О чем мы молчим с моей матерью. 16 очень личных историй, которые знакомы многим



Pdf көрінісі
бет56/72
Дата26.10.2022
өлшемі1,3 Mb.
#45413
түріСборник
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   72
Байланысты:
О чем мы молчим с моей матерью 16 очень личных историй, кот

* * *
Имя Шейла настолько чуждо моей матери, что порой в ее сознание
закрадывается догадка, что со стороны Питера назвать ее таким образом
есть своего рода акт агрессии. И мне это понятно: это имя кажется слишком
притворным, слишком игривым, как будто оно принадлежит разбитной
девахе в обрезанных шортах. Однако в романе героиня буквально сразила
меня очень узнаваемым и с явным благоговением написанным портретом
мамы. Как и у меня, видение Питером моей матери искажено и


передернуто какой-то боготворящей любовью.
Шейла — мудрый и знающий человек, заботливый и в высшей степени
внимательный к душевному настрою других людей, особенно когда они
чем-то расстроены и их необходимо вытянуть из «панциря». Но в то же
время она прекрасно отдает себе отчет, откуда эти настроения берутся. В
какой-то момент она очень верно заключает, что Питер списывает свое
скверное настроение на разочарование «авторитаризмом», в то время как
на самом деле его просто раздражает то, что Шейла больше не обращает на
него внимания. И этим Питер — как автор, уже годы спустя, — признаёт,
что моя мать порой знала его даже лучше, нежели он сам себя.
Однако при всей своей чуткости к другим людям Шейла производит
впечатление обезоруживающе самодостаточной натуры. Она постоянно
ищет себе нового пространства. Вот откуда эта твердая решительная
складочка в уголке ее губ. В определенном смысле Шейла — это как раз
образ той женщины, которой я всегда мечтала быть. Скорее жаждущей
возводить перед собой границы, чем пытающейся их развеять или
преодолеть. И это качество Питер больше всего и любил в моей матери.
Как сам он признаётся, они были «предельно близки, но никогда не
сливались воедино». И это, в частности, позволило ей от него уйти.
* * *
Когда я спрашиваю маму, что она помнит из того лета, полного
психоделических опытов, вожделений и интриг, долгих ночей напролет с
травой и затертыми пластинками, она отвечает:
— Я больше помню, как просиживала в библиотеке.
И начинает мне рассказывать о Корпусе мира: им с Питером было
назначено в сентябре отбыть в Либерию и она хотела до отъезда побольше
узнать об этой стране. Изначально им предписывалось уехать в начале лета
в Бечуаналенд, однако Питеру захотелось провести какое-то время в
Беркли, пожить немного как хиппи, а потому им разрешили отложить
отъезд до сентября. В августе Питер заявил, что уже не желает ехать в
Либерию, и потому они так никуда и не отправились. Оглядываясь назад,
мама теперь понимает, что у Питера вообще не было желания ехать в
Африку. Просто он сказал, что этого хочет, — или сам себе внушил, будто
этого хочет, — для того чтобы в первую очередь убедить ее выйти за него
замуж.
Когда мы говорим, что в любой истории всегда есть две стороны


подачи, две разные правды, то зачастую представляем весьма
противоречивые рассказы о том, что произошло на самом деле. Но чаще
всего, как мне кажется, разногласия возникают из-за того, что к данной
истории относится, а что нет. Для мамы Корпус мира занимал главное
место в истории того лета. Это было первое, о чем ей вообще хотелось
говорить. Питер между тем ни разу даже не обмолвился о нем в своем
романе. Суть главной проблемы была не в этом. Брак его погиб совсем на
другом холме.
А что еще, кроме походов в библиотеку, помнит мама из лета 1966
года? Множество веселых вечеринок. Уйму травы. Уйму «кислоты». Уйму
дешевейшего красного вина, которое большей частью выпивалось в их
доме-коммуне, где они с Питером спали в гостиной, в занавешенном
уголке.
— Ох, этот закуток! — восклицает она.
Она очень даже хорошо его помнит.
— Именно там мы провели с Робом нашу первую ночь, в то время как
Питер спал рядом в гостиной.
Эрла из романа на самом деле звали Роб. Они втроем отправились
вместе в поход, пытаясь прощупать границы своей духовной открытости, и,
принимая высоко в горах ЛСД, карабкались голышом по сверкающим на
солнце гранитным глыбам. Все они в том путешествии ужасно обгорели
романе обожженный на солнце Эрл сравнивается с китайским
коммунистическим стягом).
Мама говорит, ее манил огромный риск, когда она увлекала Роба в этот
закуток в такой близости от своего мужа. Хотя их брак и считался
открытым, но все же что-то будоражило ее в этом маленьком грехе.
Оглядываясь назад, она теперь понимает, что просто пыталась поломать то,
что и так уже успело расколоться.
Когда она описывает тот кульминационный наркотический угар в доме
ее матери, то говорит, что все это для нее закончилось ужасным приступом
клаустрофобии.
— Вообще это логично, что там, на холме, меня настиг страх. Я
очутилась в том месте, где не могла с ним совладать. Мне не верилось, что
скоро это закончится и я наконец вырвусь из всего этого.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   72




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет