Нұра аудандық орталық кітапхана



Pdf көрінісі
бет3/3
Дата03.03.2017
өлшемі0,87 Mb.
#7313
1   2   3

Чтец:

 

(стихотворение

 

«Моя Родина»





Ведущий

 1:  

Мұқағали  өмірге  қуштар,  ғашық.  Адам  үшын  өмірдің  соншама  қымбаттаған  Мұқағалидан 

артық жеткізіп айту қиын сияқты.

 

Өмір деген,



 

Тірлікте, сірә,

 

жетер ме ой.



 

Жарық сәуледен басқаның бәрі бекер ғой

Бекер ғой бәрі



  

 

Бекер ғой бәрі –



 

бөтен ғой,

 

Өмір дегенің –



 

бір күндік сәуле екен ғой!

 

Ведущий

 2:  


 

Поэта  Мукагали  Макатаева  часто  сравнивают  с  русским  Сергеем  Есениным. Та  же 

взрывная  и  короткая  жизнь,  нередко  шокировавшая  чиновников  от  культуры,  такая  же 

пронзительная,  смелая  и  яркая  поэзия,  похожая  на  исповедь,  строка  из  стихотворения 

Мукагали  Макатаева:  «Поэзия,  менімен  егіз  едің»,

 

что  в  смысловом  переводе  означает 



«Поэзия  –

 

мы  близнецы».  Это  родство  творчества  двух  великих  поэтов  русского  и 



казахского  народа  прекрасно  прослеживалось  в  его  произведениях.  Ещё  более 

определенно его обращение  к Сергею Есенину в стихотворении,  посвященном великому 

русскому поэту: 

 

«Неизлечимо болен я, мы –



 

неизлечимы.

 

Неизлечимы наши судьбы, неразличимы».



 

       


Да,  а  в  нём  сочетались  лиричность  Есенина  и  гражданственность  Маяковского,  но 

истоки его таланта, его дарования связаны  с Бухар

-

жырау, Махамбетом, Абаем.



 

 

Ведущий



 1:  

 

К началу 1972 года Макатаев



 

уже десять лет как живет в Алматы. В это время к нему 

приходит  слава,  и  одновременно  на  его  долю  выпадают  тяжелые  испытания,  которые 

сыграли не последнюю роль в ранней смерти поэта. Трагическая гибель старшей дочери:

 

Майгуль    сбил  мотоцикл.  Ощущение  неустроенности:  многочисленная  семья  Макатаевых 



долгие  годы  скиталась  по  съемным  квартирам.  Отсутствие  работы:

 

«7  декабря  1973  г.  В 



новом  году  исполнится  год,  как  я  остался  без  работы».  Потеря  в  ноябре1969  года 

портфеля с рукописями. Травля в писательских кругах(«2мая 1974г. что же такого я сделал 

им?»),  исключение  из  Союза  писателей  Казахстана.  И  борьба  с  самим  собой,  со  своими 

слабостями,  и  страшная,  неизлечимая  болезнь.  Читая  дневники  Макатаева,  понимаешь, 

что  он  не  только

 

большой  поэт  с  тонкой  и  ранимой  душой  («25  мая  1974



 

г.  не  держите 

душу нараспашку, как ни горько, в наш век это к хорошему не приведет»), но и одинокий, 

страдающий человек

 

(«10 июня 1974 г.  Как  поэта волей



-

неволей  меня понимают люди, а 

как человека едва ли кто понимает, даже самые близкие мне. Так поймите же, я родился 

Человеком и останусь им, а поэтом я стал, понимаете, стал…»). 

 

 

При знакомстве с дневниками Макатаева словно прикасаешься к обнаженной душе 



поэта.  Вместе  с  ним  переживаешь  его  страдания,  Охватывает  отчаяние,  когда  читаешь 

такое признание:  «Будь ты проклята,  моя поэтическая судьба!  Будь ты трижды проклята, 

среда, окружающая меня!

 

Среда, которой душой и сердцем я отдался, поверил, надеялся 



на  лучшее.  Коротаю  свои  униженные  дни,  дни,  которые  ничего  мне  не  принесли,  кроме 

горечи да страданий. Теперь

-

то я понял, что нет человека на свете несчастнее меня».



 

 

Ведущий2:



  

Записи,  касающиеся  творчества,  имеют  иной  характер.  Читатель 

оказывается свидетелем радостей и открытий Макатаева, они несут в себе свет его души и 

счастье созидания.

 

 

Последняя  запись  сделана  28  февраля  1976  года



  - 

ровно  за  месяц  до  смерти 

Макатаева.  Тонкое  понимание  вещей,  чутье,  свойственное  поэту,  позволили  ему 

определить  самое  главное  качество  не  только  своей

 

поэзии,  но  и  поэзии  в  целом  –



 

это 


современность, основой 

 

которой является Дух. 



 

 

Ведущий 1

:  

Міне, тағдыр таразысының тарлан тарлан талантқа өлшем  екеніне  көз 



жеткіздік. 

 

Тірлігінде шекпен кимей, шен алмай



 

Еңбегінің қызығын да көре алмай

 

От боп жанып өтіп кеткен ақынға



 

Мәңгілік  қып  өмір  берген  өлеңді

-

ай?  –деп  жырлағандай  «Ақын»  өлеңі  өлмейді. 



Мұқағалидың  поэзиясы  әрбір  мезгілмен  бірге  көктеп

-

көгеріп,  әр  ұрпақпе  бірге  мәңгі  асай 



бермек.

 

 



Ведущий2:

 

Последняя  прижизненная  книга  стихов  Макатаева  «Жизнь

  - 

поэма» 


вышла  в  середине  марта  1976

 

года.  Сразу  же  начав  подписывать  её  самым  близким 



людям, поэт почему

-

то ставил дату «27 марта 1976 года». В этот день его не стало. 



 

 

Ведущий1:



 

О, Мұқа, сезесің бе, сезесің бе?

 

Елінді аралап жүр елесің де



 

Әндер шырқалады әр ауылда.

 

Сөздері әр қазақтың өресінде, 



дегендей Мұқағали ақын қазақтың дана да, дара да баласы 

болып қала береді.

 

 



Ведущий

...  Мукагали  Макатаев  знал,  что

 

его  поэзия  всегда  найдет  своего 



читателя.  И  это  будут  не  только  его  современники.  В  дневниковой  записи,  сделанной 

незадолго  до  смерти,  есть  такие  строчки:  «Пройдут  года,  придет  новое  поколение,  и  они 

поставят каждого из нас на свое место. Испокон веков так было, так есть, так будет! О себе 

я вот  что

 

скажу:  я ровесник  поколения ХХ



 

века,  а может  быть, родственник ещё дальних

 

поколений».



 

 

Значение поэзии  Макатаева в ХХІ



 

веке наиболее точно определяют слова одного из 

его  почитателей:  «Началась  вторая  жизнь  поэта.  Мукагали  сегодня  –

 

легенда.  Мукагали 



сегодня –

 

истина. Мукагали сегодня –



 

Коран». Вся поэзия Макатаева –

 

это гармония любви 



и созидательного смысла, в которой отражается личность поэта, творившего бессмертие. 

И  эта  поэзия  всегда  современна  и  вечно  живет  в  мире,  который  поэт  любил  и  которому 

завещал в любви вспоминать о нем. 

 

 



Махаббат диалогы

 . 

-

Құс боп үшып жоғалсам,не етер едің?



 

-

Сені іздеумен мәңгілік өтер едім.



 

-

Отқа түсіп өртенсем не етер едің? 



 

-

Күл боп ұшып соңынан кетер едім.



 

-

Бұлдырасам сағымдай, не етер едің?



 

-

Жел бап қуып, ақыры жетер едім.



 

-

Қайғы әкелсем басыңа не етер едің?



 

-

Қайшы, сәулем, бәрін де көтеремін.



 

 

Чтец:



 

Когда буйствует весна,

 

Когда идет проливной дождь



Когда грохочущие тучи

 

Пронзает молния,



 

Вспомни обо мне.

 

 

Когда плывут легкие облака,



 

Когда летом очутишься в лесу,

 

Мечтай обо мне, мечтай!



 

Когда останешься наедине с собой,

 

Вспомни  обо мне.



 

 

Когда наступит октябрь,



 

Когда в садах, одетых в багрянец,

 

Кураи тоскливо запоют,



 

Когда опадет листва,

 

Вспомни обо мне.



 

Когда белый снег покроет землю,

 

Когда деревья принарядятся,



 

Когда наступит серого февраля

 

Бледный рассвет,



 

Вспомни обо мне!

 

Вспомни обо мне!



 

 

Библиотекарь

Поэзия  Мукагали  Макатаева  особенно  актуальной  становится 

сейчас,  когда  народ  суверенного  Казахстана  начинает  осознавать  себя,  свою  историю, 

сваю самобытную культуру, когда Президент страны в своем Послании народу объявляет 

о  необходимости  государственной  долгосрочной  программы  «Культурное  наследие». 

Частью  этого  наследия,  безусловно,  является  творчество  великого  казахского  поэта 

Мукагали Макатаева, чьё творчество во всем объеме должно стать достоянием и родного 

народа,  к  которому  он  обращался  со  словами  «возьмите  мой  огонь»,  и  других  народов 

мира. С нами навсегда, остались его живые стихи, а значит –

 

его душа.



 

 

 



Мукагали Макатаев –

 

поэт из Карасаза

 

(беседа)

 

 

Цель:

 

ознакомить учащихся с биографией и творчеством казахского поэта Мукагали 

Макатаева, его произведениями.

  

 



У подножия одной из самых высоких горных вершин Казахстана Хан

-

Тенгри родился 



Мукагали Макатаев, которому суждено было стать одним из самых выдающихся казахских 

поэтов ХХ  века. «Крылья для полета мне дал Хан

-

Тенгри», «я горец», «я из Карасаза» 



не 


раз и не два повторял в свих стихах Мукагали, воспевая в них красоту родного края. 

 

 



Заводная поэтическая судьба выпала на долю Мукагали Макатаева, этого исполина 

духа и  поэтического слова из Карасаза  –

 

горного казахского аула в Раимбекском  районе, 



Алматинской  области.  Никто,  наверное,  при  рождении  ему  не  предрекал  столь  громкой 

славы  и  всенародного  признания.  Но  где  ему  приходилось  работать  –

 

везде  его  видели 



озабоченным одним

 -  


как донести до читателя то, что переполняло его, не давало покоя.

 

  



Он  был  из  тех  поэтов,  каждое  слово,  каждый  стих  которого  ждали  читатели  с 

нетерпением.  И  год  за  годом  появлялись  изумительные  по  красоте  макатаевские  строки. 

Его поэтический сборники: «Привет, друзья!»

«Ласточка моя»



«Сердце мое»; «Лебеди не 

спят»;  «Тепло  Жизни»;  «Поэма  жизни»;  «Река  жизни»;  «Биение  сердца»;  «Шолпан»; 

быстро  разошлись  среди  читателей.  Его  книги  невозможно  было  купить  в  книжных 

магазинах,  тогда  как  тома  иных  маститых  оставались  годами  не  востребованными. 

Мукагали Макатаев был признан народом –

 

в этом его главное счастье. 



 

 

Он  был  предельно  требователен  к  себе.  Удивляла  его  работоспособность.  Чего 



только  стоили  переводы  сонетов  Шекспира,  «Божественной  комедии»  Данте, 

стихотворений  Уитмена.  А  ведь  им  были  написаны  и  большие  поэтические  полотна  –

 

поэмы «Аппассионата», «Ильич», «Мавр».



 

 

А ещё Мукагали вел дневник. Вот одна из записей поэта.



 

 

«Что должен иметь поэт, чтобы стать поэтом».



 

 

Первое: талант, талант и образование, эрудицию. Диплом не обязательно.

 

 

Второе: совесть, чтобы стыдиться самому перед собой, прочтя слабые вещи.

 

 

Третье:  простоту.  Пусть  не  гениальную,  как  у  Пушкина  и  Абая,  но  простоту 

человеческую,  чтобы  быть  понятым  другими.  Не  умничать,  не  рассуждать,  а 

воспевать!

 

 

Четвертое: интуицию. Чего не видят другие, увидеть и познать.

 

 

Пятое: труд, чтобы постоянно совершенствоваться.

 

 

Шестое: дух

». 

 

Таковы заветы поэта, который много сделал для казахской поэзии.



 

 

Мукагали  гордился,  что  был  казахом.  О  своем  вкладе  в  казахскую  поэзию  он 



скромно,  как  истинно  великий  человек,  говорил

:  «


Я  просто  взял  слова  у  своего  народа  и 

вернул их обратно, надев на них шекпен» (шекпен –

 

верхняя одежда) Величие его в том, 



что  он  творил  ежедневно,  несмотря  ни  на  какие  препоны.  В  своих  удивительных 

произведениях  он  был  гимном  Любви,  Верности,  Дружбы.  Мукагали  неустанно, 

самозабвенно,  каждый  миг  своей  жизни  занимался,  как  ювелир  высочайшего  класса



огранкой  слов,  которые  после  прикосновения  к  ним  Мастера

обретали  необычайную 



красоту.

 

Есть сердце у меня –



 

всего одно.

 

Замолкнет –



 

жизнь означит свой конец.

 

Но воскресают тысячи сердец.



 

Когда идет весна в цвету обнов.

 

Береза молодая, сердце –



 

жизнь!


 

Друг другу души захотим отдать,

 

Березой буду на земле стоять,



 

Ты человеком будешь пребывать

 

Береза, что ж, решись, не откажись!



 

Березой –

 

Человеком становясь,



 

В чередовании жизней будет прав

 

Наш общий дух, к родной Земле припав,



 

Так цепко с нею ощущая связь.

 

 

Известный  казахский  прозаик  и  публицист  Абиш  Кекильбаев  назвал  Макатаева 



«певцом  гармонии».  М.Макатаев  один  из  удивительных  поэтов  современности, 

говорит 



А.Кекильбаев. –

 

«Кто бы что ни говорил о его поэзии, она будет в веках!



» 

 

По



-

братски  заботился  о  нем  патриарх  казахской  поэзии,  Абдильда  Тажибаев.  Но 

были и другие, не замечавшие мятущейся души поэта, каждая строка которого исторгалась 

из  глубины  его  доброго  сердца.  Может  поэтому  он  так  рано  ушел  из  жизни,  но  все  это  в 

прошлом,  а  в  настоящем  –

 

поэзия  Макатаева,  которая  долго  будет  греть  наши  души  и 



сердца. 

 

 



Когда  я  читаю  стихи  Магжана  Жумабаева,  Мукагали  Макатаева  и

 

других  поэтов



всегда  испытываю  сожаление  о  том,  что  за  редчайшим  исключением  нет  достойного  их 

перевода  на  русский  язык.  А,  значит,  огромная  аудитория  лишена  возможности 

наслаждаться

 

перлами поэтического творчества. Спроси любого читателя кто такой Омар 



Хайям, а он вместо ответа может продекламировать его знаменитые четверостишия:

 

«Знайся только с достойными дружбы людьми,



 

С подлецами не знайся

,  

себя не срами.



 

Если подлый лекарство подаст тебе –

 

вылей,


 

Если мудрый подаст тебе яда –

 

прими»


 

 

Для  русскоязычного  читателя  имя  Омара  Хайяма  обрело  смысл  благодаря 



блистательным  переводчикам.  И  чтобы  Мукагали  заговорил  на  других  языках,  нужны 

переводчики, это только расширит притяжение казахской поэзии.

 

«Высок Кавказ, Мухтар



-

ага,


 

Но лишь по грудь твоей он славе!»

 

 

Такие  строки  когда



-

то  посвятил  выдающийся  аварский  поэт  Расул  Гамзатов, 

обретший  большую  известность  благодаря  своим  переводчикам.

 

Перефразируя  его, 



можно, наверное, сказать:

 

 



«Высок Хан Тенгри, Мукагали

-

ага,



 

 

Но лишь по грудь он вашей славе!».



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет