participium futūrī āctīvī — причастие буду-
щего времени действительного залога, которое вместе с глаголом-связкой esse образует I
описательное спряжение
.
Основы определяются по ч е т ы р ё м основным формам глагола, которые даются в
с л о в а р е .
1.
Praesēns indicātīvī āctīvī (persōna prīma singulāris) — настоящее время изъявительного на-
клонения действительного залога, 1 лицо единственного числа: tace-ō;
2.
Perfectum indicātīvī āctīvī (persōna prīma singulāris) — прошедшее совершенное изъяви-
тельного наклонения действительного залога, 1 лицо единственного числа: tacu-ī;
3.
Supīnum — супин: tacĭt-um;
4.
Īnfīnītivus praesentis āctīvī — инфинитив настоящего времени действительного залога:
tacē-re молчать
9
.
Основа инфекта определяется из сопоставления первой и четвёртой форм
10
: tacē-;
clāmō – clāmāre — основа clāmā-; legō – legĕre — основа leg-.
Основа перфекта определяется по второй форме путём отбрасывания окончания -ī:
tacu-.
1
Термин инфект происходит от латинского слова īnfectus незаконченный < faciō, fēcī, factum 3 делать.
2
Прошедшее время, имеющее значение длительности действия во времени, соответствующее русскому прошедшему
времени несовершенного вида или имеющее значение начала действия.
3
Время, соответствующее русскому будущему длительному и недлительному.
4
Термин п е р фе к т происходит от латинского слова perfectus законченный, совершенный part. pf. к per-ficiō, fēcī,
fectum, 3 завершать.
5
Прошедшее время, имеющее значение действия, законченного во времени, и в основном соответствующее русско-
му прошедшему времени совершенного вида.
6
Прошедшее время, действие которого закончилось к началу действия, обозначенного другим прошедшим време-
нем.
7
Время, указывающее на действие, предшествующее будущему первому.
8
Супин — это отглагольное имя существительное с основой на -ŭ, застывшее в форме вин.п. Он употребляется для
выражения цели при глаголах движения: Veniō ōrnātum. Я прихожу украшать (Я прихожу, чтобы украшать). На русский
язык супин переводится инфинитивом или придаточным предложением цели с союзом чтобы.
9
В словаре обычно приводится перевод последней формы глагола.
10
См. ниже.
19
Основа супина определяется по третьей форме путём отбрасывания окончания -um:
tact-.
Глаголы I-IV спряжений
В зависимости от окончания основы инфекта существуют четыре правильных спряже-
ния
1
:
первое — на -ā, например, clām ā-re;
второе — на -ē, например, vid ē-re;
третье — на -ŭ или на согласный, напр., min u-ĕ-re; te g-ĕ-re;
четвёртое — на - ī, например, ven ī-re.
Основу инфекта можно определить путём отбрасывания окончания –re/-rī от инфини-
тива глаголов I, II, IV спряжения и окончания –ěre/ī у глаголов III спряжения.
Спр.
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī
Основа инфекта
I
clāmāre
кричать
clāmā-
II
tacēre
молчать
tacē-
III
legĕre
читать
leg-
minuĕre
уменьшать
minŭ-
IV
venīre
приходить
venī-
Глаголы I спряжения
Подавляющее большинство глаголов I спряжения имеют основные глагольные формы
по типу глагола clāmō, clāmāvī, clāmātum, clāmāre кричать, т.е. они регулярно имеют пер-
фект на - āvī, супин на - ātum, инфинитив на - āre. Для краткости в учебных словарях глаголы
I спряжения приводятся так: clāmō 1 кричать, laudō 1 хвалить, но заучивать их следует во
всех формах, т.е.:
laudō, laudāvī, laudātum, laudāre хвалить
clāmō, clāmāvī, clāmātum, clāmāre кричать
Глаголы II спряжения
У глаголов II спряжения нет такой регулярности в образовании форм, как у глаголов I
спряжения, поэтому всякий раз нужно правильно выписывать слово из словаря и заучивать
его, например:
taceō, tacuī, tacĭtum, tacēre молчать
fleō, flēvī, flētum, flēre плакать
Вместо окончания инфинитива в словаре может указываться номер спряжения: fleō,
flēvī, flētum 2.
Большое число глаголов II спряжения имеет основные формы по типу dēbeō, dēbuī,
dēbĭtum, dēbēre 2 быть должным, быть обязанным, где перфект оканчивается на -uī, а су-
пин на -ĭtum: moneō, monuī, monĭtum, monēre 2 увещевать, уговаривать.
Некоторые глаголы II спряжения лишены супина, например: flōreō, flōruī, –, flōrēre 2
цвести; horreō, horruī, –, horrēre 2 страшиться.
N.B. 1. В инфинитиве II спряжения ударение всегда стоит на втором слоге от конца: dēbēre.
2. Ко II спряжению относятся переходные глаголы, обозначающие состояние.
Глаголы III спряжения
III спряжение — древнейшее спряжение, отличающееся большим обилием типов обра-
зования основных глагольных форм. Все глаголы III спряжения следует проверять по сло-
варю, правильно выписывать их и заучивать:
legō, lēgī, lectum, legĕre 3 читать
scrībō, scrīpsī, scrīptum, scrībĕre 3 писать
mittō, mīsī, missum, mittĕre 3 посылать
1
Нет основ инфекта на -ō.
20
Так как неопределённая форма глаголов III спряжения имеет окончание -ĕre, где пер-
вый звук ĕ краткий, то ударение в данном случае падает на т р е т и й с л о г от конца: scríbĕre,
cōnstitúĕre.
Глаголы IV спряжения
Подобно глаголам I спряжения глаголы IV спряжения в большинстве случаев образуют
основные глагольные формы регулярно по типу глагола sciō, scīvī, scītum, scīre 4 знать,
уметь, т.е. имеют перфект на -īvī, супин на -ītum, инфинитив на -īre. В словаре они приво-
дятся в форме 1 л. ед.ч. praes. ind. āct. с указанием номера спряжения, например: expediō 4
устраивать, но заучивать их надо во в с е х формах:
expediō, expedīvī, expedītum, expedīre 4 устраивать.
Личные окончания латинского глагола
Есть три набора окончаний
1
для 1, 2 и 3 л. ед. и мн.ч.:
1) окончания действительного залога для в с е х времён, кроме перфекта изъявительно-
го наклонения;
2) окончания страдательного залога для всех н е з а к о н ч е н н ы х времён;
3) окончания действительного залога перфекта.
Личные окончания действительного залога
Persōna Singulāris Plūrālis
1
-o, -m
2
-mus
2
-s -tis
3
-t
-nt
Соединительные гласные
В латинском языке существует три соединительных гласных звука, при помощи кото-
рых личные окончания присоединяются к глагольной основе:
-ĭ- перед m, s, t,
-ĕ- перед -r,
-ŭ- перед -nt.
2.PRAESĒNS INDICĀTĪVĪ ĀCTĪVĪ
ГЛАГОЛОВ II СПРЯЖЕНИЯ
(Настоящее время изъявительного наклонения
действительного залога)
Проспрягаем глагол II спряжения doceō, docuī, doctum, docēre обучать в praesēns
indicātīvī āctīvī. Данная парадигма состоит из основы инфекта и окончаний действительного
залога. Показатель времени/наклонения и соединительный гласный отсутствуют.
Singulāris Plūrālis
1
tace-ō
я молчу
tacē-mus
мы молчим
2
tacē-s
ты молчишь
tacē-tis
вы молчите
3
tace-t
он молчит
tace-nt
они молчат
УПРАЖНЕНИЯ
1. Определите спряжение следующих глаголов и образуйте от них рersōna prīma рraesentis indicātīvī āctīvī (1 ли-
цо настоящего времени изъявительного наклонения действительного залога):
1
Окончания страдательного залога, перфекта, императива и инфинитива см. соответствующие разделы: Образование
императива (см. ниже и Урок 7), Образование инфинитивов, а также Грамматический справочник.
2
Окончание -m в 1 л. ед.ч. имеют praes. con. āct., impf. ind. и con., pf. con., ppf.
21
sentīre, errāre, scrībĕre, dēbēre, vincĕre, venīre, mittĕre, clāmāre.
2. Установите при помощи словаря четыре основные формы глаголов habeō, tegō и выделите в каждом три ос-
новы.
3. Проспрягайте в sg. и pl. (в ед. и мн.ч.):
doleō, salveō, valeō.
4. Переведите:
1. Dēbēmus semper labōrāre. 2. Clāmāre nōn dēbēs. 3. Et
vīvō, et valeō. 4. Nihil semper
flōret. 5. Latīnē multum legĕre et scrībĕre dēbētis. 6. Cūr tacēs? 7. Tacēre nōn dēbēs.
5. Дайте полную характеристику глагольных форм из 4
-го
задания по следующему образцу:
tacuī — perfectum indicātīvī āctīvī, рersōna prīma singulāris (pf. ind. āct., p. 1 sg.: перфeкт
изъявительного наклонения действительного залога, 1 л. ед.ч.) от глагола II спр. taceō, tacuī,
tacĭtum, tacēre молчать.
Словарь
doceō, docuī, doctum, docēre 2 учить
multum adv. много
clāmō, clāmāvī, clāmātum, clāmāre 1 кричать mittō, mīsī, missum, mittĕre 3 посылать
cūr почему
nihil ничто
dēbeō, dēbuī, dēbĭtum, dēbēre 2 быть долж-
ным, обязанным
nōn не
et и
scrībō, scrīpsī, scrīptum, scrībĕre 3 писать
flōreō, flōruī, –, flōrēre 2 цвести, быть в рас-
цвете
semper adv. всегда
labōrō, labōrāvī, labōrātum, labōrāre 1 рабо-
тать
taceō, tacuī, tacĭtum, tacēre 2 молчать
Latīnē adv. по-латински
valeō, valuī, valitūrus, valēre 2 быть сильным,
иметь силу, быть здоровым
legō, lēgī, lectum, legĕre 3 читать
vīvō, vīxī, victum, vīvĕre 3 жить
22
У Р О К 3
Praesēns indicātīvī āctīvī глаголов I-IV спряжений.
Praesēns indicātīvī глагола esse.
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī.
Imperātīvus praesentis āctīvī.
1. PRAESĒNS INDICĀTĪVĪ ĀCTĪVĪ
ГЛАГОЛОВ I-IV СПРЯЖЕНИЙ
(Настоящее время изъявительного наклонения
действительного залога)
Как и у глаголов II спряжения, praesēns indicātīvī āctīvī глаголов всех правильных спря-
жений образуется синтетически, т.е. путём присоединения личных окончаний активного
залога к основе инфекта:
а) однако у глаголов I спр. звук -ā, на который оканчивается основа инфекта, в 1 л. ед.ч.
сливается с окончанием -ō. У глаголов IV спр. в 3 л. мн.ч. между основой и окончанием
вставляется соединительный гласный -ŭ;
б) глаголы III спр. образуют praesēns с помощью соединительного гласного -ĭ, за ис-
ключением 1 л. ед.ч., где гласного нет, и 3 л. мн.ч., где соединительный гласный -ŭ, как у
глаголов IV спр.
Образцы спряжения
I спряжение
amō, amā-re
II спряжение
tace-ō, tacē-re
Sg.
1
amō
я люблю
1
tace-ō
я молчу
2
amā-s
ты любишь
tacē-s
ты молчишь
3
ama-t
он любит
tace-t
он молчит
Pl.
1
amā-mus
мы любим
tacē-mus
мы молчим
2
amā-tis
вы любите
tacē-tis
вы молчите
3
ama-nt
они любят
tace-nt
они молчат
Лицо
III спряжение
leg-ō, leg-ĕ-re
IV спряжение
fīni-ō, fīnī-re
Sg.
1
leg-ō
я читаю
fīni-ō
я оканчиваю
2
leg-i-s
ты читаешь
fīnī-s
ты оканчиваешь
3
leg-i-t
он читает
fīni-t
он оканчивает
Pl.
1
leg-ĭ-mus
мы читаем
fīnī-mus
мы оканчиваем
2
leg-ĭ-tis
вы читаете
fīnī-tis
вы оканчиваете
3
leg-u-nt
они читают
fīni-u-nt
они оканчивают
2. PRAESĒNS INDICĀTĪVĪ ГЛАГОЛА ESSE
Глагол esse быть образует основные глагольные формы от разных основ.
1
Им.п. личных местоимений чаще всего опускается, так как личные окончания ясно указывают на лицо и число гла-
гола. Таким образом, amō следует переводить я люблю, а не просто люблю, amat — он (она) любит, legunt — они читают и
т.д.
23
Лицо
Singulāris
Plūrālis
1
sum
1
я есть
2
sumus
мы есть
2
es
ты есть
estis
вы есть
3
est
он есть
sunt
они есть (суть)
Ср. русск. есть — был; нем. sein, war, gewesen; англ. to be, was, been и в других индоевропейских язы-
ках. Такое явление называется супплетивизмом
3
. Кроме того, при спряжении глагола esse в praes. ind. наблюда-
ется чередование основ s/es (ср. русск. 3 л. ед.ч. есть, 3 л. мн.ч. суть; нем. 3 л. ед.ч. ist, 3 л. мн.ч. sind и т.п.).
3. ĪNFĪNĪTĪVUS PRAESENTIS ĀCTĪVĪ
ГЛАГОЛОВ I-IV СПРЯЖЕНИЙ
(Неопределённое наклонение
настоящего времени
действительного залога)
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī образуется путём прибавления окончания -rĕ
4
непосредствен-
но к основе инфекта глаголов I, II, IV спряжения: amā-rĕ, tacē-rĕ, fīnī-rĕ — и при помощи
соединительного гласного -ĕ к основе инфекта глаголов III спряжения: leg-ĕ-rĕ.
4. IMPERĀTĪVUS PRAESENTIS ĀCTĪVĪ
(Повелительное наклонение
настоящего времени действительного залога)
Повелительное наклонение (императив) образуется в настоящем и будущем времени и
обозначает категорическое приказание. В настоящем времени оно имеет только 2 л. ед. и
мн.ч.
5
.
Императив 2 л. ед.ч. praes. āct. глаголов I, II и IV спр. представляет собой чистую осно-
ву инфекта: clāmā! кричи! tacē! молчи! fīnī! заканчивай! У глаголов III спр. к основе неза-
конченного вида добавляется гласный звук -ĕ
6
: leg-ĕ! читай!
Императив 2 л. мн.ч. praes. āct. образуется путём присоединения к основе инфекта
окончания -tĕ в I, II и IV спр. непосредственно, а в III спр. при помощи соединительного
гласного -ĭ: clāmā-te! кричите! tacē-te! молчите! fīnī-te! заканчивайте! leg-ĭ-te! читайте!
N.В. Imper. sg. глаголов dūcĕre вести, dīcĕre говорить, facĕre делать и ferre нести оканчивается на
согласный: dūc! веди! dīс! говори! fac! делай! fer!
7
неси! Во мн.ч. эти глаголы образуют императив регулярным
образом: dūc-ĭ-te! ведите! dīc-ĭ-te! говорите! fac-ĭ-te! делайте! Но: fer-te! несите! (атематический императив,
без соединительного гласного).
Для выражения запрещения в латинском языке употребляется сочетание слов nōlī
(sg.), nōlīte (pl.) и инфинитива смыслового глагола
8
: nōlī clāmāre! не кричи! nōlīte clāmāre!
не кричите! nōlīte īre не ходите.
1
В спряжении глагола esse перед носовыми звуками m и n сохранился тематический гласный ŭ < ŏ (sum, sumus,
sunt).
2
В русском языке глагол быть в настоящем времени утратил спряжение, т.е. по лицам и числам не различается
(форма суть выходит из употребления). В латинском языке, как в немецком, французском, английском языках, формы гла-
гола esse чётко различаются по лицам: sum — говорится только о 1 л. ед.ч. я есть, est — только о 3 л. ед.ч. он есть, estis —
только о 2 л. мн.ч. вы есть и т.д.
3
Термин супплетивизм происходит от латинского слова supplētīvus дополнительный.
4
-rĕ < *-sĕ по закону ротацизма.
5
Об императиве будущего времени см. Грамматический справочник.
6
У глаголов III спр. на -iō конечный звук основы -ĭ переходит в -ĕ. См. Урок 5.
7
По поводу глагола ferre см. Урок 21.
8
В доклассическом языке и в поэзии встречается императив с отрицательной частицей nē: tū nē cēde malīs ты не
отступай перед бедствиями. В классической прозе вместо этого употребляется nē с к о нъю н кт и в ом (см. Урок 19).
24
Текст
I. 1. Narrāmus. 2. Audĭunt. 3. Quid narrās? 4. Cūr male audīs? 5. Quid agĭtis? 6. Latīnē
legĭmus. 7. Quid agunt? 8. Latīnē legunt et scrībunt. 9. Latīnē multum legĕre et scribĕre dēbētis.
10. Male scrībis. 11. Latīnē multum legĭtis et scrībĭtis. 12. Semper bene labōrāmus. 13. Cūr tacēs?
Tacēre nōn dēbēs. 14. Nōn tacēmus, sed dīcĭmus. 15. Interdĭū labōrāre, noctū dormīre dēbēmus. 16.
Dum vīvĭmus, labōrāre dēbēmus.
II. 1. Dum spīrō, spērō . 2. Dum docēmus, discĭmus. 3. Ut sentĭō, ita dīcō. 4. Cum tacent,
clāmant (Cic.). 5. Tacent, satis laudant. 6. Ignōrāmus. 7. Valet atque vīvit. 8. Cum dormīmus, nihil
audīmus neque sentīmus. 9. Cogĭtō, ergō sum. 10. Dubĭtō, ergō sum. 11. Dum vīvis, spērāre decet.
12. Vīvĕre est mīlitāre. 13. Vīvĕre est cogitāre (Cic.). 14. Crēdō. 15. Dat, dōnаt, dēdĭcat (D.D.D.).
16. Nōn liquet (N.L.). 17. Vetō. 18. Сrēscit, nōn sеnēscit.
Словарь
1
*agō, ēgī, āctum, agĕre 3 де-
лать, действовать, вести
ergō следовательно quid что
atque и
festīnō, āvī, ātum, āre 1 торо-
питься, спешить
saepe adv. часто
*audĭō, audīvī, audītum, audīre
4 слышать, слушать
īgnōrō, īgnōrāvī, īgnōrātum,
īgnōrāre 1 не знать, не заме-
чать; ср. рус. игнорировать;
англ. to ignore
salveō, –, –, salvēre 2 здравст-
вовать
bene хорошо interdĭū adv. днём satis
adv. довольно, достаточно
*clāmō, clāmāvī, clāmātum,
clāmāre 1 кричать
ita adv. так
*sciō, scīvī, scītum, scīre 4
знать
*cōgĭtō, cōgitāvī, cōgitātum,
cogitāre 1 мыслить
*labōrō, labōrāvī, labōrātum,
labōrāre 1 работать
*scrībō, scrīpsī, scrīptum,
scrībĕre 3 писать
*crēdō, crēdĭdī, crēdĭtum,
crēdĕre 3 верить
Latīnē adv. по-латински
sedeō, sēdī, sessum, sedēre 2 си-
деть
crēscō, crēvī, crētum, crēscĕre 3
расти
laudō, laudāvī, laudātum,
laudāre 1 хвалить
semper adv. всегда
cum когда
*legō, lēgī, lectum, legĕre 3 чи-
тать
*sentĭō, sēnsī, sēnsum, sentīre 4
чувствовать
*dēbeō, dēbuī, dēbĭtum, dēbēre
2 быть должным, обязанным
lentē adv. медленно
*spērō, spērāvī, spērātum,
spērāre 1 надеяться
decet, cuit, — 2 v. impers.
подобает
liqueō, liquī, –, liquēre 2 быть
ясным, очевидным
*spīrō, spīrāvī, spīrātum,
spīrāre 1 дышать
dēdĭcō, dēdĭcāvī, dēdĭcātum,
dēdĭcāre 1 посвящать
littĕra, ae f буква sum,
fuī, –, esse быть
*dīcō, dīxī, dictum, dīcĕre 3 го-
ворить
littĕrae, ārum pl. t. письмо, ли-
тература, наука
sеnēscō, senuī, –, sеnēscĕre 3
стареть
*discō, didĭcī, —, discĕre 3
учиться
male плохо
*taceō, tacuī, tacĭtum, tacēre 2
молчать
discēdō, discessī, discessum,
discēdĕre 3 уходить
mīlĭtō, mīlitāvī, mīlitātum,
mīlitāre 1 воевать
ut как
*dō, dedī, dătum, dăre 1 да-
вать
*narrō, narrāvī, narrātum,
narrāre 1 рассказывать
vādō, –, –, vādĕre 3 идти, ухо-
дить
Достарыңызбен бөлісу: |