Несогласованное определение



бет2/3
Дата06.11.2022
өлшемі29,91 Kb.
#47799
түріЗанятие
1   2   3
термином-словосочетанием, т.е. состоять из двух или более существительных:

Например: тело лопатки – corpusscapŭlae; кости черепа – ossacranii;
гребеньшейкиребра – crista colli costae.
Ключевым словом в анатомическом термине является существительное в форме именительного падежа единственного или множественного числа. Ключевое существительное всегда занимает начальную позицию; форма же остальных существительных, представленных в структуре анатомического термина, родительный падеж единственного или множественного числа.
При переводе анатомических терминов с русского языка на латинский, а также с латинского языка на русский, существительные сохраняют тот же порядок слов и те же падеж и число.
Например:апертура канальца улитки – apertūracanalicŭlicochlеae.
В некоторых случаях существительное в родительном падеже на русский язык может переводиться прилагательным.
Например: venaportae – воротная вена (венаворот);
сristagalli – петушиный гребень ( гребень петуха) (относится к решётчатой кости)
Схема терминов-словосочетаний, построенных по способу управления.
В схемах, демонстрирующих управление, используется бук­венный символ С (существительное) с цифровыми индексами, соединенными стрелкой по вертикали от главенствующего существительного (C) к зависимому (С2.).
Образец схемы Пример
C1 угол грудины
angulus (Ci) sterni (С2)
С2
При наличии нескольких зависимых существительных (не­согласованных определений) схема, естественно, разрастается.
Пример Схема
ножки дуги позвонка C1Nom.

pedunculi (Ci) C2 Gen.
arcus (C2)
vertebrae (Сз) C3 Gen
Выполните упражнения.
1) Дайте схему терминов, переведите:
A. Arcusvertebrae, sulcussinus, spinascapulae, ossacranii, skeletonmembri, manubriumsterni, cristatuberculi, ossacranii, caputfibulae, collumcostae, angulusmandibulae, arteriagenus, processus (styloideus) radii, septumnasi, corpustibiae, facies (articularis) acromii, cristacapitiscostae, tuberculumcostae.
Б. Corpus costae, chorda tympani, vena portae, tuberositasulnae, osdigiti, caput mandibulae, aqu(a)eductus vestibule, trochlea humeri, raphe palati, ossa trunci, caput radii, incisura acetabuli, membranasterni, frenulum linguae, ligamentum patellae, tuberculum sellae, facies maxillae, foramen mandibulae, cornupulpae, sulcus papillae, dorsum nasi, linea nuchae.
2) Вспомните словарные формы существительных; дайте схемы; переведите:
А. Тело позвонка, сустав плеча, дуга аорты, головка ребра, шейка лопатки, основание черепа, рукоятка грудины, полость носа, бугор верхней челюсти, вырезка нижней челюсти, шейка лучевой кости, капсула ганглия, бугорок седла.
В. Мышца шеи, головка плечевой кости, ветвь нерва, основание надколенника, шов черепа, ямка локтевого отростка, нерв головного мозга, полость барабана, влагалище отростка, спинка седла.
С. Тело железы, перегородка языка, мышца неба, уздечка губы, кутикула эмали, волокно цемента, сосочек дентина, верхушка носа, лист сосочка.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет