Методические рекомендации и указания к практическим занятиям для студентов неязыковых групп по дисциплине «Русский язык»


Компрессия (сжатие) текста – это преобразование, при котором текст заменяется более кратким по объему изложением. При этом не допускаются смысловые искажения и утрата значимых положений



бет30/121
Дата12.02.2022
өлшемі4,8 Mb.
#25331
түріМетодические рекомендации
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   121
Байланысты:
Практические занятия 2 семестр

Компрессия (сжатие) текста – это преобразование, при котором текст заменяется более кратким по объему изложением. При этом не допускаются смысловые искажения и утрата значимых положений.


Компрессия текста необходима при составлении рефератов, тезисов, аннотаций, рецензий и основана на раскрытии смысловой структуры текста-первоисточника.

Работа над компрессией текста способствует и более глубокому его пониманию. Только тот текст по-настоящему осмыслен, основное содержание которого можно представить в сколь угодно сжатой форме. Читая текст, необходимо выделять смысловые части (подтемы текста) и определить связи между ними, так как компрессия осуществляется путем членения текста и называния (наименования) этих вычленяемых блоков. Иными словами, умение работать с научным текстом во многом зависит от понимания его смысловой структуры.

Выделяют три основных способа сжатия (компрессии) текста:

- исключение;

- обобщение;

- упрощение.



Исключение:

- исключение повторов;

- исключение одного или нескольких из синонимов;

- исключение уточняющих и поясняющих конструкций;

- исключение фрагмента предложения;

- исключение одного или нескольких предложений.



Обобщение:

- замена однородных членов обобщающим наименованием;

- замена гипонимов гиперонимом (гиперо́ним слово с более широким значением, выражающее общее, родовое понятие, название класса (множества) предметов (свойств, признаков; гипо́ним слово с более узким значением, называющее предмет (свойство, признак) как элемент класса (множества). Например, термин «зверь» является гиперонимом по отношению к термину «собака», а термин «собака» в свою очередь гипероним по отношению к термину «бульдог». И наоборот термин «бульдог» гипоним по отношению к термину «собака», а «собака» - гипоним по отношению к термину «зверь».

- замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением.



Упрощение:

- слияние нескольких предложений в одно;

- замена предложения или его части указательным местоимением;

- замена сложноподчинённого предложения простым;

- замена фрагмента предложения синонимичным выражением.

  Сжимая текст, необходимо передать главное в каждом абзаце и во всем тексте в целом, а для этого исключите второстепенную информацию, обобщите единичные факты, замените конкретное обобщающим. 



Видами компрессии текста являются аннотация, тезисы, реферат, рецензия. Они различаются не только степенью сжатия или развернутости содержания первоисточника, но и использованием стандартных клише при оформлении вторичного текста.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   121




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет