ГЛАВА XIІI.
АТТАР – имена
«Менің атымда сенің нең бар?»
[что в имени тебе моем]
А.С.ПУШКИН, 1830
АТ –
[Имя].
Это слово еще имеет значения: б) лошадь г) стреляй, кидай. Имя это также и
ЕСІМ, вопрос – как тебя зовут, можно задать как АТЫҢ КІМ или ЕСІМІҢ КІМ? Однако только
АТ используется в словосочетаниях: ЖАҚСЫ АТ –
[репутация, доброе имя]
; КӨШЕНІҢ АТЫ –
[наименование улицы]
; АТЫ ШЫҚТЫ –
[прославился]
; АТЫ ƏӘЙГІЛІ
[общеизвестный, знаменитый]
; АТЫ
ӨШТІ –
[потерял славу]
. Примеры разнообразия и оригинальности казахских имен часто
встречаются нам в повседневной жизни. У каждого из нас есть знакомый или знакомый
знакомого, которого зовут так, что об этом можно рассказать в качестве анекдота.
Откуда же брались подобные имена? Казахи, называя детей, принимали во внимание все что
угодно – погоду, какие-то события, сопровождающие рождение ребенка, время года, а в основном
ЫРЫМДАП – из каких-то суеверий, но не благозвучность или красота, скорее наоборот,
неблагозвучное имя давало ребенку гарантию от сглаза. Также например, рождение ребенка
совпало с приездом гостя, гость считался ҚҰТТЫ АЯҚ, ҚҰДАЙ ҚОНАҚ
[божий гость, несущий удачу]
и ему доверялось назвать новорожденного. Вот и встречаются нам до сих пор ЭКСКАВАТОР –
гость, слышал это слово на Турксибе, ГАМЛЕТ – гость будучи в Алма-Ате посетил театр,
СЕРЖАНТ – тут все понятно, тем более перекликается с казахским СЕРЖАН. Особенно
упражнялись в выборе имен для очередной родившейся девочки, если еще не родился сын:
ҰЛБОСЫН
[пусть будет мальчик]
, ҰЛТУҒАН
[мальчик родился]
, ҰЛЖАЛҒАС
[мальчик следующий]
,
ҰЛБИКЕ
[мальчик-девица]
, ҰЛМЕКЕН
[может мальчик]
, ТОЙДЫҚ
[наелись]
, ЕҢДІҚОЙ
[хватит уже],
ЖАҢЫЛ
[ошибка]
и т.д.
Также поводом для веселья служит неспособность русского алфавита передать специфические
звуки при написании казахских имен. Так, жизнелюбивые казахские ӨМІРБАЙ и ӨМІРТАЙ
1
в
документах фигурирует как УМЕРБАЙ и УМЕРТАЙ, а искрящийся ҚАМАР
2
как жужжащий
КОМАР. Сейчас наученные горьким опытом казахи, нарекая детей, стараются давать им имена, не
содержащие специфических букв казахского алфавита.
Для нас же тот факт, что часть казахских имен берётся из общеупотребительной лексики,
позволит, зная значение этих имен, обогатить свой лексикон и легко запомнить эти необходимые в
повседневной языковой практике слова. Мною приведены взятые из казахско-русского словаря,
подготовленного МОН РК под редакцией Р.Г. Сыздыковой и К.Ш. Хусаин (Дайк-Пресс, 2002 г.),
слова (словарные статьи привел практически без изменений), которые используются в качестве
распространенных казахских имен.
Также и знание перевода географических названий, встречающихся нам в повседневной
жизни, и других имен собственных, таких как наименования казахстанских организаций, торговых
марок, общественных движений и т.д. поможет нам запомнить значение слов и затем употреблять
в речи.
13.1. ЕСІМДЕР – имена
АБАЙ
Осторожный, осмотрительный. ~ БОЛ – будь
осторожен
1
ӨМІР – жизнь, бытие, существование. БАҚЫТТЫ ~ – счастливая жизнь, ~ БОЙЫ – всю жизнь, ~ БАҚИ или ~БОЙЫ – всю жизнь,
вечно.
2
ҚАМАР – яркий, искрящийся, блестящий. ~ ҚАРА ЕЛТІРІ – каракулевая шкурка с черным искрящимся ворсом.
123
АБАТ
Обжитой, благоустроенный. ~ ӨЛКЕ –
цветущий край
АБЗАЛ
1. Благородный, почтенный. ~ АДАМ –
благородный человек. 2. Хорошо бы, лучше
всего. ҮЙГЕ ЕРТЕРЕК ҚАЙТҚАНЫҢ ~ –
лучше бы ты пораньше пришел домой
АЖАР
1. Вид, облик (лицо). АЖАРЫ ЖАҚСЫ –
хороший вид. 2. АЖАРЛЫ – миловидный,
пригожий.
АЗАМАТ
1. Гражданин. ~ СОҒЫСЫ – гражданская
война. 2. Молодец! ӨЙ, ~! – вот это молодец!
АЗАТ
1. Свободный, вольный, независимый. ~ ӨМІР
– вольная жизнь. 2. Лишний, незанятый,
оставленный.
АЙБАТ
1. Свирепый, грозный. ДӨҢ ~ – показная
храбрость, ложная угроза. 2. Красивый,
замечательный. ДАУСЫ ҚАНДАЙ ~! – какой у
него красивый голос
АЙДАР
1. Хохол (длинный пучок волос, который
оставляли прежде на затылке у мальчиков). 2.
Хохолок. АЛТЫН ~ – золотой гребешок
АЙДЫН
Водная гладь. ~ КӨЛ – водная гладь озера
АЙҚЫН
Явный, очевидный. ~ МƏӘСЕЛЕ – ясный вопрос,
~ ШЫНДЫҚ – очевидная истина. ОСЫЛАЙ
БОЛАРЫ ~ ЕДІ – было ясно, что будет так. ~
БАСШЫЛЫҚ – четкое руководство.
АЙНА
Зеркало. ҚОЛ ~ – карманное зеркальце. ~ДАЙ –
зеркальный, чистый.
АҚЫЛ
1. Разум, ум, рассудок. ~ ЖЕТПЕЙТІН – уму
непостижимый.
~Ы
КІРУ
–
поумнеть,
образумиться. 2. Совет, наставление. ~ АЙТУ –
/ или БЕРУ, ҚОСУ/ – советовать. АҚЫЛСЫЗ –
глупый, бестолковый.
АЛМА
Яблоко. ~ АҒАШ – яблоня, ~ БАҒЫ –
яблоневый сад. ~ БЕТ – румяная, красавица.
АЛТЫН
Золото, золотой. ~ БАЛЫҚ – золотая рыбка.
~ЫМ – золотце мое, мой золотой. ~
ЖАЛАТҚАН – позолоченный.
АЛУА
Халва. ЖАҢҒАҚ АЛУАСЫ – ореховая халва
АМАН
1. Здоровый, невредимый, благополучный. ~
БАРЫП САУ ҚАЙТ – счастливого пути и
благополучного возвращения; 2. ~ДЫҚ –
благополучие, сохранность. ~ДЫҚ СУРАУ –
справляться о благополучии. ~ШЫЛЫҚ – мир и
спокойствие.
~ШЫЛЫҚ
БОЛСА
ЕРТЕҢ
АЛМАТЫҒА ЖҮРЕМІН – если все будет
нормально, завтра поеду в Алматы.
АНАР
Гранат. ~ АҒАШЫ, ШЫРЫНЫ – гранатовое
124
дерево, сок.
АРАЙ
Заря. ТАҢ АРАЙЫНДА – на утренней заре.
АРДАҚ
1. Любимец, баловень (о ребенке). 2.
Почитаемый человек. ~ТЫ АНА – почитаемая
мать
АРМАН
Мечта. ~ЫНА ЖЕТУ – достичь заветной
мечты. ~Ы ЖОҚ АДАМ – счастливый человек
(т.е. уже все мечты сбылись). ~ДА КЕТТІ –
умер с неосуществленной мечтой
АСҚАР
Высочайший, неприступный / о горе/. ~ ТАУ –
высочайшая гора. ОЛ ~ ТАУЫМ ЕДІ – он был
моей опорой.
АСЫЛ
1. Благородный, драгоценный. ~ЫМ – мой
дорогой. АДАМНЫҢ ~Ы – благороднейший из
людей. 2. Предки, род, происхождение. ~ ТЕК –
блогородного происхождения. ~ ТҰҚЫМДЫ
МАЛ – породистый скот.
АЯН
1. Известный. БАРШАҒА ~ – всем известно.
2. Миф. Предвестие, предзнаменование. ~ БЕРУ
– предвещать.
ƏӘЛЕМ
1. Мир, вселенная. БҮКІЛ ~ – весь мир.
2. Кусок ткани, привязываемый в знак
поклонения у святых мест, в знак уважения к
голове скакуна, грифу домбры.
ƏӘМІР
1. Приказ, повеление. АЛЛАНЫҢ ~І – воля
божья. 2. Эмир, властелин
ƏӘСЕМ
1. Изящный, нарядный, приятный. ~ ГҮЛ –
прекрасный цветок, ~КИІНУ – наряжаться. 2.
~ДІК – красота, изящество. ТАБИҒАТ ~ДІГІ –
красота природы.
ƏӘУЕЗ
Мелодия, приятный звук. ~ДІ ƏӘН – мелодичная
песня. ƏӘУЕЗЕ – молва, слухи. БҰЛ ƏӘУЕЗЕ
ЖҰРТТЫ
ДҮРЛІКТІРДІ
–
эти
слухи
взбудоражили народ.
БЕРІК
Крепкий, прочный. ~ СЕНІМ – твердая
уверенность. АУЗЫНА ~ АДАМ – челоек,
который умеет держать язык за зубами. ~ БОЛ –
будь крепок.
БАҚЫТ
Счастье. ~ТЫ БОЛ. Будь счастлив. ~ТЫ БАЛА-
ЛЫҚ ШАҚ – счастливая пора детства.
БАЯН
Постоянство,
стабильность,
прочность.
БАРҒАН ЖЕРДЕ ~ДЫ БОЛ – закрепиться тебе
в новой семье /напутствие невесте/. ~ДЫ –
постоянный, стабильный, неменяющийся.
БЕЙБІТ
Мирный. ~ ХАЛЫҚ – мирный народ.
БЕЙБІТШІЛІК
–
мир,
спокойствие.
БЕЙБІТШІЛІК ҚОРЫ – фонд мира
БОЛАТ
Сталь, булат. ~ ҚОРЫТУШЫ – сталевар. ~ТАЙ
125
БЕРІК – крепкий как сталь
ҒАЛАМАТ
Небывалый, удивительный. ~ БОРАН –
страшный буран. МІНЕ ~ – вот так чудо.
НЕТКЕН ~! – что за диво!
ҒАЛЫМ
Ученый. ~ ХАТШЫ – ученый секретарь.
ҚАЗАҚ ~ДАРЫ – казахские ученые.
ДАНА
Мудрец, гений. ~ СӨЗ – гениальные слова. ~
БАСШЫЛЫҚ – мудрое руководство. Также
ДАНА – штука, экземпляр. БІРНЕШЕ ~ –
несколько штук.
ДАРҚАН
1. Щедрый. ~ ДАСТАРҚАН – богатый стол. 2.
Привольный, свободный. ~ ӨМІР – привольная
жизнь. ~ ТҰРМЫС – привольное житье.
ДАРЫН
Талант, дарование. ОНЫҢ ДАРЫНЫ КҮШТІ –
у него большой талант. ТАБИҒЫ ~ – природное
дарование.
ДƏӘУЛЕТ
Богатство, состояние. ~ТІ – состоятельный ~СІЗ
– неимущий
ДƏӘУРЕН
Счастливое время, пора. ЖАС ~ – счастливая
молодость.
ДИДАР
Поэтич. Лицо человека. АНАНЫҢ АҚ ~Ы –
светлый лик матери. ~ЛАС – повидаться,
встречаться. ~ЛЫ – красивый, симпатичный.
ЕРМЕК
Забава, развлечение, отрада. ӨЗІНЕ ~ ҚЫЛУ –
сделать для себя забавой; МЕНІМ ~ – мое
развлечение, отрада.
ЕРКІН
Свободный, непринужденный. ~ КҮРЕС –
вольная борьба. ЕРКІНШЕ – вдоволь, вволю.
~ШЕ САЙРАНДА – вволю гулять, веселиться.
ЕРІК
1. Воля, свобода действия. ӨЗ ЕРІГІМЕН – по
своей воле. 2. Слоняться, скучать. ЕРІГІП
ЖҮРУ – слоняться без дела. ЕРІКТІ-ЕРІКСІЗ –
волей-неволей.
ЕСЕН
Благополучный, благополучно. АМАН-ЕСЕН
КЕЛУ – благополучно добраться.
ЖАЛҒАС
Продолжение чего-либо, ЖҰМЫСТЫҢ ~Ы –
продолжение работы. ЖАЛҒАУ – соединение.
ЖАЛҒАУШЫ – тот, который соединяет.
ЖАНАР
Блеск глаз, блеск солнца. ЖАНАРСЫЗ –
безжизненный (о взгляде).
ЖАРАС
1. Мириться. 2. Подходить, соответствовать.
КИІМІ ~ЫП ТҰР – одежда идет. ƏӘЗІЛДЕРІ
~ҚАН АДАМДАР – люди, понимающие шутки
друг друга.
ЖАРҚЫН
Светлый, лучезарный, радостный. ЖАНЫ ~
АДАМ
–
жизнерадо-стный
человек.
~
БОЛАШАҚ – светлое будущее.
126
ЖƏӘННАТ
религ. Рай. ЖАНЫ ~ТА БОЛСЫН – пусть душа
попадет в рай
ЖІГЕР
Решимость, энергия. БАР ЖІГЕРІН САЛУ –
прикладывать все силы, всю энергию.
ЖОМАРТ
Щедрый. ~ БЕРГЕНІН АЙТПАС, ЕР АЙТҚА-
НЫНАН ҚАЙТПАС – щедрый не укоряет
данным, мужчина не отступится от данного
слова.
ЖҰЛДЫЗ
Звезда. ~Ы ЖАНУ – взойти его звезде. ~ША –
звездочка, как звезда.
ЖІБЕК
Шелк. ~ ОРАМАЛ – шелковый платок. МІНЕЗІ
~ТЕЙ АДАМ – человек с мягким характером
ЗАМАН
Время, эпоха, эра, времена. ~ЫНДА – в свое
время. ЕРТЕ ~ДА – в прежние времена, давно.
~ ҒЫНЫ – течение времени. АҚЫР ~ – конец
света.
ЗЕЙІН
Внимание. ~ АУДАРУ – обратить внимание.
Помысел. ОНЫҢ БАР ~І ШАХМАТТА – все
помыслы его обращены к шахматам. ~ДІ –
сообразительный.
ИГІЛІК
Доброе дело, благо. ~КЕ ЖЕТКІЗСІН – достичь
благополучия. ~КЕ КИГІЗСІН – носи на
счастье. ~ТІ – благородный. ~ТІ ІС – полезное
дело
КЕНЖЕ
Младший ребенок /в семье/. МЕНІМ БАЛАЛА-
РЫМНЫҢ ~СІ – младший из моих детей.
ҚАБЫЛ
1. Согласие. ~ АЛУ – дать согласие. 2.
Исполнение желания. ТІЛЕК ~ БОЛСЫҢ – да
исполнятся пожелания.
ҚАДІР
Уважение, почет, авторитет. ~ІН БІЛУ – знать
достоинства кого-либо, чего-либо. ~ЛЕ –
уважать, оказывать почет. ~ЛІ – уважаемый,
почтенный. ~СІЗ – лишенный авторитета,
непочитаемый, потерявший ценность.
ҚАЙРАТ
Сила, мощь, энергия. ҚАЖЫМАС ~ –
неиссякаемая энергия. ~КЕР – деятель.
ҒЫЛЫМҒА ЕҢБЕК СІҢІРГЕН ~КЕР –
заслуженный деятель науки. ~ТЫ – сильный,
энергичный.
ҚАЙСАР
Упорный, настойчивый, волевой. ~ МІНЕЗ –
упрямый характер. ~ ЖІГІТ – смелый парень.
ҚАЙЫР
1. Добро, благо, польза. ~ ҚЫЛУ – делать добро.
2. Милостыня, подаяние. ~ СҰРАУ – просить
милостыню. ҚАЙЫР-САДАҚА – искупительная
жертва, пожертвование. ~ЛЫ – благополучный,
удачливый. ҚАЙЫРЛЫ ІС – добрые дела.
ҚАМАЛ
Крепость,
крепостная
стена.
ОРТА
ҒАСЫРЛЫҚ ~ДЫҢ ҮЙІНДІЛЕРІ – развалины
127
средневековой крепости
ҚАНАТ
Крыло. ~ ЖАЙУ – расправить крылья. ~ЫМ
МЕНІҢ – опора моя (мои крылья). ~ТАНДЫРУ
–
окрылять,
оперять.
ТӨРТ
БАЛАНЫ
~ТАНДЫРДЫМ – я вырастил (поставил на
крыло) четверых детей.
ҚУАТ
1. Сила, мощь, энергия. ҚҰДАЙ ~ БЕРЕ ГӨР –
боже, дай сил; АТОМ ~Ы – атомная энергия.
2. Калорийность. ЖҮГЕРІ ДƏӘНІНІҢ ~Ы ӨТЕ
ЖОҒАРЫ – калорийность зерна кукурузы
очень высока. ~ТЫ – сильный, ~ТЫЛЫҚ –
мощность, КОМБИНАТТЫҢ ӨНДІРІСТІК ~Ы
АРТА ТҮСТІ – производственная мощь
комбината увеличилась.
ҚҰРАЛ
1.
Инструмент,
приспособление,
прибор.
БАЛТА – АҒАШ ШЕБЕРІНІҢ НЕГІЗГІ ~Ы –
топор – основной плотницкий инструмент. 2.
Орудие, средство. ТІЛ – ҚАТЫНАС ~Ы – язык
– сред-ство общения.
ҚҰРБАН
Жертва, жертвенный агнец ~ ШАЛУ –
приносить жертву. ~ДЫҚ – жертвоприношение;
~ҒЫҢ БОЛАЙЫН – да буду я жертвой за тебя.
ҚЫМБАТ
Дорогой, ценный: ~ БАҒА – высокая цена; ~
КӨРДІ [он] посчитал, что это дорого; УДАЙ ~ –
очень дорого.
ЛƏӘЗЗАТ
Блаженство, наслаждение; ~ АЛУ – получать
удовольствие,
наслаждаться.
~ТЫ
–
сладостный, доставляющий блаженство.
МАҚПАЛ
Бархат, плюш; ~ КӨРПЕ – плюшевое одеяло;
перен. Мягкий, приятный; ~ ДАУЫС –
приятный мягкий голос.
МАҚСАТ
Цель, намерение; БІЗДІН АЛДЫМЫЗҒА
ҮЛКЕН ~ ҚОЙЫЛДЫ – перд нами поставлена
большая цель. ОЛ ТІЛЕГЕН ~ЫНА ЖЕТТІ – он
добился намеченной цели.
МАРЖАН
Коралл; ~ МОНШАҚ – коралловые бусы; ~
АРАЛЫ – коралло-вый остров.
МАХАББАТ
Любовь; АНА ~Ы – материнская любовь, ~
ТУРАЛЫ ƏӘН – песня о любви.
МЕДЕТ
Опора, помощь, поддержка; ~ БОЛУ –
помогать, приходить на помощь; ~ СҰРА –
просить помощи, просить дать силу. МЕДЕУ
[как и МЕДЕТ] – надежда, опора; ~ КӨРУ –
надеяться.
МЕЙМАН
Гость; ~ БОЛЫҢЫЗ – будьте гостем; ҚАДІРЛІ
~ – уважаемый гость. ~ХАНА – гостиница.
МЕЙРАМ
Праздник; ~ КҮНІ – праздничный день.
МЕЙІР
Милость,
благо;
~ІН
ТӨГУ
–
128
облагодетельствовать; АТА ~ІМІ – отцовская
милость.
МЕІРБАН
–
милосердный,
великодушный; МЕІРІМДІ – ласковый, добрый,
жалостливый; МЕІРІМСІЗ – безжалостный,
жестокий.
МЕРЕКЕ
Праздник; МАЙ ~СІ – майский праздник;
ҰЛТТЫҚ ~ – национальный праздник; ~ЛІ
КЕШ – праздничный вечер.
МЕРУЕРТ
Жемчуг; ~ МОНШАҚ – бусы из жемчуга.
МИРАС
Наследство, наследие; ~ ҚАЛДЫРУ – оставить
наследие.
МӨЛДІР
Чистый, прозрачный, мерцающий; ~ БҰЛАҚ –
чистый родник; ~ КӨЗ – ясные очи; ~
МАХАББАТ – чистая, любовь
МҰНАРА
Башня, минарет; ~ДАН СУҒА СЕКІРУ –
прыжки в воду; также МҰНАР – мираж, легкая
дымка
МҰРАТ
Цель, желание, идеал; ~ҚА ЖЕТУ – достигать
цели, желаемого
МҰХИТ
Океан; СОЛТҮСТІК МҰЗДЫ ~ – Северный
Ледовитый океан; ~ ТҮБІ – океаническое дно.
МҮБАРАК
Добрый, милосердный; ҚАРТ ƏӘЖЕНІҢ ~ ЖҮЗІ
– добрый облик старенькой бабушки; АЙТ ~
БОЛСЫҢ
–
поздравляю
с
Айтом
/мусульманский праздник/.
НАЗАР
Внимание; ~ АУДАРУ – обратить внимание; ~
АЛЫП – принимая во внимание.
НƏӘЗІК
Нежный, изящный; ~ ҚЫЗ – хрупкая девушка;
~ ƏӘН – нежная мелодия.
НЕСІБЕЛІ
Удачливый, везучий. НЕСІБЕ – доля, судьба.
ҚҰДАЙ ЖАЗҒАН НЕСІБЕ – выпавшая мне
доля.
НҰР
Свет, луч солнца, сияние. КҮННІҢ ~Ы – лучи
солнца. КӨЗІМНІҢ ~Ы – свет очей моих.
НҰРЛАН – излучать свет, озаряться светом;
НҰРЛЫ – светлый, лучистый.
ӨМІР
Жизнь, бытие, существование. ҚОҒАМ ~І –
жизнь общества; ~ БОЙЫ – всю жизнь. Слово
встречается в сложных именах – ӨМІРБАЙ,
ӨМІРТАЙ и т.д.
ӨРНЕК
Узор, орнамент. ҰЛТТЫҚ ~ – национальный
орнамент. ӨРНЕКТЕ – украшать узорами,
раскрашивать.
САБЫР
Терпение,
сдержанность.
~
ЕТІҢІЗ
–
успокойтесь. ~ ТҮБІ – САРЫ АЛТЫН –
терпенье – золото.
САЙЛАУ
Выборы. ~ҒА ҚАТЫСУ – участвовать в
129
выборах.
САЙРАН
Веселье,
приволье.
~ДАП
ЖҮРУ
–
наслаждаться привольной жизнью, ~ДЫ КЕШ –
веселая вечеринка
САЛТАНАТ
Торжество.
ҮЙЛЕНУ
~Ы
–
свадебная
церемония. ~ТЫ – торжественный, парадный.
~ТЫ ЖИНАЛЫС – торжественное собрание.
САМАЛ
Прохладный, приятный ветерок. КЕШКІ ~,
ТАҢҒЫ ~ – вечерняя, утренняя прохлада.
САНДУҒАШ
Соловей. ~ САЙРАЙДЫ – соловей заливается.
САПАР
1. Поездка, путь, путешествие. СƏӘТТІ ~ –
удачное путешествие, ~ШЫ – путник, ~НАМА
– путевые заметки, записки. 2. Визит. ДОСТЫҚ
~ – дружественный визит.
САЯ
Приятная прохлада, холодок, тень. АҒАШТЫҢ
САЯСЫНДА ОТЫРУ – сидеть в тени деревьев.
САЯТ
Соколиная охота, охота с ловчими птицами.
БҮРКІТПЕН САЯТТАУ – охотиться с
беркутом.
СƏӘУЛЕ
Луч, свет. АЙ, КҮН ~СІ – лунный, солнечный
свет. ~ЛІ – лучистый, яркий. СƏӘУЛЕМ – светик
мой.
СЕРІК
1. Спутник, друг. ЖОЛ ~ – спутник, ӨМІРЛІК ~
– супруг, супруга. 2. Последователь. ~ТЕС –
соучастник, партнер, соратник. ~ТЕС АВТОР –
соавтор.
ТАЛАП
Стремление,
желание,
цель,
намерение,
ТАУДАЙ ~ – высокая цель, ОМІР ТАЛАБЫ –
требование времени.
ТОЛҚЫН
1. Волна, зыбь. СОҚПА ~ – прибой. 2.
Движение души, волнение.
ТӨЛЕУ
Плата, уплата. ҚАРЫЗДЫ ~ – выплата долга.
БҰЛ БАЛА ~ ҒОЙ – этот мальчик замена /отца,
брата/.
ТЫНЫШТЫҚ Тишина, спокойствие, покой. АЙНАЛА ~ –
кругом тишина, ~ ТАППАУ – не знать покоя.
ТІЛЕК
Желание, просьба, пожелание. ШЫН ~ –
искреннее пожелание, ТІЛЕГІҢЕ РАХМЕТ –
спасибо за пожелание.
ҰЛАН
1. Юноша, отрок, неолог. гвардия. 2.
Просторный, безграничный. ҰЛАН-БАЙТАҚ
ДАЛА – необъятная степь.
ҮМІТ
Надежда. ~КЕР – надеющийся на что-либо,
кандидат. ~СІЗ ШАЙТАН – без надежды
только черт.
ЫРЫСТЫ
Удачливый, счастливый. ЫРЫС – Богатство,
изобилие, счастье. ЖАҚСЫ ЛЕПЕС – ЖАРЫМ
130
~ – доброе пожелание – половина счастья.
ЫРЫСБЕК /РЫСПЕК/ – удачливый бек.
ІЛЕС
Следующий за кем-то. ІЛЕСУ – следовать, идти
следом. БІЗ ҮЛКЕНДЕРГЕ ~ІП КЕТТІК – мы
последовали за старшими.
ІҢКƏӘР
Страсть, страстное желание. ~ БОЛУ – страстно
желать чего-либо.
13.2. ЖЕР АТАУЛАРЫ – топонимы
АДЫР
Цепь холмов, бугры. ~ ЖЕР – холмистая
местность. АДЫРЛЫ – холмистый
АРШАЛЫ
АРША – арча, можжевельник. АРШАЛЫ –
местность, поросшая арчой.
АРҚАЛЫК Матица, балка. АҒАШ ~ – деревянная балка
АРЫС
Остов, опора чего-либо . ЕКІ ~ – две опоры (о
супругах). КАЙРАН АРЫСЫМ-АЙ! – ах, наша
опора (лишились мы тебя). Также АРЫС – это
союз родов, АЛТЫ ~ ҚАЗАҚ – все казахи.
БАДАМ
Миндаль. ~ КӨЗ ҚИЫҒЫ – миндалевидный разрез
глаз.
ДОЛАН
Неуклюжий,
грубый,
необработанный.
ДОЛАНДЫҚ – грубость, неучтивость. ~ ІСТЕМЕ,
СЫПАЙЫ СӨЙЛЕ – говори вежливо, не проявляй
грубости.
ДОСТЫҚ
Дружба. ~ АҚЫЛ – дружеский совет, ~ ƏӘЗІЛ –
дружеская шутка.
ЖАЛАҢ
1. Один, одинарный. 2. Голый, ~ АЯҚ – босой, ~
БҰТ – без штанов.
ЖАЛТЫР
Блестящий. ~ БАС – лысая голова, ~ МҰЗ –
блестящий
лед.
ЖАЛТЫРАҚ
–
что-либо
блестящее, БҰЛ ƏӘЙЕЛ ~ ҒА ҮЙІР ЕМЕС – эта
женщина
–
не
любительница
блестящих
украшений.
КЕМЕР
Берег, уступ. ТАС ~ – каменистый берег, ~ДЕН
АСУ – выйти из берегов.
КЕНЕС
1. Совет. ~ БЕРУ – давать совет. ~ ҮКІМЕТІ –
советская власть. 2. Беседа, разговор. ҚЫЗУ ~ –
оживленная беседа.
ҚҰЛЖА
Архар-самец. ЖАРТАСТЫҢ ШОҚЫСЫНАН ~
ОДЫРАЯДЫ – с вершины скалы пугливо смотрит
архар.
ОТАР
1. Отара. 2. Колония /по отношению к
метрополии/; ~ ЕЛДЕР – колониальные страны;
~ЛАУ – колонизация; ~ЛАУ САЯСАТЫ –
политика колонизации.
131
ӨЖЕТ
Бойкий, смелый, отчаянный; ~ ЖІГІТ – бойкий
парень; ~ ТІЛ – человек, бойкий на язык.
ӨЗЕК
1. Лощина, балка; ~ СУСЫЗ, ӨЗЕН ҚУСЫЗ
БОЛМАС – не бывает балок без воды, речек – без
лебедей. 2. Сердцевина, нутро; ƏӘНГІМЕНІҢ ~ГІ –
суть разговора. 3. Пищевод; ~ ЖАЛҒАУ –
заморить червячка; ~ГІ ТАЛУ – проголодаться.
ШАЛҚАР
Широкий, просторный, необъятный; ~ ҚӨЛ –
огромное озеро; ~ КӨҢІЛ – широкая душа.
ШЕЛЕК
Ведро; КҮБІ ~ – кадушка; ҚАУҒА ~ – бадья;
ЖАҢБЫР ~ТЕП ҚҰЙЫП ТҰР – дождь льет как из
ведра; ТҮБІ ТҮСКЕН ~ТЕЙ – говорить громко, не
таясь.
ШИЕЛІ
1. Вишневый. 2. Запутанный. ШИЕ – 1. Вишня.
ЕКІ БЕТІ ~ДЕЙ БОЛДЫ – он весь покраснел. 2.
Тугой узел. ЖІПТІ ~ЛЕП БАЙЛАПТЫ – веревку
завязали сложным узлом.
ШІЛІК
Чилик, ивняк. ~ТЕЙ СОЛҚЫЛДАҚ – гибкий как
ивовый прут.
ТАЛАС
Спор, борьба мнений, стычка. ~ТЫ ШЕШУ –
разрешить спор. ТАЛАССЫЗ – бесспорный.
ТОМАР
1. Кочка, бугорок; 2. Болото заросшее кочками;
3) Пень, чурбан.
ТӨБЕ
1. Холм, сопка, бугорок. ЖАҢҒЫЗ ТӨБЕ –
одинокая сопка. 2. Потолок, крыша. 3. Темя,
макушка. ТӨБЕ ШАШЫ ТІК ТҰРДЫ – волосы на
макушке дыбом встали.
ТӨНКЕРІС Переворот. САРАЙ ТӨНКЕРІСІ – дворцовый
переворот
ШОРТАНД
Ы
Щучий, имеющий щук. ШОРТАН – щука.
ШУ
Шум. ~ БАСЫЛДЫ – шум прекратился. ~ КӨТЕРУ
– поднять шум.
ШЫҒАН
Даль, отдаленное место. БІЗДІ АУЫЛ ~ДА, КҰМ
АРАСЫНДА – наш аул далеко, в песках.
ШЫҒАНАҚ Залив, изгиб реки, губа. ПАРСЫ ~Ы – Персидский
залив.
13.3. АТАУЛАР – названия
АРАСАН
Целебный источник, минеральный источник. ~
СУЛАР – минеральные воды.
АРНА
Русло /реки/, перен. направление, колея. ОЙ ~ –
132
направление мыслей, ~ҒА ТҮСУ – войти в колею.
БОЛАШАҚ Будущее, грядущее. ~ТА – в будущем,
БОЛАШАҒЫ ЗОР – у него большое будущее, ~
ҰРПАҚ – грядущие поколения
ДЕРБЕС
Отдельный,
особый,
самостоятельный.
~
ЗЕЙНЕТКЕР – персональный пенсионер
ДОСТЫҚ
Дружба. ДОС – друг, ЕСКІ ~ – старый друг, ШЫН
~ – искренний друг
ДУМАН
Веселье, праздник, торжество. ОНЫҢ ЖҮРГЕН
ЖЕРІ ~ – там, где он, весело.
ЗАҢҒАР
Высочайший, выдающийся. ЗАМАНЫМЫЗДЫҢ
~ ЖАСУШЫСЫ – выдающийся писатель нашей
эпохи
ҚАМҚОР
Заботливый,
проявляющий
внимание,
покровитель. ~ КІСІ – участливый человек.
МЕНІМ ~ЫМДАҒЫ МЕКЕМЕ – учреждение,
находящееся в моем ведении. ~ЛЫҚ –
заботливость, участливость. ӨНЕРГЕ ~ЛЫҚ –
покровительство искусству. ~СЫЗ – беззащитный.
~СЫЗ ҚАЛҒАН БАЛА – беспризорный ребенок.
ҚАНАҒАТ
1. Умеренность, неприхотливость. БАРДЫ ~ ЕТУ
–
довольствоваться
тем,
что
есть.
2.
Удовлетворение,
довольство.
~
АЛУ
–
наслаждаться чем-либо. ~СЫЗ – ненасытный,
жадный к наживе. ~СЫЗ ХАЙУАН – ненасытное
животное.
~ШЫЛДЫҚ
–
умеренность,
скромность. ~ШЫЛДЫҚ ЖАҚСЫ ҚАСИЕТ –
воздержанность – хорошее качество.
КЕДЕН
Таможня. ~ ҚҰЖАТТАРЫ – таможенные
документы.
ҚҰРМЕТ
Почет, уважение, честь. БҰЛ БІЗГЕ ҰЛКЕН ~ –
это для нас большой почет.
ҚҰРЫЛЫС Строительство, стройка, строение. ~ ЖҰМЫСТА-
РЫ – строительные работы.
МƏӘДЕНИЕТ Культура. ~ САРАЙЫ – дворец культуры. ~І
ЖОҒАРЫ АДАМ – человек высокой культуры.
МƏӘЖІЛІС
Совещание, заседание. САЛТАНАТТЫ ~ –
торжественное заседание. ~ ҚҰРУ – обмениваться
мнениями, заседать.
МЕРЕЙ
Лавры, слава, признание, репутация. ~ІН КӨТЕРУ
– повысить репутацию. ~ЛІ – счастливый,
славный. ~ ЕНБЕК – славный труд. ~ТОЙ –
чествование заслуг, юбилей.
МҰРА
Наследие, наследство. АТА ~ – наследие предков.
~ГЕР – наследник. ~ҒАТ – архив.
НАМЫС
Честь, доброе имя, репутация. ЖАЛҒАН ~ –
ложное самолюбие; ~ КӨРУ – считать для себя
унизительным. ~ЫНА ТИЮ – задевать /чье-либо/
133
самолюбие.
НАМЫССЫЗ
–
лишенный
самолюбия;
НАМЫСТАНУ
–
стыдиться,
совеститься.
НАМЫС-ТЫ
–
гордый,
самолюбивый.
ПАРАСАТ
Рассудительность,
здравомыслие.
~ТЫ
–
рассудительный
РАҚАТ
Блаженство, удовольствие, наслаждение. ~ТАНУ
– блаженствовать, наслаждаться.
РАУАН
Рассвет, свет. ~НАН ЖҮРЕМІЗ – выедем с
рассветом. ~ДЫ – светлый, лучистый.
САЛАМАТ
Здоровье. ~ БОЛ – будь здоров, ~ТЫҚ ТІЛЕУ –
пожелания здоровья.
САЯХАТ
Путешествие, прогулка, поход. БІЗ ~ҚА ТАУҒА
БАРДЫҚ – мы были на прогулке в горах. ~ШЫ –
путешественник,
турист,
АВТО~ШЫ
–
автотурист.
СЕНІМ
1. Доверие. МАҒАН КӨРСЕТКЕН ~ДЕРІҢІЗГЕ
РАҚМЕТ – спасибо за оказанное мне доверие. 2.
Убеждение, вера. АДАМГЕРШІЛІК ~ДЕР –
нравственные убеждения.
СЫМБАТ
Фигура, стать, осанка. ~Ы ЖАҚСЫ ҚЫЗ –
девушка с красивой фигурой
ТАБАҒАН
Находчивый, сообразительный, догадливый. ~
ТАБАДЫ, ҚҰТЫРҒАН ҚАБАДЫ – находчивый
находит, бешеный кусает.
ТАЗАЛЫҚ
Чистота, чистоплотность. ~ – ДЕНСАУЛЫҚ
КЕПІЛІ – чистота – залог здоровья.
ТАМАША
Прекрасный, дивный, восхитительный. БҮГІН
КҮН СОНДАЙ ~ – сегодня такой чудесный день.
ТАҢ
Рассвет, заря. ~ АТА – на рассвете, ~ АТҚАНША
– до рассвета, ~ ҒЫ ҰЙҚЫ – предутренний сон.
ХАБАР
Весть, известие, сообщение. ҚАЙҒЫЛЫ ~ –
скорбная весть, ~ АЛУ – получать известие, ~
БЕРУ – сообщить, известить, ~СЫЗ КЕТТІ –
пропасть без вести, КАУСЕТ ~ – разные толки,
сплетни. ХАБАРЛАМА – объявление.
ХАЛЫҚ
Народ. ~ТАР ДОСТЫҒЫ – дружба народов, ~
ШАРУАШЫЛЫҒЫ
–
народное
хозяйство.
ХАЛЫҚАРАЛЫҚ – международный, ~ ƏӘЙЕЛДЕР
КҰНІ – международный женский день
ШАБЫТ
Вдохновение, воодушевление. АҚЫНДЫҚ ~ –
поэтическое вдохновление, ~ КӨЗІ – источник
вдохновения.
ШАПАҒАТ
Милость, благодеяние, заступничество. ~ЫҢ
ТИГІЗУ
–
оказывать
милость,
облагодетельствовать.
ЖАҚСЫДАН
~,
ЖАМАННАН КЕСАПАТ – от доброго – добро, от
злого – зло.
134
ШЕБЕР
Мастер, умелец. АҒАШ ~І – плотник, СПОРТ ~І –
мастер спорта. ШЕБЕРЛІК – мастерство.
ШИПАЛЫ
Целебный. ~ СУ – целебная вода. ~ АУА –
целебный воздух. ШИПАЖАЙ – санаторий-
профилакторий.
ШҰҒЫЛА
Отражение /света/, отблеск, сияние. КҮННІҢ ~СЫ
– отражение солнца, СОЛТҮСТІК ~СЫ – северное
сияние.
Достарыңызбен бөлісу: |