50
Pаздел I.
Коды и письменность
имеет своего короля. Далее после
Burʒenda lande
были нам те
земли, которые назывались прежде
Blēcinʒa-ēʒ
, и
Mēore
, и
Ēowland
,
и
Gotland
по
левому борту; и та земля принадлежит шведам.
И
Weonodland
была нам весь путь по правому борту до
Wīslemuðan
[Проскурин, Центнер 2009: 166–167].
В статье С. Г. Проскурина «О значениях “правый-левый” в свете древ-
негерманской лингвокультурной традиции», опубликованной в 5 номере
«Вопросов языкознания» за 1990 г., было отмечено: «В описании переме-
щения по морю мера точности увеличивается, так как дейктический центр
закрепляется за кораблем, а не за субъектом,
что выражается на лекси-
ческом уровне использованием названий правого и левого борта. Номи-
нация правовой стороны как
steorbord
(букв. “управляющий борт”) была
связана с
конструктивной особенностью средневекового корабля, так как
там обычно размещался рулевой с веслом управления. Противоположный
левый борт находился за спиной рулевого, что отразилось в его названии
baecbord
(букв. “задний борт”).
Локативные конструкции
on þe steorbord
“справа”,
on þe baecbord
“слева” относятся уже к опосредованному дейк-
сису, так как точкой отсчета является ориентир, не совпадающий с субъ-
ектом. При таком условии оценка местоположения не
зависит от говоря-
щего, что сделало данные выражения удобными для морской ориентации.
Хотя в древнеанглийских памятниках данные словосочетания встречаются
преимущественно в переводном географическом трактате Орозия, но, как
полагает большинство исследователей, те места, в которых они приводятся,
принадлежат к оригинальным вставкам, приписываемым королю Альфреду.
Как пишет К. Малоун, перевод “Орозия” отличается большой смелостью
в интерпретации текста. Альфред мог не только опускать части текста, но
и вставлял дополнительные описания. Таким образом, географическая гла-
ва в “Орозии” показалась ему недостаточно полной, когда речь шла о Гер-
мании и Скандинавии. И он сделал знаменитую вставку о путешествиях
Охтхере и Вульфстана» [Проскурин 1990: 46].
Ориентационные принципы вставки Альфреда связаны с ранним перио-
дом письменной культуры, и поэтому проступающий план описания путеше-
ствия восходит к регрессировавшим формам мнемонических техник. Опора
на запоминание длительности присутствия пространственного объекта вдоль
борта — это тот «узел» или «зарубка», которые
фиксируются субъектом со-
общения.