевозможные мифологические темы, мотивы, образы, персонажи играют
большую роль в генезисе современных литературных сюжетов [147, с. 408].
Можно с уверенностью заявить, что в XX веке мифологизм становится
основополагающим свойством литературы [148, c. 451].
Мифологическая проза занимает немалый сегмент в современной
казахстанской литературе. Примером этому может служить творчество А.
Жаксылыкова, Р. Сейсенбаева, О. Бокеева, А. Алтая, А. Тынибекова и других.
«Особая активность, – согласно казахстанскому исследователю С.М.
Алтыбаевой, - в использовании мифа или создании новых мифов (неомиф)
произошла во второй половине XX века. Эта традиция, модифицируясь,
сохраняется и динамично развивается в новом XXI веке. К мифу как
неисчерпаемому ресурсу образности, отражения категории общечеловеческого
все чаще обращаются современные писатели вне зависимости от
доминирующего в их творчестве художественного метода» [149, б. 229].
Другими словами, мифом может быть нечто реальное, интерпретированное
особым образом. В своих произведениях авторы А. Жаксылыков, А.
Кемельбаева, Д. Накипов, О. Бокеев, А. Алтай и др. используют как новые
формы повествования, так и новые художественные приемы описания
действительности. «Литературные произведения этого времени приобретает
особое новое качество. Особенность мифологических текстов казахских
писателей заключается в использовании фольклорных мотивов как посредника
между современным, актуальным повествованием и мифом» [150, б. 190].
Фольклорный субстрат включает в себя мифологические элементы. В
56
архаических социумах фольклор, как и мифология, носит коллективный
характер, т.е. принадлежит сознанию всех членов определенного социума.
Ментальность
определенного
этноса
связана
с
коллективными
представлениями, бессознательными и сознательными, а казахская культура,
которая представляла симбиоз номадической, оазисной культуры, и смешанной
скотоводческо-земледельческой культуры, являлась и частью богатой тюркской
культуры. Казахские писатели не могли не воспользоваться колоссальным
художественным потенциалом различных условно-метафорических форм
(легенд, сказаний, притч, мифов) разных народов.
В казахской литературе мифологические тенденции стали проявляться еще
на рубеже 60–70-х годов XX века, а такие авторы «новой волны», как А.
Жаксылыков, А. Кемельбаева, Д. Накипов, О. Бокеев, А. Алтай прибегают уже к
новым формам повествования, к достаточно непривычным художественным
приемам описания действительности. В качестве «матрицы» для размещения
современного материала они используют фольклорные или литературные
обработки
мифологических
сюжетов,
как
национальных,
так
и
общекультурных. Попутно заметим, что в казахской художественной литературе
более правильно говорить о казахской мифо-фольклорной традиции, нежели о
чисто мифологической. Скорее всего, это связано с вопросом о национально-
культурной идентичности казахов, представляющих собой разновидность
тюркоязычного этноса.
Фольклор казахского народа возник и развивался в определенных
социально-бытовых, климатических и исторических условиях. Возникшее в
евразийских степях активное хозяйствование послужило развитию и
формированию своеобразной духовной культуры, включившей в себя нормы,
правила и законы, эталоны, традиции и модели поведения, символы, ритуалы и
мифы. Как уже отмечалось, это культура представляет собой симбиоз
номадического и оазисного миропространства, смешанной скотоводческо-
земледельческой культуры, что и породило специфику ее, например,
зооморфных образов.
Устное творчество казахов основывалось, в основном, на мифологических
элементах мировоззрения тюрков как последователей тенгрианства.
Важнейший из этих мировоззренческих элементов – гармония с природой,
понимание неба, земли, животного, растения и человека как единого целого.
Животное (конь, олень, собака и др.) было (и во многом остается) для казахов
другом, спутником, источником пищи и одежды. Почитание определенной
местности и животного послужило образованию космогонических мифов,
тотемизма,
шаманизма
и
других
ритуально-символических
систем.
Анималистическое мироощущение и антропоморфизация природы –
характерная примета миросозерцания древних казахов. К этому надо добавить
конкретные мифологические представления тотемического характера о родстве
(в основе – о тождестве) того или иного рода (племени) и породы животных или
57
растений, о происхождении человека от растений или животных и т.п. Такие
антропогонические мифы часто выступают центральным мифопоэтическим
концептом, отраженным во многих последующих фольклорных образцах, а
также в художественной литературе. Так, центральные персонажи
произведений А. Алтая и О. Бокеева близки тем, что в них подчеркнута их
тотемическая связь с животными: герой О. Бокеева ассоциируется с оленем,
герой «Кентавра» А. Алтая – получеловек-полуконь. Таким образом,
акцентируется фольклорно-мифическое начало в характере и сознании главных
героев [147, с. 409].
Особенно
плодотворен
сравнительно-типологический
анализ
произведений, сами названия которых отсылают к зооморфным образами из
мифа и фольклора – «Кентавр» Аскара Алтая, «Поселок Кентавров» Анатолия
Кима и «Человек-олень» Оралхана Бокеева. Мифореставрация как метод
анализа художественного текста, при котором исследователь восстанавливает
его мифологическую праоснову, является абсолютно релевантной для этих
текстов. В поисках органичного, цельного человека (а это главное направление
казахской прозы последних десятилетий) писатели обратились к мифам как к
«арсеналу» уже готовых образных форм.
В произведениях А. Алтая подробно описываются повадки обитающих на
Алтае зверей и уникальные растения этого региона. В результате рассказ
«Кентавр» вместил в себя и самобытность жизни казахов, и общечеловеческие
проблемы – прежде всего, проблемы экологического толка.
Заглавие произведения – «Кентавр» – отсылает непосредственно к
древнегреческой мифологии, к существам с человеческими головой и торсом,
но с телом лошади. Как пишет современная исследовательница
неомифологических тенденций Я.В. Погребная, «неомифологизм существует
только в контексте и порождается через сопряжение как минимум двух текстов,
один из которых принадлежит к архаической культуре, а другой – к
современной» [59, с. 5].
Главный герой рассказа Аскара Алтая как внешне, так и внутренне
сочетает в себе признаки человека и животного. Можно утверждать, что
повествование
полностью
структурируется
с
помощью
древнего
мифологического сюжета по собственному авторскому решению, но структуру
мифа эти трансформации не разрушают. В общечеловеческом смысле герои
произведений Аскара Алтая, в той же мере, как и Оралхана Бокеева, – люди,
которые живут в гармонии с природой, связанные нерушимыми узами
человеческого и природного родства и верности [147, с. 410]. Таков
философско-мировоззренческий посыл текстов.
В описании появления на свет мальчика-кентавра – получеловека-полуконя
синтезируются элементы сказки, мифа и фантастической образности, которые
тесно переплетаются с реалиями современности. Но глубину и перспективу
58
изображаемому в рассказе придают не только древнегреческие и казахские
фольклорно-мифологические параллели, но и литературные.
Обратимся непосредственно к рассказу А. Алтая «Кентавр» [150]. Семья, в
которой родился ребенок-кентавр, ушла прочь от людей и скрылась высоко в
горах. Со временем, «так же, как вырастает и крепнет все живое в природе»,
дитя «с человеческим торсом и телом лошади быстро стал на ноги, да так скоро,
как если бы он был жеребеночком. Как в сказке, рос он не по дням, а по часам:
рано заговорил и рано повзрослел… Отец обнимал его, как родного сына, мать
кормила, ласково прижимая к сердцу, а брат поднимал его высоко и сажал на
плечи. Жил он среди старых скал, в объятиях трех смертных, и был скрыт от
глаз людских. Но рос он свободным и вольным» [150, с. 109]
1.
Заметим, что лошади особо почитаемы в казахской среде и пой сей день,
это важная составляющая этнического духовного мира, «ядро души»
кочевников. «В бытовой жизни казахов среди четырех разновидностей
домашних животных – конь всегда ценился выше других и занимал свое
особенное главное место» [151, с.8].
Образ кентавра и в русской мифологии известен под названием Китоврас.
А для европейской культуры кентавр является образом-архетипом кочевников
[152, с. 29]. Образ кентавра часто встречается в мировой литературе, тому
подтверждение романы Д. Апдайка «Кентавр», А. Кима «Поселок кентавров» и
др.
Как правило, все перечисленные авторы в связи с проблемой кентавризма
поднимают вопрос о другости своих героев. Рассказ А. Алтая также с самого
начала проблематизирует феномен Другого: родившийся ребенок-кентавр
отличен от соплеменников. Такая дуальная оппозиция «свой/чужой», присущая
мифу, имеет древнее происхождение. Заметим, что разного рода дуальные
оппозиции составляют фундамент любого социума: «Дуальная оппозиция –
результат стремления людей превратить хаос в порядок, расчленить мир и
синтезировать результаты расчленения» [153, с. 124].
Человек воспринимает мир посредством структурирования бинарностей:
мужчина – женщина, животное – человек, космос – хаос, добро – зло, свой –
чужой и т.п. Биполярное сознание является неотъемлемой чертой социальной
жизни; отношения между народами, социальными группами и индивидами
строятся на основе поляризации Своего и Чужого, столкновения двух типов
культур - «цивилизационной» и «природной». К проблеме социальной и
личностной самоидентификации добавляется вопрос о внутренней сущности
человека. И в этом плане обращение к литературно-мифологическим сюжетам
важно для раскрытия иррационального в современном человеке.
Согласно О. А. Кармадонову, «В сопоставлении своего «мы» с другими
«они» вырабатывается социальная самоидентификация индивидов. Социальная
самоидентификация формируется стихийно в процессе социализации у каждого
1
. Здесь и далее переводы с казахского языка наши. – Э. Ж.
59
человека и, впоследствии, влияет на выбор жизненных стратегий и моделей, на
степень готовности людей к взаимодействию с представителями других
социальных групп» [154, с. 128].
А герой О. Бокеева в повести «Человек-олень» внешне ничем не
отличается от человека, с образом оленя ассоциируется только его внутренний
мир. В произведении О. Бокеева «Человек-олень» традиционный для казахских
фольклора и мифологии анималистический образ оленя становится
продуктивной объяснительной схемой для изображения сознания центрального
персонажа и его поведения. Прозвище героя по имени Актан – «человек-олень»,
что объясняется волне обыденно – влюбленностью героя в оленей с раннего
детства: «… Красиво было в тайге, таинственно и страшно ночью, но Актан не
испугался. У подножия Карашокы он увидел большое стадо маралов, подкрался
сбоку и спрятался возле крупной лиственницы, подстелив под себя теплую
овчинку. Битва оленей началась, когда позднее осеннее солнце вынырнуло из-за
вершины Акшокы. Быки бились беспощадно, неистово, с утра и до полудня.
Обессиленные, шатаясь, падая на землю, покидали поле боя; и лишь самые
могучие, неутомимые – остались два быка – бились еще часа полтора, затем
один одолел другого, прогнал его и, протрубив в небо о своей победе,
направился к стоявшим поодаль ланкам. Собрав их всех в стадо, погнал перед
собою на склоны Карашокы… Актан вернулся в аул (не с того ли дня прозвали
его Оленем?) и только через неделю смог вернуться в тайгу к Карашокы» [155,
с. 117].
Мифологические словари и энциклопедии указывают, что почитание оленя
восходит к древнейшим пластам человеческой культуры Европы и Азии. В
мифологии сибиряков, монголов, кельтов олень был сакральным животным,
связанным с загробным миром, с Мировым Древом, с солярной символикой
[156, р. 122]. Подтверждения тому есть и в мифологических представлениях
предков казахов – саков-кочевников: на золотых украшениях, найденных в
сакских курганах и выполненных в скифо-сибирском «зверином стиле»,
доминирует образ оленя. Но в большей мере символика оленя у казахов связана
с категориями стремительности, грации и красоты. Портретная характеристика
Актана соотносится именно с такими понятиями: «… неимоверно длинные
ноги Актана, далеко свисая, задевают траву. Джигит широкоплеч, высок …»
[155, с. 118].
Однако автор не ограничивается внешними аллюзиями. В рассказе мифема
оленя выступает как элемент особой формы восприятия мира –
мифологической. Актан, как и центральный персонаж рассказа Алтая
«Кентавр» Басарыс, выступает в качестве медиатора, в котором сплетено
животное и человеческое начало. Поэтому мифологическое сознание героя-
оленя вступает в конфликт с моральным сознанием героя-человека. Именно так
можно интерпретировать терзания героя: «<…> И впервые он испытывал
душевную муку оттого, что не умеет, оказывается, в этой жизни различить
60
дурное от хорошего. А не умея этого, остается беспомощным <…> Та граница,
что отдаляет человека от животного, проходила именно здесь: в этой
способности различать добро и зло. И Актан представил теперь эту границу
настолько же ясно, как и четкую границу между жизнью и смертью, нищетой и
богатством» [155, с. 156].
В мифе еще нет осознания добра и зла, а есть некая данность, мир как
таковой. Означает ли это, что О. Бокеев попытался сотворить новейший
эквивалент мифологического сознания? Думается, что все не так просто. С
помощью фольклорно-мифологической образности в повести «Человек-олень»
подняты экзистенциальные вопросы, реактуализированы глубинные реакции
человека, который ищет спасения от ужаса смерти, от бытийного сиротства.
Жизнь обрекает Актана (как и Басарыса в «Кентавре») на одиночество,
герои О. Бокеева и А. Алтая замкнуты в себе и на себе, мечтательны, отрешены
от суеты, погружены в окружающий их природный мир. Автор приводит диалог
оленя и Актана о смысле жизни и выборе жизненной стратегии: герой вместе с
верным другом – конем Белоглазым берется охранять родной аул, брошенный
жителями. «Он не переехал, нет <…> Хватило ума понять – хотя и прозвали его
Зверем, что не переменится он в таинственной, непроглядной глубине своей
души, как бы не перемещали его по земле, знал он, что главным и ничем не
заменимым для него остается высь небесная над Алтаем, чувство полета и
холодная горная вода из речки, которая вполне утолит его жажду» [155, с. 140].
«Пускай, – размышляет Актан, – я не умею думать и плакать. Но я буду жить
по-своему, как могу, и никогда не откажусь от своей свободы… Каждый день он
встает до зари. Выйдет за дверь и, словно волк, обнюхивающий летящий ветер,
высматривает погоду» [155, с. 120].
В этих фрагментах текста голос повествователя (невозможный в мифе и
впервые возникающий в античной трагедии в виде анонимного хора) сливается
с голосом героя. В мифологической картине мира человеку отказано в свободе –
он игрушка в руках богов или демонов. Онтология же человека нового времени
определена его жаждой свободы, жаждой быть «самим собой». В
интерпретации О. Бокеева понятие свободы осмысливается человеком-оленем,
в то время как вопрос о свободе человека изначально связан с особенностями,
присущими именно человеку, а не зверю. Правда о человеке определяется
этическим началом. Поэтому финалы повествований О. Бокеева и А. Алтая
схожи в своем трагизме: Актан жертвует своей свободой, вынужденный
вернуться в город, к людям, а Басарыс трагически погибает.
Итак, О. Бокеев в «Человеке-олене» и А. Алтай в «Кентавре» обратились к
мифу как к строительному материалу и как к способу решения проблем
современного бытия, реагируя на драматические процессы социально-
исторического характера – отчуждение человека от своей свободы, своего «Я».
В их произведениях присутствуют архаические и мифологические мотивы. В
казахских мифологических сказаниях прослеживается характерное для всех
61
древних народов деление мира на верхний (небесный), средний (земной) и
нижний (подземный). Согласно данной схеме, олень и лошадь являются
представителями срединного мира, где и обитает человек. В этом плане можно
согласиться с высказываниями К.Г. Юнга, что коллективное бессознательное
как бы концептуализирует в себе «реликты архаического опыта, что живут в
бессознательном современного человека» [35, с. 58]. Рассматриваемые
произведения имеют параллели и с античными мифами. В.П. Руднев пишет, что
«Основными чертами этой структуры являются циклическое время, игра на
стыке между иллюзией и реальностью, уподобление языка художественного
текста
мифологическому
предъязыку
с
его
«многозначительным
косноязычием». «Мифологические двойники, трикстеры-посредники, боги и
герои заселяют мировую литературу – иногда под видом обыкновенных
сельских жителей. Порой писатель придумывает свою оригинальную
мифологию, обладающую чертами мифологии традиционной <…>» [3, с. 185].
В контексте всего сказанного важно рассмотреть мифологические мотивы
в произведениях казахского писателя Аскара Алтая и казахстанско-российского
писателя Анатолия Кима в компаративном аспекте, чтобы обозначить
специфику казахстанской неомифологической образности. Метод проводимого
сопоставительного анализа художественных текстов названных авторов также
можно обозначить как «мифореставрацию», то есть восстановление
мифологической праосновы изучаемых произведений [19, с. 5].
Мифообраз кентавра, содержащийся в обоих художественных текстах, во
многом определяет структуру и семантику авторских мифов А. Кима и А.
Алтая. Согласно Е.М. Мелетинскому, «―поэтика мифотворчества― приобретает
особый смысл в связи с сознательным обращением к мифологии <…> обычно
как к инструменту художественной организации материала и средству
выражения неких „вечных― психологических начал или хотя бы стойких
национальных культурных моделей <…>» [16, с. 3].
Достарыңызбен бөлісу: |