Учебное пособие для студентов казахских отделений университетов (бакалавриат) Под редакцией



Pdf көрінісі
бет53/171
Дата16.09.2023
өлшемі1,46 Mb.
#108098
түріУчебное пособие
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   171
Байланысты:
РУССКИЙ ЯЗЫК

 
Задание 18. 
Попробуйте восстановить полную форму следующих разговорных 
фраз. Образец: Не 
видели с детской коляской? - Не видели 
женщину с 
детской 
коляской?
1. У вас есть от кашля? 
2. С зелеными балконами - это ваш? 
3. Мне два за тридцать и один бублик? 
4. За мной в очках и женщина с ребенком. 
5. В серой шубе не проходила здесь? 
6. В синем халате всегда с ним кокетничает. 
 
Задание 19. 
Данные сочетания запишите в два столбика: в левом - стилистически 
нейтральные, в правом - стилистически отмеченные (то есть, разговорно-
бытовые) 
Крутой спуск, крутой нрав; домашнее хозяйство, домашний
ребенок; махнуть платком, махнуть за город; съехать по склону, 
съехать на двойки; боевая слава, боевая девочка; держаться за,
город, держаться за кресло; влезть на дерево, влезть в глупую 
историю. 
 
Задание 20. 
Замените фразеологизмы синонимичными словами или свободными 
сочетаниями. 
1.
Они со свекровью живут душа в душу, просто повезло ей со 
свекровью. 2. Я в этих таблицах ни бум-бум. 3. Не беспокойтесь! Мы 
их примем честь по чести. 4. Они что, не знали, что едут сюда на 
работу, а не на пикник? А не хотят как следует работать – скатертью 
дорожка! 5. Ты мне не объясняй, мне это уже давно как дважды два 
– четыре. 6. – Костик там не скучает? – Что ты! Они с Петькой – 
водой не разольешь, ему о нас и думать некогда. 
Глава 2. Официально-деловой стиль 
 
§1. Общее понятие об официально-деловом стиле речи 
 
Официально-деловой стиль – один из функциональных стилей 
литературного языка, обслуживающий сферу письменных 
официально-деловых отношений. Таким образом, официально-


деловой стиль - это стиль документов: государственных актов, 
юридических законов, постановлений, инструкций, уставов, 
служебной переписки, частных деловых бумаг и т.п.
Характер деловых текстов обусловливает высокий уровень 
стандартизации языковых средств. Наличие в них многочисленных 
речевых стандартов- клише - в большинстве своем воспринимается 
как вполне естественная необходимость, хотя в других стилях 
шаблонизированные 
обороты 
нередко 
выступают 
как 
стилистический недостаток.
Многие виды деловых документов имеют общепринятые 
формы изложения и расположения материала, что, несомненно
облегчает и упрощает пользование ими. Не случайно в тех или иных 
видах деловой практики используются готовые бланки, которые 
только нужно заполнять. Даже конверты принято подписывать в 
определенном порядке (различным в разных странах), и это имеет 
свое преимущество и для пишущих, и для почтовых работников. 
Поэтому все те речевые клише, которые ускоряют и упрощают 
деловую коммуникацию, вполне в ней уместны. Однако неуместное, 
неоправданное применение их вне рамок делового стиля 
рассматривается как нарушение стилистических норм, шире- как 
порча литературного языка, его болезнь, «канцелярит», по 
выражению К. Чуковского. Другое дело, если это сознательный 
стилистический прием, к примеру, средство характеризации 
персонажа в художественной литературе. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   171




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет