О. И. Копач Рассмотрено и утверждено



Pdf көрінісі
бет38/185
Дата15.10.2023
өлшемі2,16 Mb.
#115265
түріРешение
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   185
эквивалентной

дистрибуцией, т. е. они встречаются в одинаковых контекстах. Они 
находятся в отношениях 
контрастной
дистрибуции: одновременно 
контрастируют как их планы выражения, так и их планы содержания 
(например, сопоставление русск. слов 
стул
и 
стол
позволяет установить 
разный статус употребляющихся в идентичном окружении фонем <у> и 
).
Для вариантов единиц свойственны несовпадающие контексты, они 
находятся в отношениях 
дополнительной
дистрибуции: разные варианты / 
аллофоны русской фонемы 

в корневых морфах в составе слов 
тр[

]ва

тр[
á
]вка

тр[ъ]вяной

В условиях эквивалентной дистрибуции возможно не только 
контрастирование, но и 
свободное варьирование
языковых единиц: их 
варианты встречаются в одних и тех же контекстах, но различия в их 
планах выражения не соотносятся с различиями в планах содержания: ср. 
разные факультативные варианты русской фонемы 
<г>
– смычный и 
щелевой – при произнесении слова 
вагон

Итогом такого анализа оказывается установление инвентаря (состава) 
языковых единиц-инвариантов. Выделенные единицы подвергаются 
классификации. Так, могут быть установлены: 
1) классы 
таких единиц, как фонемы, морфемы, лексемы, 
фразеологизмы, а также силлабемы слоговых языков, тонемы, которые 
даны как бы сами по себе. 

1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   185




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет