Орыс тілінен аударған М. Мағауин



бет1/17
Дата12.04.2022
өлшемі431,78 Kb.
#30835
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Хаггард Генри

Сүлеймен патшаның кеніші

Орыс тілінен аударған М. Мағауин.

Роман алғашқы бетінен бастап соңғы бетіне дейін оқушының бар назарын жаулап аларлықтай қызғылықты хикаяға құрылған. Жазушы өз кейіпкерлерін шытырманнан шытырманға бастайды. Не түрлі қиын халдерге түсіреді. Роман кейіпкерлері хикмет атаулының барлығынан өздерінің асқан табандылығы, жанкешті ерлігі, ақыл-парасатының



арқасында аман шығып отырады. Тіпті шарасыз күйге түскен шақтардың өзінде адамдық бейнелерін жоғатпайды. Кітап «Сүйлеймен патшаның кеніші» аталғанмен, шығарманың идеялық бағыт-бағдары қазына төңірегінен аулақта жатыр. Ең үлкен қазына – адам өмірі, оның басындағы абзал қасиеттер: айырылуға болмайтын шын байлық осы дегенге мегзейді автор.

Жиһанкез аңшы Аллан КУАТЕРМЭН осы таңғажайып əрі шынайы хикаяны мейірбан көңіл, жылы жүректен оқуға ынтызар, білімге құмар үлкенді-кішілі бала атаулыға арнайды



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет