О. М.Әбутәліп ісқАҒаздарын мемлекеттік тілде жүргізу



Pdf көрінісі
бет188/239
Дата06.01.2022
өлшемі3 Mb.
#14588
1   ...   184   185   186   187   188   189   190   191   ...   239
8-жаттығу. Қазақ тіліне аударыңыз.
Секретарь, на должность секретаря, труд, условия труда, особые ус-
ловия труда, прием, о приеме на работу, в связи с уходом на пенсию, в 
связи с переходом на другую работу, текст приказа, приказываю, приказ 
о приеме на работу, состав, по личному составу, подпись, испытательный 
срок, с двухнедельным испытательным сроком.
ç
 Тапсырмалар:
1. Өз өтініші бойынша оқудан шығару туралы бұйрық дайындаңыз.
2. Келісімшарт  мерзімінің  аяқталуына  байланысты  бұйрық  дайын- 
даңыз.
3. Зейнеткерлікке шығуына байланысты бұйрық дайындаңыз.
4. Жасалған жаңа еңбек келісімшартына сәйкес бұйрық дайындаңыз.
5. Отбасы жағдайына байланысты бұйрық дайындаңыз.
6. Бала күтіміне байланысты бұйрық дайындаңыз.
7. Полковник  әскери  атағының  берілуіне  байланысты  бұйрық 
дайындаңыз.
h
 Сөздік және сөз тіркестері:
бұйырамын  
– приказываю
өкім  
– распоряжение
нұсқау  
– инструкция, указание
қаулы  
– постановление
шешім  
– решение
жарлық  
– указ
қабылдансын  
– принять
қаралсын 
– рассмотреть
жүктелсін  
– возложить
тағайындалсын  
– назначить
дайындалсын  
– подготовить
тапсырылсын  
– поручить
рәсімделсін  
– оформить
босатылсын  
– освободить
рұқсат етілсін  
– разрешить
баяндалсын  
– доложить
жүзеге асырылсын  
– реализовать
штаттық кесте 
– штатное расписание
шаттық кестеге сәйкес 
– согласно штатному расписанию
штаттан тыс оқытушы ретінде 
– в качестве внештатного
 
  преподавателя
жеке құрам бойынша 
– по личному составу


208
Ісқағаздарын мемлекеттік тілде жүргізу
міндет жүктеу 
– возложить обязанность
өкілеттік жүктеу 
– возложить полномочия
комиссия құрылсын 
– создать комиссию
жұмысқа қабылдансын 
– принять на работу
белгіленген тәртіпте 
– в установленном порядке
жұмысқа қабылдау туралы 
– о приеме на работу
кезекті демалыс туралы 
– об очередном отпуске
кезектен тыс демалыс туралы 
– о внеочередном отпуске
ақшалай сыйлық беру туралы 
– о денежном вознаграждении
ескерту жариялау туралы 
– об объявлении замечания
материалдық көмек беру туралы   – о материальной помощи
күшіне енеді  
– вступает в действие
қалпына келтірілсін 
– восстановить
жарамсыз деп танылсын 
– считать недействительным
жауапкершілік жүктелсін  
– возложить ответственность
жәрдем көрсетілсін 
– оказывать помощь
бұйрықпен танысу 
– ознакомиться с приказом
марапаттауға ұсынылсын 
– представить к награждению
іссапарға жіберілсін 
– командировать
тексеру актісі негізінде 
– на основании Акта проверки
кадрлармен жұмыс кезіндегі  
– за упущения в работе с кадрами
салғырттығы үшін  
қызметтік этика Ережесін  
– за допущенные нарушения
бұзғаны үшін 
   Правил служебной этики


209
Орынғазы Әбутәліп
 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   184   185   186   187   188   189   190   191   ...   239




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет