32
Bardwick J.
Danger in the Comfort Zone. – AMACOM, 1991.
33
Зыгмантович П.
Зона комфорта: два слова, которые портят жизнь
[Электронный ресурс] // URL:
https://zygmantovich.com/?p=14514
(дата обращения
01.05.2020).
34
Вальгалла
– в скандинавской мифологии небесный чертог в обители
богов, куда попадают после смерти павшие в битве воины и где они
продолжают свою героическую жизнь.
35
Шутка из интернета.
36
Броуд Э.
Руководство по мудрости тела. Что нужно знать вашему разуму /
перевод Евгении Жарковой. – СПб.: Весь, 2019. – С. 145.
37
Вульф Н.
Миф о красоте. Стереотипы против женщин / перевод
Анастасии Графовой, Татьяны Графовой. – М.: Альпина нон-фикшн, 2018. –
С. 125.
38
Гинкго
– древесное растение с красивыми веероподобными листами. В
переводе с японского означает «серебристый абрикос».
39
Крэбб Т.
БезУмно занят. Как выбраться из водоворота бесконечных дел /
перевод Ксении Артамоновой. – М.: Альпина Паблишер, 2015.
40
Там же. – С. 261.
41
Голдберг Н.
Человек, который съел машину. Книга о том, как стать
писателем / перевод Марии Кульневой. – М.: Альпина Паблишер, 2019. – С.
42.
42
Паволга О.
Записки на запястье. – М.: CheBuk, 2011. – С. 63.
43
Ремарк Э.М.
Триумфальная арка / перевод Б. Кремнева, И. Шрайбера. –
М.: АСТ, 2009. – С. 440.
44
Примаченко О.
Просто представляй, что море – рядом [Электронный
ресурс] // URL:
http://gnezdo.by/blog/imagine-that/
(дата обращения: 29.05.2020).
45
Примаченко О.
Осенью можно позволить себе разлюбить [Электронный
ресурс] // URL:
http://gnezdo.by/blog/small-post-about-love/
(дата обращения: 15.05.2020).
46
Петрович Г.
Атлас, составленный небом / перевод Ларисы Савельевой. –
СПб.: Амфора, 2000.
47
Бенке К.
Пиши еще! Руководство для начинающего писателя / перевод
Виктора Генке. – М.: Альпина Паблишер, 2016.
Достарыңызбен бөлісу: |