Күрделі қайшылықтардың пайда болуы/возникновение сложных противоречий


Мәліметті беруші мен қабылдаушы қалай аталады/Как называется передающий и принимающий информации



бет5/30
Дата11.12.2023
өлшемі109,54 Kb.
#137371
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30
Байланысты:
Психология экзамен 1 курс на 2-х языках 1 сем 2023 без ответа

16. Мәліметті беруші мен қабылдаушы қалай аталады/Как называется передающий и принимающий информации:

  1. интерактивті, перцепция/интерактивная, перцепция;

  2. коммуникатор, реципиент;

  3. қарым-қатынас, тұлға/отношения, личность;

  4. коммуникация, барьер;

  5. диалог, монолог.



17. Коммуникация:

  1. арақатынас партнерлерінің бір-бірімен ақпарат алмасуы/обмен информацией между партнерами;

  2. адамдардың бірін-бірі тәрбиелеуі/воспитание друг друга людьми;

  3. адамдардың қозғалыс алмасуы;/обмен в движении людей;

  4. адамдардың бірін-бірі тануы/узнавание людей друг о друге;

  5. адамдардың әрекет алмасуы/обмен действиями людей.



18. Стилистикалық барьер/Стилистический барьер:

  1. әртүрлі тілде, диалектіде сөйлеу, тілдегі кемістік (немесе дикция), тілдің грамматикалық құрылымының өзгеруі/речь на разных языках, диалектах, дефект (или дикция) в языке, изменение грамматического строя языка;

  2. коммуникатордың ұсынған логикалық тұжырымдары өте күрделі болғанда туындайды/возникают при очень сложной логических выводах предложенный коммуникатором;

  3. қарым – қатынас жасау үшін пайдаланылатын сөздерді, сөйлемдерді және қағида ережелерді ұғынып айту/понимать слова, предложения и правила, используемые для общения;

  4. коммуникатор тілінің стилі жағдайға сәйкес келмегенде немесе рецепиенттің психологиялық көңіл-күйіне сәйкес болмағанда көрінеді/стиль языка коммуникатора проявляется в несоответствии ситуации или в несоответствии психологического настроя рецепциента;

  5. сөйлемге, сөздер тізбегіне әртүрлі мағына беру/придание разных значений предложению, цепочке слов.



19. Тактика дегеніміз/Тактика - это:

  1. қарым – қатынастың ережелерін, техникасын, яғни қалай қарым – қатынас жасау керектігін білу/знать правилу, технику общения, то есть, как общаться.

  2. қарым – қатынастың формальды түрі, яғни, пікірлесушінің жеке басының ерекшеліктерін есепке алмауы/формальная форма общения, т. е. отсутствие учета особенностей личности единомышленников;

  3. басқа адамды керек емес немесе кедергі келтіретін обьект ретінде бағалауы/оценка другого человека как объекта, который не нужен или мешает;

  4. қарым – қатынас тәсілі де, мағынасы да белгілі тәртіп бойынша жүреді/и способ общения, и смысл идут в определенном порядке;

  5. жеке адамның ерекшелігі, мінезі, жасы, көңіл-күйі есепке алынады/учитываются особенности личности, характер, возраст, настроение;





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет