Министрлігінде тіркелген. Куәлік №2988-ж 2008 жылдың 25 наурызы



Pdf көрінісі
бет23/23
Дата06.03.2017
өлшемі1,51 Mb.
#7900
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23

Утанова  А.К.-  филология  ғылымдарының  кандидаты,  Қазақ  гуманитарлық  заң 
университеті жалпы тіл білімі және аударма ісі кафедрасының доценті  
Утегенова  А.Т.  –  Қазақ  гуманитарлық  заң  университеті  жалпы  тіл  білімі  және 
аударма ісі кафедрасының аға оқытушысы 
Шаймерденова  Д.З.-  Қазақ  гуманитарлық  заң  университеті  жалпы  тіл  білімі  және 
аударма ісі кафедрасының аға оқытушысы 
Шахпутова  З.Х.  –  Л.Н.Гумилев  атындағы  Еуразия  ұлттық  университетінің  аға 
оқытушысы  
Шодорова  З.С.  –  Қазақ  гуманитарлық  заң  университетінің  «Аударма  ісі» 
мамандығының магистранты 
Юзупанова  И.Н.-  магистр,  Қазақ  гуманитарлық  заң  университеті  жалпы  тіл  білімі 
және аударма ісі кафедрасының оқытушысы 
 
 

 
184 
НАШИ АВТОРЫ 
 
Абдрахманова К.Т. – учитель средней школы №29 г.Усть-Каменогорск 
 
Агибаева Г.Х. - учитель основной школы №2 г. Ерейментау Акмолинской области 
Амангельдиева Н.Т.
 
– магистр, старший преподаватель кафедры общего языкознания 
и переводческого дела Казахского гуманитарно-юридического университета 
Айтанова Г.М.- учитель школы-гимназии №51 г.Астана 
Айтпанова К.Т.- учитель школы-гимназии №51 г.Астана 
Айтимова  А.А.-  магистрант  специальности  «Переводческое  дело»  Казахского 
гуманитарно-юридического университета 
Алексеева А.А. – сотрудник Управления научных исследований Горно-Алтайского 
государственного университета,Россия 
Алексеев  П.В.-  кандидат  филологических  наук  доцент  кафедры  литературы  Горно-
Алтайского государственного университета, Россия 
Аренова М.Ж. - кандидат филологических наук доцент кафедры общего языкознания 
и переводческого дела Казахского гуманитарно-юридического университета 
Бейсенова  Ж.С.  -  доктор  филологических  наук  профессор,  заведующий  кафедрой 
общего  языкознания  и  переводческого  дела  Казахского  гуманитарно-юридического 
университета 
Бижкенова  А.Е.  -  доктор  филологических  наук,  профессор,  заведующий  кафедрой 
иностранной филологии Евразийского национального университета им. Л.Н.Гумилева 
Деблец-Калиакпарова  Т.В.-  магистрант  Казахского  гуманитарно-юридического 
университета 
Динаева  Б.Б.  -  кандидат  филологических  наук,  старший  преподаватель  кафедры 
общего  языкознания  и  переводческого  дела  Казахского  гуманитарно-юридического 
университета 
Джолчибекова  К.Ж.  -  кандидат  филологических  наук,  старший  преподаватель 
кафедры  общего  языкознания  и  переводческого  дела  Казахского  гуманитарно-
юридического университета 
Дусипбаева  К.С.  –  кандидат  филологических  наук,  старший  преподаватель  кафедры 
общего  языкознания  и  переводческого  дела  Казахского  гуманитарно-юридического 
университета 
Ердильдина  З.И.  -  магистрант  специальности  «Переводческое  дело»  Казахского 
гуманитарно-юридического университета 
Есенгельдинова  А.Т.  -  преподаватель  кафедры  английского  языка  общего 
языкознания 
и 
переводческого 
дела 
Казахского 
гуманитарно-юридического 
университета 
Изтелеуова  Е.A.  -  магистрант  Академии  государственного  управления  при 
Президенте РК 
Иксанова М.Т. - преподаватель кафедры общего языкознания и переводческого дела 
Казахского гуманитарно-юридического университета 
Имангалиева  Г.С.  –  кандидат  филологических  наук  доцент  кафедры  общего 
языкознания 
и 
переводческого 
дела 
Казахского 
гуманитарно-юридического 
университета 
Кенжетаева  Г.А.  -  преподаватель  кафедры  общего  языкознания  и  переводческого 
дела Казахского гуманитарно-юридического университета 
Кузнецова  И.  Н.  -  магистрант  Академии  государственного  управления  при 
Президенте РК  

 
185 
Кустубаева  Б.С.  -  старший  преподаватель  кафедры  общего  языкознания  и 
переводческого дела Казахского гуманитарно-юридического университета 
Кучумова  Г.Ж.  -  магистр,  старший  преподаватель  кафедры  общего  языкознания  и 
переводческого дела Казахского гуманитарно-юридического университета 
Мамалакова К.С.- учитель средней школы №29 г.Усть-Каменогорск 
Мартин  Винсент  Вудинг  -  профессор,  начальник  отдела  поддержки  многоязычия 
Генерального директората по устному переводу Европейского парламента  
Мейрамова  С.А.  –  кандидат  педагогических  наук  доцент,  директор  центра  по 
развитию  международного  сотрудничества  и  полиязычного  образования  Казахского 
агротехнического университета им.С.Сейфуллина 
Молдахметова  С.С.  - преподаватель  кафедры  общего  языкознания и переводческого 
дела Казахского гуманитарно-юридического университета 
Мұқышева  А.Н.  -  кандидат  филологических  наук,  старший  преподаватель  кафедры 
общего  языкознания  и  переводческого  дела  Казахского  гуманитарно-юридического 
университета 
Мурат  Д.  -  магистрант  Академии  государственного  управления  при  Президенте 
Республики Казахстан 
Мурзагалиева  Г.А.  -  преподаватель  кафедры  общего  языкознания  и  переводческого 
дела Казахского гуманитарно-юридического университета 
Нурканова  Ж.  Т.  –  старший  преподаватель  кафедры  общего  языкознания  и 
переводческого дела Казахского гуманитарно-юридического университета 
Примбетова  М.Б.-  доцент  кафедры  общего  языкознания  и  переводческого  дела 
Казахского гуманитарно-юридического университета 
Сагындыкова  Ж.О.  -  руководитель  отдела  Болонского  процесса  и  академической 
мобильности, доцент кафедры английского языка и МП КГУ им. Ш.Уалиханова 
Сартауова  Д.Е.  –  магистр,  старший  преподаватель  кафедры  общего  языкознания  и 
переводческого дела Казахского гуманитарно-юридического университета 
Сейтхадырова А.С. – магистр, старший преподаватель кафедры общего языкознания 
и переводческого дела Казахского гуманитарно-юридического университета 
Толеуова Д.А. - учитель школы-гимназии №51 г.Астана 
Турарова А.Н. - кандидат филологических наук доцент кафедры общего языкознания 
и переводческого дела Казахского гуманитарно-юридического университета 
Уралтаев  Н.Б.  –  студент  3  курса  специальности  «Переводческое  дело»  Казахского 
гуманитарно-юридического университета 
Утанова А.К.- кандидат филологических наук доцент кафедры общего языкознания и 
переводческого дела Казахского гуманитарно-юридического университета 
Утегенова  А.Т.  –  старший  преподаватель  кафедры  общего  языкознания  и 
переводческого дела Казахского гуманитарно-юридического университета 
Шаймерденова  Д.З.-  старший  преподаватель  кафедры  общего  языкознания  и 
переводческого дела Казахского гуманитарно-юридического университета 
Шахпутова З.Х. - старший преподаватель Евразийского национального университета 
им.Л.Н.Гумилева, 
Шодорова  З.С.  –  магистрант  специальности  «Переводческое  дело»  Казахского 
гуманитарно-юридического университета 
Юзупанова  И.Н.-  магистр,  преподаватель  кафедры  общего  языкознания  и 
переводческого дела Казахского гуманитарно-юридического университета 
 

 
186 
АВТОРЛАРДЫҢ НАЗАРЫНА 
 
Мәтіннің  мазмұны  мен  құрылымы  мынадай  міндетті  элементтерден  тұруы 
тиіс: 
   Мәселенің қойылуы (мақалада жауап берілетін мәселе); 
   Мәселенің мақсаты мен міндетін көрсететін ғылыми кіріспе; 
   Осы мәселені шешу үшін қолданылатын әдістемелік тәсілдерді талдау; 
   Зерттеу бөлімі; 
   Ғылыми дәлелдемелер; 
   Зерттеу нәтижелері; 
   Ғылыми аппарат және библиография. 
Мақала  осы  саланың  мамандарына  ғана  емес,  осы  тақырыпқа  қызығушы 
жалпы 
оқырман 
қауымына 
түсінікті 
тілде 
жазылуы 
тиіс. 
Бұл 
арнаулы 
мамандандырылған терминдерді қосымша түсіндіруді қажет етеді. 
 
МАҚАЛАҒА ҚОЙЫЛАТЫН ТАЛАПТАР 
 
1.  Берілген  материал  тұпнұсқа  түрінде  және  бұрын  басқа  журналдарда 
басылмаған болуы тиіс. 
2. Мақаланың көлемі кемінде 4 беттен 8 беттен аспауы қажет. 
3. Мақаланың бірінші бетінде төмендегідей ақпараттар болуы керек: 
  автордың аты – жөні; 
  автор  туралы  қысқаша  мәлімет  (ғылыми  дәрежесі,  атағы,  жұмыс  орны, 
лауазымы ); 
  мақаланың аты; 
  мақаланың орыс, қазақ, ағылшын тілдеріндегі аңдатпасы. 
4.  Мақаланың  соңында  әліпби  тәртібімен  әдебиет  тізімі  (дерекөздердің  толық 
бибилиографиялық сипаттамасы ) беріледі. 
5. Әдебиетке  сілтеме  олардың  толық  тізімі  бар  жағдайда  мынадай  тәртіпте 
беріледі:  [1.  214-бет],  мұнда  бірінші  сан  -  әдебиеттің  жалпы  тізіміндегі  рет  саны, 
екінші  сан  –  дереккөз  бетінің  нөмірі,  олар  негізгі  мәтіндегі,  қосымшадағы  дереккөзге 
сілтеме талап етілетін жағдайда қойылады. 
6. Қолжазбалар электрондық түрде Word e – mail форматында қабылданады.  
7.  Мәтін  А4  форматында  орындалуы  тиіс,  жоларалық  интервал  -  1,0,  «Times 
New  Roman»  карпімен  жазылуы  қажет.  Парақтың  жиегі:  жоғары  жағынан  –  2  см, 
төменгі жағынан – 2 см, оң жағынан – 1 см, сол жағынан - 3 см. Каріп өлшемі – 14.  
8. Пікір берушінің ескертуі болған жағдайда қолжазба авторға қайтарылады. 
9. Қайтадан басу кезінде басылымға сілтеме жасалуы қажет.  
 

 
187 
К СВЕДЕНИЮ АВТОРОВ 
 
Содержание  и  структура  текста  должна  включать  следующие  обязательные 
элементы: 
 постановка задачи (вопрос, на который дается ответ в статье); 
 научная экспозиция, целью которой является введение в проблему; 
 анализ методологических походов к решению данной задачи; 
 исследовательская часть; 
 система доказательств и научная аргументация; 
 результаты исследования; 
 научный аппарат и библиография. 
Статья  должна  быть  написана  языком,  понятным  не  только  специалистам  в 
данной  области,  но  и  широкому  кругу  читателей,  заинтересованных  в  обсуждении 
темы.  Это  потребует  дополнительного  обоснования  специализированных  научных 
терминов. 
 
ТРЕБОВАНИЯ К РУКОПИСЯМ СТАТЕЙ 
 
1. 
Представляемый 
материал 
должен 
быть 
оригинальным, 
не 
опубликованным ранее в других печатных изданиях. 
2. 
Объем текста должен быть не менее 4 не более 12 стр. 
3. 
Первая страница текста должна содержать следующую информацию 
 Ф.И.О. автора; 
  краткие  сведения  об  авторе  (ученая  степень,  звание,  место  работы, 
должность); 
 заглавие статьи; 
4. 
В 
конце 
статьи 
приводится 
список 
литературы 
(полное 
библиографические описание источников) в порядке цитирования;  
5. 
Ссылки  на  литературу  при  обязательном  наличии  их  полного  списка 
оформляются следующим образом: [1, с. 214], где первая цифра – порядковый номер в 
общем  списке  литературы,  вторая  –  номер  страницы  источника,  и  располагаются 
непосредственно  после  фрагмента,  требующего  ссылки  на  источник,  как  в  основном 
тексте, так и в примечаниях. Например: Однако, как отметил Ю.Н. Караулов в книге 
«Русский язык и языковая личность» [25], «в нашем современном языкознании до сих 
пор  отсутствует  удовлетворительное  описание  хотя  бы  одного  идиолекта  реального 
носителя языка» [25, с.237]. 
6. 
Рукописи принимаются в электронном виде в формате Word e-mail. 
7. 
Текст  необходимо  печатать  с  одинарным  межстрочным  интервалом. 
Поля:  верхнее  -  2,  нижнее  -  2,  правое  -  2,  левое  -  3,  переплет  -  0.  Желательно 
использовать шрифт «Times New Roman». Размер шрифта – 14. 
8. 
При  наличии  замечаний  рецензента  рукопись  возвращается  автору  на 
доработку. 
9. 
Ссылка при перепечатке на наше издание обязательна. 

 
188 
 
 
Журнал  Қазақстан  Республи-
касының  Мәдениет  және  ақпарат 
министрлігінде  тіркелген.  Куәлік  № 
9087-Ж 25 наурыз, 2008 жыл. 
 
 
 
Журналдың 
құрылтайшысы 
мен 
меншік 
иесі 
«Қазақ 
Гуманитарлық Заң Университеті» АҚ 
(Астана қаласы) 
 
 
 
Журнал 
зарегистрирован 
в 
Министерстве  культуры  и  информации 
Республики  Казахстан.  Свидетельство 
№ 9087-Ж от 25 марта 2008 года. 
 
 
 
Учредитель 
и 
собственник 
журнала:  АО  «Казахский  Гуманитарно-
Юридический Университет» (г. Астана) 
 
Редакцияның мекенжайы:  
010000 Қазахстан Республикасы 
Астана  қаласы,  Қорғалжын  тас 
жолы, 8, 312 б.  
 
 
 
Адрес редакции:  
010000 Республика Казахстан, 
г.  Астана,  Коргалжинское  шоссе,  8, 
к. 312 
 
 
Авторлардың  пікірі  редакция-
ның  көзқарасымен  барлық  уақытта 
сәйкес  келе  бермейді.  Журналда 
жарияланатын 
материалдар 
тек 
редакцияның 
жазбаша 
рұқсаты 
арқылы 
жарияланады. 
Журналға 
міндетті  түрде  сілтеме  жасалуы 
керек. 
Мнение  авторов  не  всегда  отражает 
точку  зрения  редакции.  Перепечатка 
материалов,  опубликованных  в  журнале, 
допускается 
в 
журнале 
только 
с 
письменного 
разрешения 
редакции. 
Ссылка на журнал обязательна 
 
 
 
 
 
 
 
Подписано в печать 07. 03. 2012 г. 
Гарнитура KZ Times. Формат 64х92/8 
Усл.печ.л. 23,5. Тираж 500 экз. 
 
Отпечатано в типографии ТОО «КазГЮУ Консалтинг» 
010000, г. Астана, шоссе Коргалжын, 8 
тел: 8 /7172/ 70 28 23 
 
 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет