Часть первая. Любовь как она есть
66
Передо мной пронеслись записи сеансов, на которых люди
рассказывали о своих потребностях и страхах. Переломные
моменты, кардинально менявшие отношения. Я видела эмо-
циональные связи. Наконец картина прояснилась. Это были
эмоциональные реакции, которые, по Боулби, лежат в основе
любовных отношений. Как я это упустила? Все потому, что
нас учили: подобного рода привязанности проходят вместе
с детством. Но любовь между взрослыми подчинена тем же
законам. Я поспешила домой, чтобы записать и как можно
скорее начать использовать свое открытие в работе с парами.
Теория привязанности отвечала на все три вопроса,
что так долго не давали мне покоя. Объяснения оказались
простыми и доступными.
1. Неудержимые эмоции, что накрывали моих клиентов
с головой на сеансах, вовсе не иррациональны. Они более
чем оправданны. Партнеры ведут себя так, словно это дело
жизни и смерти, потому что это действительно так. Мозг
реагирует на угрозу одиночества и разрыва с любимыми
и близкими первобытной паникой. Ведь потребность в без-
о пасной эмоциональной связи с другим человеком заложена
миллионами лет эволюции. Какие бы слова ни использовали
люди, отчаянно сражающиеся за свои отношения, что бы
ни говорили и ни спрашивали, подразумевается один-
единственный вопрос: «Ты со мной? Значу ли что-то для
тебя? Откликнешься ли на мой зов, когда буду нуждаться?»
Любовь — лучший механизм выживания. Внезапная разоб-
щенность с партнером, чувство утраты близости вызывают
ужас. Нам необходимо восстановить эту связь. Сообщить
о своем стремлении партнеру так, чтобы заставить его
реаги ровать. Нужда в эмоциональной близости с родными
67
Эмоциональная отзывчивость как залог любви на всю жизнь
и любимыми в списке базовых потребностей занимает
первое
место, отодвигая на второй план даже еду и секс. За драмой
любовных отношений стоит жажда безопасной эмоциональ-
ной связи — императив выживания, который движет нами
от рождения до самой смерти. Близость с любимыми —
единственный механизм обеспечения безопасности, данный
человеку природой.
2. Эти эмоции и потребность в привязанности лежат
в основе дьявольских сетей и других деструктивных моделей
поведения. Стало понятно, почему они настолько распро-
странены и непобедимы. Когда безопасная связь под угрозой,
партнеры реагируют борьбой или бегством. Одни обвиняют,
упрекают и нападают, чтобы получить хоть какой-то отклик.
Другие закрываются и стараются не переживать. И первые,
и вторые испытывают в этот момент настоящий ужас. Просто
по-разному с ним справляются. Беда в том, что, однажды на-
чавшись, эта череда нападений и попыток скрыться за глухой
стеной лишь подтверждает страхи и усиливает чувство оди-
ночества и ненужности. Старые как мир эмоции правят бал,
и здравый смысл бессилен что-либо изменить. Любые агрес-
сивные упреки и нападки, по сути, крик отчаяния,
протест
против потери. Унять его может лишь любимый человек,
став эмоционально ближе, обняв и вернув уверенность. Нет
других способов. В противном случае битва продолжается.
Один партнер исступленно пытается выбить эмоциональный
отклик из второго. Второй в страхе потерять любовь впадает
в анабиоз. Инстинкты учат нас замирать перед лицом опас-
ности, с которой мы не сможем справиться.
3. Эмоционально-фокусированная терапия эффективна,
потому что возвращает чувство безопасности в отношения.
|