Методическое пособие по обучению интегрированным предметам «казахский язык и литература»


МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО ОБУЧЕНИЮ ИНТЕГРИРОВАННЫМ ПРЕДМЕТАМ «КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА» (Я 2)



Pdf көрінісі
бет219/317
Дата06.01.2022
өлшемі4,21 Mb.
#15872
түріМетодическое пособие
1   ...   215   216   217   218   219   220   221   222   ...   317
Байланысты:
Қазақ тілі және әдебиеті, орыс тілі және әдебиеті, көркем еңбек. Кіріктірілген пәндерді оқыту бойынша әдістемелік құрал

МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО ОБУЧЕНИЮ ИНТЕГРИРОВАННЫМ ПРЕДМЕТАМ «КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА» (Я 2), 
«РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА» (Я 2), «ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТРУД» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ  
 
196
 
Бренд-менеджер.  В  российской  практике  человека  со  сходными  обязанностями 
часто называют просто начальником отдела продаж. Но в отличии от менеджера по  
продажам,  бренд-менеджер  занимается  не  столько  самими  продажами,  сколько 
раскруткой торговой марки, что подразумевает наличие у него серьёзных познаний 
в области рекламы, маркетинга, связей с общественностью. 
Бренд-менеджер. Ресей тәжірибесінде осыған ұқсас міндеттерді  атқаратын адамды 
жай  ғана  сату  бөлімінің  бастығы  деп  атайды.  Бірақ  сату  менеджерінен 
айырмашылығы  бренд-менеджер  сатумен  ғана  емес,  сату  маркасын  тарқатумен 
айналысады.  Бұл  оның  жарнама,  маркетинг,  көпшілікпен  байланыс  ауқымындағы  
білімін көрсетеді. 
5) Merchendiser works with users on a definite territory to achieve positive results in 
advertising of goods and deciding the problems of quality of these goods. The duty of 
merchandiser is the direction of trade pavilions, organization of presentations of goods. So 
its aim is to increase the volume of sells and find new clients. 
Мейчердайзер.  Мерчедайзер  работает  с  потребителями  (заказчиками)  на 
определённой  территории  с  целью  достижения  положительных    результатов  в 
рекламе продаваемого товара и решении проблем, связанных с качеством товара. В 
обязанности  мерчедайзера  входит  оформление  торгового  зала,  организация 
рекламных  акций,  презентация  продуктов,  дегустации  и  др.  –  одним  словом, 
непосредственная реклама товара, исходя из его свойств. 
Мейчердайзер.  Мейчердайзер  сатылатын  тауарды  жарнамалауда  оң  нәтижелерге 
жету  және  тауар  сапасына  байланысты  мәселелерді  шешу  мақсатында 
тұтынушылармен  (тапсырыс  берушімен)  белгілі  бір  аумақта  жұмыс  істейді. 
Мейчердайзер  міндетіне  сату  орнын  безендіру,  жарнама  акцияларын,  өнімдерді 
таныстыру, дегустация т.б. ұйымдастырады – бір сөзбен айтқанда, тауар қасиетіне 
байланысты оның жарнамасын жасайды. 
6) Reception means in Russian “ 
приём, получение”. So reception is a secretary whose 
main task is to take up telephone calls or visitors. This job is for girls under 30 with a 
pleasant voice and appearance. The knowledge of computer, fax, Xerox is required. 
Reception is the first step in a career of  a secretary, and then comes office-manager, 
manager. 
Секретарь-диспетчер.  В  переводе  с  английского  дословно  значит  «приём, 
получение». Для многих должность секретаря на приеме или на телефоне является 
первой ступенью для начала карьеры.  
Хатшы-диспетчер. Ағылшын тілінен сөзбе-сөз аударғанда «қабылдау, алу» дегенді 
білдіреді. Көп адамдарға қабылдау орнында хатшы болу қызметі мансап жолындағы 
алғашқы баспалдақ болып табылады. 
7) Auditor is a specialist whose aim is to control different financial and bookkeeping 
operations. 
Аудитор.  Аудиторская  деятельность  представляет  собой  разновидность 
предпринимательской  деятельности.  Она  состоит  в  осуществлении  независимых 
вневедомственных  проверок  бухгалтерской  и  финансовой  отчётности.  Зарплаты 
колеблются в пределах от 800 до 1500  долларов. 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   215   216   217   218   219   220   221   222   ...   317




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет