Илларион Ларионыч! Да будите же его! Будите!» [Булгаков 2012: 226]. С
помощью данной номинации Николка, наконец, узнает, как зовут
незнакомца, внезапно оказавшегося у него в комнате.
В пьесе вся семья Турбиных, а не только Николка, находятся в
неведении, кто пришел к ним в дом и герой сам называет себя: «Ларион
Ларионович Суржанский» [Булгаков 1992: 14]. После этого происходит
узнавание героя, Елена признает в нем житомирского кузена Лариосика.
Мать Лариосика называет его мальчиком и мальчуганом в своем письме к
Елене, этим выражая свое теплое родительское отношение к сыну, волнение
за его судьбу.
В романе присутствует оценочная номинация другим персонажем: «Да,
позвольте, а что это за головастик?» [Булгаков 2012: 229]. А в ответ на
заданный героем вопрос Елена отвечает, используя относительную
номинацию племянник и имя собственное: «Сережин племянник из
Житомира. Ты же слышал: Суржанский…Ларион…Ну, знаменитый
Лариосик» [Булгаков 2012: 229]. Так же в этом примере можно заметить
прием градации в использовании номинативных единиц: сначала называется
фамилия героя, затем его полное имя и наконец уменьшительно-
ласкательный вариант имени.
Интересен пример использования уменьшительно-ласкательного
варианта имени в сочетании с фамилией: «…и со стены исчез угловатый,
черный, как уголь, Ларион, Лариосик Суржанский» [Булгаков 2012: 238].
В пьесе также присутствуют оценочные номинативные единицы.
Мышлаевский общительный герой, сразу со всеми находит общий язык, и
его характер проявляется в особенностях его речи: «Браво, Ларион! Ишь
Достарыңызбен бөлісу: |