Кандидат филологических наук Ю. А. Шичалин доцент мда и. В



Pdf көрінісі
бет23/25
Дата03.03.2017
өлшемі2,18 Mb.
#5417
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25
partim частично 
parvŭlus, ī m ребёнок, малыш, малый 
parvus, a, um маленький 
Pascha, ae f евр. Пасха 
pascō, pāvī, pāstum 3 пасти 
pastor, ōris m пастух, пастырь 
pateō, uī, – 2 быть открытым, явным 
pater, patris m отец 
patientia, ae f терпение 
patria, ae f отечество, родной город; ср. рус. 
патриот 
patrōnus, ī m защитник, покровитель 
paucus, a, um немногий 
paulō adv. немного 
Paulus, ī m Павел 
pauper, pĕris бедный 
paupertās, ātis f бедность 
pāx, pācis f мир 
peccātum, ī n грех, прегрешение 
peccō 1 грешить 
pectus, tŏris n грудь 
pellō, pepulī, pulsum 3 толкать, бить, прого-
нять; ср. рус. пульс 
per через 
perdō, dĭdī, dĭtum 3 губить, терять; ср. фр. 
perdre 
pereō, iī, ĭtum, īre погибать  
perficiō, fēcī, fectum 3 совершать 
perīculōsus, a, um опасный 
perīcŭlum, ī n опасность 
perītus, a, um опытный 
perizōma, mătis n греч. пояс 
permagnus, a, um весьма большой 
permultus, a, um (преим. pl.) весьма многие 
perniciēs, ēī f гибель 
perpāstus, a, um пресыщенный 
Persae, ārum m персы 
persĕquor, persecūtus sum 3 преследовать 
persevĕrō 1 претерпевать, переносить 
perterreō, terruī, terrĭtum 2 устрашать 
perturbō 1 приводить в смущение, смущать 
pēs, pedis m нога, стопа 
petō, tīvī, tītum 3 добиваться, домогаться, 
просить, стремиться 
petra, ae f (греч.; лат. saxum) скала, камень 
Phaedrus, ī m греч. Федр 
Pharisaeus, ī m фарисей 
Philippus, ī m греч. Филипп 
Philistīnī, ōrum m филистимляне 
philosophia, ae f философия, любомудрие 
philosŏphor 1 заниматься философией 
philosŏphus, ī m философ 
piger, gra, grum ленивый, нерадивый 
Pīlātus, ī m Пилат 
pinnācŭlum, ī n конёк кровли 
pirus, ī f груша (грушевое дерево) 
piscicŭlus, ī m рыбка 
piscis, is m рыба 
placeō, uī, ĭtum 2 нравиться, быть угодным, 
угождать 
planta, ae f растение 
plānus, a, um ровный 
plēbs, plēbis f народ, толпа 
plēnus, a, um полный 
plērumque большей частью, в большинстве 
случаев 
pluō, pluī, — 3 идти (о дожде) 
plūrĭmīs, a, um очень многий 
plūs adv. больше 
poēta, ae m поэт 
pondĕrō 1 взвешивать 
pōnō, posuī, posĭtum 3 класть, ставить 
pontĭfex, fĭcis m епископ, первосвященник 
popŭlus, ī f тополь 
popŭlus, ī m народ 
porrĭgō, porrēxī, porrēctum 3 протягивать 
вперёд 
porrō adv. далее 

 
219 
Porsenna, ae m Порсенна 
porta, ae f ворота 
portō 1 носить, переносить 
portus, ūs m гавань; убежище, защита 
possessiō, ōnis f владение 
possideō, sēdī, sessum 2 владеть чем-л. 
possum, tuī, — posse мочь, быть в состоянии 
post после 
posteā adv. затем, после 
postquam после того как 
postŭlō 1 требовать 
potentiālis, e возможный 
potestās, ātis f могущество 
pōtiō, ōnis f напиток 
potior 4 овладевать, захватывать 
potius adv. скорее 
praebeō, buī, bĭtum 2 предоставлять 
praecēdō, cessī, cessum 3 предшествовать 
praeceptum, ī n предписание, наставление, за-
поведь 
praecipiō, cēpī, ceptum 3 предписывать, на-
ставлять 
praecipuē особенно 
praeclārus, a, um превосходный 
praeda, ae f добыча 
praedor 1 грабить 
praefĕrō, tŭlī, lātum, ferre выставить выше, 
предпочитать 
praestō, stĭtī, stĭtum 1 предоставлять (услугу) 
praeter кроме 
prandium, ī n завтрак 
pretiōsus, a, um драгоценный 
prīmē сначала 
prīmus, a, um первый 
prīnceps, cĭpis m главный, начальник 
prior, ius первый из двух 
prīstĭnus, a, um прежний 
prō вместо, за 
probō 1 пробовать, одобрять 
prōcēdō, cessī, cessum 3 выходить вперёд, вы-
ступать 
prōcērus, a, um высокий 
procul далеко 
prōdigium, ī n чудо, чудесное явление 
prōdō, dĭdī, dĭtum 3 передавать 
prōdūcō, dūxī, ductum 3 производить 
proelium, ī n сражение 
prōhibeō, buī, bĭtum 2 запрещать 
prōiciō, iēcī, iectum 3 бросать вперёд 
prōmittō, mīsī, missum 3 обещать 
prōmptus, a, um скорый, немедленный, ревно-
стный 
propter из-за, по причине 
proptereā из-за этого, поэтому 
prōsĕquor, secūtus sum 3 провожать 
prōsum, fuī, –, prodesse быть полезным, при-
годиться 
prōtēctiō, ōnis f защита, покровительство 
prōtĕgō, tēxī, tectum 3 защищать 
proverbium, ī n пословица 
proxĭmus, a, um ближайший 
prūdēns, entis мудрый 
prūdentia, ae f мудрость 
pseudochrīstus, ī m лжехристос 
pseudoprophēta, ae m лжепророк 
publĭcus, a, um общественный 
puella, ae f девочка 
puer, ī m мальчик 
pugna, ae f битва 
pugnō 1 воевать 
pulcher, pulchra, pulchrum красивый 
pulsō 1 стучать 
pulvus, ĕris n пыль 
puniō 4 наказывать 
purgō 1 очищать 
purpurātus, ī m придворный 
putō 1 думать, полагать 
Pỹthagŏrās, ae m греч. Пифагор (VI в. до Р.Х.) 

quadrātus, a, um квадратный 
quaerō, quaesīvī, quaesītum 3 искать, про-
ситьь 
quālis, e какой (по качеству) 
quam сколь, как; чем 
quamquam хотя 
quandō adv. когда 
quantus, a, um какой (в количественном от-
ношении) 
quattuor четыре 
queror, questus sum 3 жаловаться 
quī, quae, quod prōn. interr., rel. который 
quia coni. потому что 
quīcumque, quaecumque, quodcumque кто бы 
ни; всякий, кто 
quīdam, quaedam quoddam некий 
quidem (ограничительно-усилительная части-
ца) по крайней мере, во всяком случае; прав-
да 
Quintus, ī m Квинт 
quis, quid prōn. interr. кто, что, какой 
quisquam (m, f), quidquam (quicquam) кто-
нибудь, что-нибудь вообще 
quisque, quaeque, quidque каждый, всякий 
quisquis, quaeque, quidquid (quicquid) кто бы 
ни, что бы ни; всякий, кто 
quō куда 
quod coni. что 
quōmŏdō каким образом 
quōnĭam coni. так как 
quoque coni. также, даже 
quot сколько 

rāna, ae f лягушка 
ratiō, ōnis f рассудок, разум 
recīdō, cīdī, cīsum 3 отсекать, устранять 
recipiō, recēpī, receptum 3 получать 
recordor 1 вспоминать 
rectē правильно 
recūsō 1 отвергать 
reddō, reddĭdī, reddĭtum 3 возвращать 
redĭtus, ūs m приход 
rēgiō, ōnis f область 

 
220 
rēgnō 1 править 
rēgnum, ī n царство 
relinquō, līnxī, lictum 3 оставлять 
relĭquus, a, um остальной 
reluctor 1 противодействовать 
remedium, ī n целительное средство 
repentē adv. внезапно 
repleō 2 наполнять 
rēpō, rēpsī, rēptum 3 ползти 
reportō 1 получать, приобретать, одержи-
вать 
repudiō 1 отвергать, отталкивать 
requīrō, sīvī, sītum 3 искать 
rēs, reī f дело, вещь 
resalūtō 1 отвечать на приветствие 
reservō 1 сохранять 
respiciō, spēxī, spectum 3 оглядываться 
respondeō, spondī, spōnsum 2 отвечать 
respōnsum, ī n ответ 
rēspublĭca, reīpublĭcae f государство 
resurgō, surrēxī, surrēctum 3 восставать, вос-
кресать 
reus, ī m ответчик, подсудимый 
revertor, revertī, revertī приходить назад, воз-
вращаться 
rēx, rēgis m царь 
rīpa, ae f берег (речной) 
rīvŭlus, ī m речка 
rīvus, ī m река 
rōbustus, a, um сильный, крепкий 
rogō 1 просить, спрашивать 
Rōma, ae f Рим 
Rōmānus, ī m римлянин 
Rōmŭlus, ī m Ромул 
rosa, ae f роза 
ruīna, ae f падение, обвал 
rūrsum adv. опять 
rūrsus adv. обратно, опять 

sacer, cra, crum священный, святой 
sacerdōs, ōtis m, f жрец; первосвященник 
sacrāmentum, ī n таинство 
saecŭlum, ī n век 
saepe adv. часто 
saeviō 4 неистовствовать, свирепствовать 
sagitta, sagittae f стрела 
salūber, bris, bre здоровый, благотворный 
salūs, ūtis f спасение 
salūtō 1 приветствовать 
Salvātor, ōris m Спаситель 
salveō, –, –, salvēre 2 здравствовать 
salvō 1 спасать 
salvus, a, um сохранённый, целый, невредимый 
Sāmson, ōnis m Самсон 
sānctus, a, um святой 
sānē конечно, право 
sanguis, ĭnis m кровь 
sānō 1 исцелять 
sānus, a, um здоровый, здравый 
sapiēns, entis мудрый 
sapientia, ae f мудрость 
Sardinia, ae f Сардиния 
satiō 1 насыщать 
satis adv. довольно, достаточно 
satŭrō 1 насыщать 
scaena, ae f сцена 
Scaevola, ae m Сцевола 
scelerātus, a, um преступный 
scelus, lĕris n преступление 
schola, ae f школа; ср. рус. схоласт, схоласти-
ка, схолии; англ. school, scholar 
scientia, ae f знание, наука 
scintilla, ae f щепка 
sciō 4 знать 
scrība, ae m писец 
scrībō, scrīpsī,scrīptum 3 писать 
scrīptor, ōris m книжник, писатель 
scrīptum, ī n письмо 
scūtum, ī n щит 
Scythae, ārum m скифы 
sēcūrus, a, um безопасный 
sed но 
sedeō, sēdī, sessum, sedēre 2 сидеть 
sēdūcō, dūxī, ductum 3 совращать 
sēductor, ōris m соблазнитель 
sēdŭlus, a, um усердный, старательный 
semper adv. всегда 
senātus, ūs m сенат 
senecta, ae f старость, престарелость 
senex, senis m старик 
sēnsus, ūs m чувство 
sentiō, sēnsī, sēnsum 4 чувствовать, ощущать; 
понимать 
septem семь 
septiēs семь раз 
sepulchrum, ī n гроб 
sequor, secūtus sum 3 следовать 
seriēs, ēī f череда, ряд 
sermō, ōnis m слово, речь, проповедь 
sērō поздно 
serō, sēvī, satum 3 сажать 
serus, a, um поздний 
serviō 4 быть рабом, служить 
servō 1 сохранять, спасать 
servus, ī m слуга 
sextus, a, um шестой 
 coni. если 
sīc adv. так 
Sicilia, ae f Сицилия 
sīcut adv. как 
signifĭcō 1 обозначать 
sīgnō 1 обозначать 
signum, ī n знак 
silva, ae f лес 
simul (atque) adv. как только 
simulācrum, ī n изображение 
sine+ abl. без 
sitiō 4 испытывать жажду 
situs, a, um расположенный 
socer, ĕrī тесть, свёкор 
socia, ae f подруга 
socius, ī m товарищ 
sōl, sōlis m солнце 
soleō, solĭtus sum 2 иметь обыкновение 

 
221 
sōlum adv. только 
sōlus, a, um единственный, одинокий 
sonus, ī m звук, голос 
sophista, ae m софист 
sordĭdus, a, um грязный 
soror, ōris f сестра 
sors, sortis f участь, судьба 
spatium, iī n пространство 
spectō 1 смотреть 
spernō, sprēvī, sprētum 3 презирать 
spīna, ae f шип, колючка 
spirĭtus, ūs m дух 
spīrō 1 дышать 
spolium, ī n добыча, трофей 
spōnsus, ī m обручённый, жених 
sporta, ae f корзина 
statim adv. тотчас 
statuō, uī, ūtum 3 ставить 
stella, ae f звезда 
stō, stetī, stātum 1 стоять 
strata, ae f улица 
strēnuus, a, um сильный 
stringō, strīnxī, strictum 3 обнажать 
struō, strūxī, structum 3 строить 
studeō, uī, –, ēre 2 (+dat.) ревностно старать-
ся; усердно заниматься 
stultitia, ae f глупость 
stultus, a, um глупый 
sub под 
subĭgō, ēgī, āctum 3 подчинять 
sufficiō, fēcī, fectum 3 быть достаточным 
sum, fuī, –, esse быть 
summus, a, um высший, высочайший 
sūmō, sūmpsī, sūmptum 3 брать 
sumptus, ūs m расход 
super сверх 
superbus, a, um гордый, величавый 
supĕrō 1 превосходить, побеждать 
supersum, fuī, –, esse оставаться 
supervacuus, a, um излишний 
superveniō, vēnī, ventum 4 приходить на по-
мощь 
supplicĭter adv. смиренно, слёзно 
supplicium, ī n просьба, мольба 
suprā поверх, сверху 
surdus, a, um глухой 
surgō, surrēxī, rēctum 3 восставать 
suus, a, um свой 
syllogismus,  ī m греч.  силлогизм,  дедуктивное 
логическое умозаключение 
Syracusae, ārum f pl. Сиракузы 
sеnēscō, senuī, –, sеnēscĕre 3 стареть 

tabernācŭlum, ī n палатка (лагерная) 
taceō, tacuī, tacĭtum 2 молчать 
taeter, tra, trum ужасный, страшный 
tam adv. так, столь 
tamen coni. однако, всё же 
tamquam словно 
tantus, a, um такой (по количеству), такой 
большой (крупный, значительный, важный) 
Tarquinius, iī m Тарквиний 
tectum, ī n крыша 
Tellus, ī m Телл 
temĕre adv. опрометчиво, без надобности 
templum, ī n храм 
temptātiō, ōnis f искушение 
temptātor, ōris m искуситель, соблазнитель 
temptō 1 искушать 
tempus, ŏris n время 
tenĕbrae, ārum f pl. тень, тьма 
teneō, tenuī, tentum 2 держать 
tenuis, e тонкий 
ter трижды 
tergum, ī n спина, тыл 
termĭnus, ī m граница 
terra, ae f земля 
terreo, terruī, terrĭtum 2 пугать 
tertius, a, um третий 
testāmentum, ī n завет, завещание 
testimōnium, ī n свидетельство 
testis, is m свидетель 
theātrum, ī n театр 
theologĭcus, a, um богословский 
timeō, uī, – 2 бояться, опасаться 
timor, timōris m страх 
toga, ae f тога 
tolerō 1 терпеть 
tollō, sustŭlī, sublātum 3 поднимать 
tondeō, totondī, tōnsum 2 стричь 
tōtus, a, um весь, целый 
tractō 1 обсуждать, разбирать 
trādō, dĭdī, dĭtum 3 передавать, предавать 
tragoedia, ae f трагедия 
trahō, trāxī, tractum 3 тащить, влачить, влечь 
trāiciō, iēcī, iectum 3 переправляться 
trāns через 
trānsgredior, gressus sum 3 преступать, нару-
шать 
trānsplantō 1 пересаживать 
trēs, tria три 
tribūnus, ī m трибун 
tribuō, buī būtim 3 уделять, вменять 
triduum, ī n три дня 
triquĕtra, ae f треугольник 
trīstitia, ae f горе, печаль 
tuba, ae f труба 
tum adv. тогда 
tumŭlus, ī m холм 
tunc тогда 
turba, ae f толпа 
turbō 1 нарушать, смешивать 
Tūscus, a, um тусский = этрусский 
tuus, a, um твой 
tyrannus, ī m греч. государь, властитель 

ūber, ĕris плодородный 
ubī где 
ubicumque adv. где бы то ни было, везде 
ulcīscor, ultus sum 3 мстить 
ūllus, a, um какой-нибудь, какой бы то ни было 
ulmus, ī f вяз 

 
222 
ultĭmus, a, um последний 
ultiō, ultiōnis f месть 
umbra, ae f тень 
umbrōsus, a, um тенистый 
ūnā adv. вместе 
unde откуда 
universus, a, um весь, целый 
ūnus, a, um один 
urbānus, a, um городской 
urbs, is f город, столица 
ūsque ad вплоть до 
ūsque сплошь, всё время; 
ut как 
ūtilĭtās, ūtilitātis f польза 
utĭnam о если бы, да 
ūtor, ūsus sum 3 использовать 
uxor, ōris f жена 

vādō, —, — 3 решительно идти, отправляться 
valdē adv. очень 
valē «будь здоров» формула прощания 
valeō, valuī, valitūrus, valēre 2 быть сильным, 
иметь силу, быть здоровым 
valetūdō, dĭnis f здоровье 
vallum, ī n вал 
vānus, a, um пустой, лживый, суетный 
varius, a, um разнообразный, пёстрый 
vehementer adv. сильно, яростно 
vehō, vēxī, vectum 3 везти; pass. vehī ехать 
vel или 
vendō, dĭdī, dĭtum 3 продавать 
veniō, vēnī, ventum 4 приходить 
venter, ventris m живот, брюхо 
verbum, ī n слово, глагол 
vēritās, ātis f истина 
vērō coni. а, но, же 
vertex, vertĭcis m вершина 
vertō, vertī, versum 3 поворачивать; ср. рус. 
версия; англ. version 
vērum, ī n истина, правда 
vērus, a, um истинный, правдивый, настоящий 
vespĕre adv. вечером 
vestis, is f одежда 
vetō, vetuī, vetĭtum, vetāre 1 запрещать 
vetus, vetĕris старый 
vexō 1 мучить, истязать 
via, ae f путь, дорога 
victōria, ae f победа 
videō, vīdī, vīsum 2 видеть 
vigilō 1 бодрствовать 
vigor, vigōris m сила 
vīlis, e дешёвый, низменный 
vinciō, vīnxī, vīnctus 4 связывать 
vincō, vīcī, victum 3 побеждать 
vindĭcō 1 мстить 
vīnea, ae f виноградник 
vīnum, ī n вино 
viŏla, ae f фиалка 
vir, ī m муж 
virtūs, virtūtis f добродетель 
vis, – f сила 
vīsiō, ōnis f видение 
vīsum, ī n зрительное впечатление, видéние, 
образ 
vīta, ae f жизнь 
vitium, ī n ошибка, порок 
vītō 1 избегать 
vitupĕrō 1 порицать 
vīvō, vīxī, vīctum 3 жить 
vīvus, a, um живой 
vocō 1 звать 
volō 1 летать, лететь 
volō, voluī, –, velle желать 
voluptās, voluptātis f наслаждение, услада, ра-
дость 
vōtum, ī n обет, желание 
vōx, vōcis f голос, звук 
 

 
 
Р У С С К О - Л А Т И Н С К И Й   С Л О В А Р Ь  

 
224 
 
А 
а союз autem 
Авель Abel, ĕlis m евр. 
автор auctor, ōris m 
Азия Asia, ae f 
Александр Alexander, drī m 
алкать ēsuriō 4 
апостол apostŏlus, ī m 
Африка Āfrĭca, ae f 
Б 
без sine+ abl. 
берег litus, litŏris n 
благо salūs, salūtis f; bonum, ī n 
благой bonus, a, um 
блаженный beātus, a, um 
Бог Deus, ī m 
богатый opulentus, a, um; dīves, ĭtis; locŭplēs, 
locŭplētis 
Божий dīvīnus, a, um 
большой magnus, a, um 
брат frāter, frātris m 
бы частица, употребляется для образования 
сослагательного наклонения (coniūnctīvus) 
бывать fiō, factus sum, fĭĕrī 
быстро cito 
быть sum, fuī, –, esse 
В 
в in + abl. 
важно impers. interest; rēfert 
век: 1) сто лет saecŭlum, ī n 
2) возраст, эпоха f aetās ātis 
великий magnus, a, um 
величие māiestās, ātis f 
весь, всякий omnis, e; всякий знает, всем из-
вестно inter omnēs cōnstat 
II весь, целый tōtus, a, um 
весьма magnopĕre 
видеть videō, vīdī, vīsum 2 
власть imperium, imperiī n 
воспевать cantō 1 
восхвалять laudō 1 
воцариться rēgnum (imperium) occŭpō 1 
(ūsūrpō 1) 
вредить noceō, nocuī, nocĭtum 2 
всегда semper 
вступать ingredior, gressus sum 3; incēdō, cessī, 
cessum 3; ineō, iī, ĭtum, inīre 
высший summus, a, um 
Г 
где ubī 
гневаться īrāscor, – 3 
говорить dīcō, dīxī, dictum 3; loquor, locūtus 
sum 3 
год annus, ī m 
голова caput, ĭtis n 
голод famēs, is f 
голодать ēsuriō 4 
голодный impastus, a, um 
гордый superbus, a, um; arrŏgāns, antis; tumĭdus, 
a, um; fastīdiōsus, a, um; contŭmāx, ācis 
город oppĭdum, ī n; cīvĭtās, ātis f; urbs, urbis f 
Господь Domĭnus, ī m 
государство rēs, reī f; rēspublĭca, reīpublĭcae f
cīvĭtās, ātis f; monarchia, ae f 
государь monarcha, ae m; tyrannus, ī m 
гражданин cīvis, is m 
грек Graecus, ī m 
грех peccātum, ī n; dēlictum, ī n 
Греция Graecia, ae f 
греческий Graecus, a, um 
грешить peccō 1 
грядущий futūrus, a, um 
Д 
долженствовать debeō, buī, bĭtum 2 
дóлжно addĕcet; fās est; oportet 
да ita; utĭque; est 
давать dō, dedī, datum, dare 1; dōtō 1; tribuō, 
tribuī, tribūtum 3; praebeō, buī, bĭtum 2 
два duo, duae, duo; bīnī, ae, a 
делать agō, ēgī, āctum 3; faciō, fēcī, factum 3; 
reddō, dĭdī 3; gerō, gessī, gestum 3; opĕror 1 
день diēs, diēī m 
диавол diabŏlus, ī m 
длинный longus, a, um; longinquus, a, um; ex-
tentus, a, um; prōcērus, a, um 
для предлог, выражающийся через dat. без 
предлога; causa (+ gen.); ad (+ acc.); для того, 
чтобы ut; uti 
до ad; in; tenus; ūsque 
добрый bonus, a, um; pius, a, um; probus, a, um 
дождь imber, bris m; pluvia, ae f 
долго diū 
долженствовать: быть должным debeō, buī, 
bĭtum 2 
дом domus, ūs f; aedēs, is f; focus, ī m 
домой domum adv. 
древний antīquus, a, um 
друг amīcus, ī m 
дурной malus, a, um; imprŏbus, a, um 
дух spirĭtus, ūs m; anĭmus, ī m 
Е 
Евангелист Euangelista, ae m 
единый ūnus, a, um; singulāris, e 
епархия dioecēsis, is f греч. 
если  
есть edō, ēdī, ēsum 3 
Ж 
желать volō, voluī, –, velle; optō 1; petō, petīvī, 
petītum 3; cupiō, cupīvī, cupītum 3 
жизнь vīta, ae f 
жить (проживать) habĭtō 1 
II жить vīvō, vīxī, victum 3 

 
225 
З 
закон lēx, lēgis f 
занимать occŭpō 1 
защита praesidium, ī n 
защищать dēfendō, fendī, fēnsum 3 
здоровый salūber, bris, bre; sānus, a, um; salvus, 
a, um; firmus, a, um 
здравствовать salveō, –, – 2; valeō, luī, litūrus 2 
земля terra, ae f; tellūs, ūris f; humus, ī f 
зима hiems, hiĕmis f 
зимой hiĕme adv. 
зло malum, ī 
знаменитый clārus, a, um; praeclārus, a, um; 
nōbĭlis, e; illūstris, e; celĕber, bris, bre 
знать sciō 4; всякий знает (= всем известно) 
inter omnēs cōnstat 
И 
и et; atque; -que; (= даже) etiam; и не nec, neque 
идти eō, iī, itum, īre; veniō, vēnī, ventum 4 
избегать ēvītō 1; fugiō, fūgī, fugitūrus 3 
известно nōtum est; cōnstat; всем известно inter 
omnēs cōnstat 
известный nōtus, a, um; certus, a, um 
иметь habeō, buī, bĭtum 2 
искусство ars, artis f; sollertia, ae f 
искушать temptō (= tentō) 1 
истинный vērus, a, um 
истина vērĭtās, ātis f; vērum, ī n 
Италия Italia, ae 
К 
к ad  = acc. 
казаться videor, vīsus sum 2 
Каин Caīnus, ī 
как ut; quam; как… так… ut… sīc… 
камень lapis, ĭdis m; (= скала) saxum, ī n 
книга liber, brī m 
когда наречие quandō  
II когда союз ubī; cum  
когда-то quondam; olim 
корабль navis, is f; военный корабль navis lon-
ga 
который quī, quae, quod 
краткий brevis, e; perbrĕvis, e; pressus, a, um 
кто? quis? вопросительное местоимение 
II кто относительное местоимение: тот, кто 
quī, quae, quod 
Л 
латынь lingua Latīna 
ленивый piger, gra, grum; ignāvus, a, um; dēses, 
sĭdis; iners, ertis; segnis, e 
лето aestās, ātis 
летом aestāte adv. 
луна lūna, ae 
любить amō 1; dīlĭgō, lēxī, lectum 3 
М 
македонский Macedonĭcus, a, um 
Матфей Matthaeus, ī 
мимо praeter 
мир (земной шар) mundus, ī m; orbis, is m 
terrārum 
II мир (состояние) pāx, pācis f 
много multum 
мой meus, a, um 
молитва ōrātiō, ōnis f; precēs, um f pl.; suppli-
cium, ī n 
молить precor 1; supplĭcō 1 
молчать taceō, cuī, cĭtum 2 
мочь (быть в состоянии) possum, potuī, –, posse 
мудрый sapiēns, entis; prūdēns, entis 
мы nōs, nostrī 
Н 
на предлог in (+ acc. на вопрос «куда?»; + abl. 
на вопрос «где?»
надо = нужно предик. безл. 
называть что чем vocō 1; appellō 1; nōmĭnō 1; 
dīcō, dīxī, dictum 3 + двойной винительный 
нападать adorior, ortus sum 4; aggredior, gressus 
sum 3 + acc. 
наслаждение voluptās, ātis f; fructus, ūs m
libīdō, dĭnis 
настолько tantō 
не nōn; haud; nē; не только… но и… nōn 
sōlum… sed etiam… 
нельзя nōn licet 
нет nōn (+ esse); у меня нет nōn habeō 
нечестивый impius, a, um; imprŏbus, a, um; 
nefārius, a, um; scelerātus, a, um 
ни… ни… neque… neque… 
никогда nunquam 
никто nēmō, nēmĭnis 
ничто nihil, nūllīus reī 
но at, sed 
ночь nox, noctis 
нужно предик. безл. interest; necesse est; opus 
est 
О 
о, об dē + abl. 
оба ambō, ambae, ambō; uterque 
один ūnus, a, um; один из двух alter, ĕra, ĕrum; 
один и тот же īdem, eadem, idem 
он, она, оно is, ea, id; ille, illa, illud выражает-
ся и другими указательными местоимениями 
орёл aquĭla, ae 
от a, ab + abl. 
Отечество, Отчизна patria, ae 
очевидно appāret; manifestum est 
П 
падать cadō, cecĭdī, cāsum 3 
первый prīmus, a, um 
перс Persa, ae 
писать scrībō, scrīpsī, scrīptum 3 
пить bibō, bibī, pōtum 3 
Пифагор Pythagŏrās, ae 
Платон Platō, ōnis 
плохой malus, a, um 
по (= согласно) secundum + acc. 

 
226 
побеждать vincō, vīcī, victum 3; supĕrō 1 
погибать pereō, iī, ĭtum, īre; cadō, cecĭdī, 
cāsum 3 
подарок dōnum, ī 
подобный simĭlis, e 
подходить accēdō, cessī, cessum 3 
полагать putō 1 
поле ager, agrī 
полуостров paenīnsŭla, ae 
получать accipiō, cēpī, ceptum 3; obtineō, nuī, 
tentum 2; recipiō, cepī, ceptum 3 
помогать iŭvō, iūvī, iūtum 1+ acc.; adiŭvō, iūvī, 
iūtum 1+ acc.; adsum, affuī, –, adesse 
посылать mittō, mīsī, missum 3 
после post 
поэт poēta, ae 
право iūs, iūris 
предпочитать mālō, māluī, –, mālle 
презирать spernō, sprēvī, sprētum 3; dēspiciō, 
spēxī, spectum 3 
призирать vīsĭtō 1 
приход (церковный) parochia, ae f 
приходить veniō, vēnī, ventum 4 
приезжать advĕhor, vectus sum, vĕhī 3; veniō, 
vēnī, ventum 4 
причина causa, ae f 
приятный iucundus, a, um 
противиться obsistō, stĭtī, stĭtum 3 
прыгать saliō, saluī, saltum 4 
пустыня dēsertum, ī n 
путь iter, itinĕris n; via, ae f 
Р 
радость laetitia, ae f 
разум ratiō, ōnis f 
располагать (= помещать) ponō, posuī, posĭtum 
3; collŏcō 1 
рассказывать narrō 1 
расти crescō, crēvī, crētum 3 
римский Rōmānus, a, um 
ритор rhētor, ōris m; ōrātor, ōris m 
С 
с cum+ abl. 
сам, самый ipse, a, um 
свой suus, a, um 
святой sānctus, a, um; sacer, cra,crum; 
sacrosānctus, a, um 
себя возвр. местоим.suī 
сей hīc, haec, hoc 
сила potentia, ae f 
слава glōria, ae f 
следовать sequor, secūtus sum 3 
слепой caecus, a, um 
смерть mors, mortis f 
совершать perficiō, fēcī, fectum 3 
согрешение peccātum, ī n 
солнце sōl, sōlis m 
сомневаться dubĭtō 1 
сомнение dubium, ī n 
становиться fiō, factus sum, fĭĕrī 
судить iūdĭcō 1 
судьба fortūna, ae f 
суетный vānus, a, um; inānis, e 
считать exīstĭmō 1; putō 1; ducō, dūxī, ductum 3 
сын fīlius, ī m 
Т 
там ibī 
Тарквиний Tarquinius, ī m 
твой tuus, a, um 
тело corpus, ŏris n 
тень umbra, ae f 
тот ille, illa, illud 
трава herba, ae f 
трудный difficĭlis, e 
труп cadāver, ĕris n 
ты tū, tuī 
тысяча mille 
У 
у apud 
убить interficiō, fēcī, fectum 3; intercīdō, cīdī, 
cīsum 3; necō 1 
уводить abdūcō, dūxī, ductum 3; abstrăhō, trāxī, 
tractum 3 
ум mēns, mentis f 
умирать morior, mortuus sum 3 
усердный dīlĭgēns, entis; studiōsus, a, um 
усмирять domō, uī, ĭtum 1 
учёба disciplīna, ae f; doctrīna, ae f; schola, ae f
ēruditiō, ōnis f; studium, ī n; secta, ae f 
ученик discipŭlus, ī m 
учить doceō, cuī, doctum 2 
учиться discō, didĭcī, – 3 
учитель magister, trī m; doctor, ōris m 
Ф 
Филипп Philippus, ī m 
философ philosŏphus, ī m 
флот classis, is f 
Х 
хлеб pānis, is m 
хорошо adv. bene 
хотеть volō, voluī, –, velle+ acc. 
хотя quamquam; etsī 
храбрый fortis, e; strenuus, a, um 
Христос Chrīstus, ī m 
Ц 
царь rēx, rēgis m 
Цезарь Caesar, ăris m 
Цицерон Cicĕrō, ōnis m 
Ч 
часто adv. saepe 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет