142
1920-30 жылдары ХІХ ғасырдың екінші жартысында
қалыптасқан көркем әдебиет, ғылыми-публицистикалық, ресми іс
қағаздар стильдері одан әрі жүйелініп дамыды.
20-жылдары қазақша ғылым тілінің дамып қалыптасуына
мерзімді баспасөздің, оқулықтар мен оқу құралдарының,
сөздіктердің тигізген әсері зор. Ғылымның әр түрлі саласына
жататын терминдер мерзімді баспасөз бетерінде жарияланып
тұруы арқасында бір жүйеге түсіп тұрақтала бастады. Мәселен,
қазақша ғылым тілін жасау мен қалыптастыру ісімен 20-жылдары
Қазақ АССР Оқу Комиссариаты, оның жанындағы Академиялық
Орталық (Акцентр) шұғылданды.
Әдеби тілдің публицистикалық, ғылыми-көпшілік стильдері
дамыған сайын терминдер тұрақталып орныға бастады. Сол
кезеңдегі терминология саласында істелінген жұмыстардың
қазіргі терминологияның қалыптасып дамуына алғышарт
болғандығы белгілі.
Көркем әдебиет стилі әрі қарай дамыды, әдебиетте бұрын
болмаған роман, повесть, драматургия, сын жанрлары пайда
болып, әдеби тілдің арнасын кеңейтті.
Осы жылдары баспасөз бетінде көбірек көрінген,
шығармалары жарияланып тұрған ақын-жазушылар: И.Байзақов,
А.Тоқмағамбетов,
С.Сейфуллин,
І.Жансүгіров,
Б.Майлин,
М.Жұмабаев, Ж.Аймауытов, С.Мұқанов, Ә.Тәжібаев т.б. болды.
Жиырмасыншы-отызыншы жылдары Пушкин, Л.Толстой,
Крылов, Гоголь, Горький тағы басқалардың шығармалары қазақ
тіліне аударылды.
Бұл кезеңдегі ресми іс қағаздарының тіліне тән құбылыс –
бір мағынаны, ұғымды атау үшін бірнеше синонимдердің,
вариант
сөздердің
қолданылуы
болды:
арыз-өтініш,
хабарладыру-құлақтандыру, жоспар-план, үзіліс –демалыс-
тыныс, құқ- құқық-қақы- право;
Достарыңызбен бөлісу: