Обучение звукоупотреблению, должно проводиться с учетом различий артикуляционных
и просодических баз русского и казахского языков, различий фонетических систем, строящихся
на особенностях рассматриваемых языков: наличия ударения в русском языке и
функционирования сингармонизма – в казахском [2].
Неправильные фонетические навыки бывают необыкновенно живучими и устойчивыми, их
преодоление требует терпения и целеустремленной систематической работы на обильном
материале при концентричности его подачи.
Обучение звукоупотреблению проводится двумя концентрами.
Первый этап представляет собой вводно-фонетический курс. На русском материале
проводятся следующие виды работ: отработка произношения гласных звуков под ударением (в
том числе аккомодированных), работа над ритмикой слова (с нарастанием слогов),
произношение
безударных
гласных
(редуцированных),
озвончение/оглушение,
смягчение/отвердение согласных. Соответственно в русской аудитории – это работа над
сингармоническими вариантами казахских слов.
Второй этап – работа со звуками, представляющими наибольшую трудность (так
называемыми специфическими), отработка произношения отдельных звукосочетаний и групп
гласных и согласных в русском и казахском языках [3].
Формирование фонетико-орфоэпических умений и навыков литературного произношения
осуществляется по известным принципам, исконным методам и приемам обучения. В методике
обучения русскому/казахcкому языку в школе разработана система упражнений, которая
формирует и развивает знания о языке, его системе и речевой деятельности.
Обучение произношению следует начинать с имитационных упражнений на материале
односложных слов (в потоке речи, во фразе), а не отдельных звуков. Это связано с воздействием
ударения на произношение слова в русском языке и с господством сингармонизма в казахском
языке, который действует на всѐ слово независимо от количества слогов в нем. Так формируется
понятие, что один звук не изменяет значения слова, значение слова изменяют все звуки,
входящие в состав слова. (Здесь можно провести параллель с более эффективным способом
обучения чтению детей по слогам, а не по буквам).
На следующем этапе необходимо переходить к обучению произношения многосложных
слов, консонантных сочетаний в составе слова, словосочетания, предложения, текста.
Работа по постановке и коррекции произношения должна проводиться систематически и,
независимо от изучаемой темы, на всех занятиях по практическому курсу русского/казахского
языка.
Обучение ударению. Основная примета русской звучащей речи – это ударение, которое
задает характерный ритм высказыванию, определяет мелодию фразы, делает русский язык
узнаваемым, отличным от других языков, подчеркивает национальную специфичность. То же
самое можно сказать о сингармонизме в казахском языке. Именно эти два фонетических явления
и создают известные трудности при овладении этими языками.
Остановимся на ударении. Специальных правил постановки ударения в русском языке
нет, оно является часто затруднительным даже для самих носителей русского языка, которые,
тем не менее, в основном правильно ставят ударение в словах. Почему? Ответим на этот вопрос
вопросом: А почему казахи владеют законами сингармонизма, а у русских это не получается?
(Это проблема психо-и социолингвистики).
Единственным эффективнейшим приемом обучения ударению мы считаем наблюдение
над стихотворным ритмом: путем определения так называемых «ритмических фигур».
Ритмические фигуры сигнализируют о заданной автором фразировке текста. Меняется
ритмический рисунок – меняется звучание, меняется членение текста, меняется смысл. Ритмико-
фигурное строение синтагмы закон ритмической организации фразы. Эти проблемы в русской
интонологии освещены в работах Н.В.Черемисиной [4]. Овладев законами русской интонации,
можно научиться строить русский текст. Однако такую работу следует проводить уже на далеко
продвинутом этапе обучения русскому языку, с учащимися, владеющими языком.