Я. В. Исакова
Белорусский государственный университет
ЯЗЫК СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ КАК СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН
(НА ПРИМЕРЕ СОЦИАЛЬНОЙ СЕТИ TWITTER)
Научный руководитель: Купчинова Т. В.
Язык на любом этапе человеческого развития выступал и выступает важнейшим
средством общения. Владение соответствующими знаковыми системами и умение
доступно и чётко формулировать свою мысль является залогом успешной коммуникации.
Коммуникация же в современном мире пронизывает все аспекты деятельности человека.
Особенности коммуникации между людьми в значительной мере обуславливаются
особенностями и возможностями каналов коммуникации.
Интернет, а в особенности социальные сети, оказали существенное влияние не
только на тип и скорость коммуникации, но и на язык, обусловив его последующую
трансформацию. Сегодня русский язык, функционирующий в интернет пространстве,
значительно отличается от классического русского языка. Письменный русский язык в
Интернете приобретает черты устной речи, т.е. становится более ситуативным,
10
диалогичным. Существует тенденция увеличения скорости коммуникации, что
обеспечивается всевозможными сокращениями, аббревиатурами, отсутствием заглавных
букв и т.п. Отсутствие возможности видеть собеседника, а значит воспринимать его
мимику и жесты, становится поводом для появления «смайликов» и «мемов», которые
призваны передавать эмоциональную составляющую речи, тем самым дополняя
письменную речь. Помимо этого, интернет-язык выходит за рамки социальных сетей,
постепенно внедряясь в нашу повседневную коммуникацию.
Социальные сети – это онлайн-сервисы и веб-сайты, предназначенные для
построения, отражения и организации социальных отношений [1, с. 7].Социальные сети
являются пространством для обмена как текстовой информацией, так и фото-, видео-,
аудио-информацией, что изменяет привычное понимание общения.
А.И. Шипицин также предлагает более широкое определение социальной сети:
«социальная
сеть – это
интерактивный
многопользовательский
веб-сайт,
предоставляющий возможность идентификации (регистрация, создание личной страницы,
профиля), имитации социальных связей (добавление в «друзья», в «список контактов»),
отслеживания действий членов сообщества» [3, с. 16 ].
В свою очередь интернет-язык – это комплекс фонетических, лексико-
фразеологических и грамматических средств, специфические признаки которых
формируются под влиянием интернет-среды [2, с. 7].
Для изучения языка социальных сетей в рамках данной работы была выбрана
социальная сеть Twitter.
С целью выявить особенности языка социальной сети Twitter был проведен контент-
анализ. Генеральную совокупность составили последние сообщения русскоязычных
пользователей сети Twitter за 2014 год. Выборочная совокупность была сформирована
методом снежного кома и составила 500 сообщений. В рамках данного исследования мы
предположили, что элементы интернет-языка будут встречаться более чем в 60%
сообщений, что и подтвердилось в результате учебного исследования – элементы
интернет-языка содержались в 75% изученных сообщений.
Проанализировав полученные результаты, мы сделали вывод, что русскоязычные
пользователи социальной сети Twitter чаще используют такие элементы, которые
призваны увеличить эмоциональный компонент их сообщений. Наиболее популярными
оказались смайлики (их содержали 37% изученных сообщений). По сравнению с
остальными позициями, достаточно часто употребляются иностранные слова и
словосочетания (15%). При этом, для их написания в подавляющем большинстве случаев
(68%) пользователи используют соответствующий иностранный язык. В 32% случаев
пользователи сети Twitter пишут иностранные слова и словосочетания на русском,
сохраняя оригинальное звучание слова или фразы. Например: «маст визит» (необходимо
посетить), «сириасли» (серьёзно) и т.п. Это может говорить, во-первых, о достаточном
образовательном уровне пользователей социальной сети Twitter, и, во-вторых, об языковой
аккультурации.
Следующими
по
распространённости
среди
сообщений
русскоязычных
пользователей Twitter являются различные сокращения (9%), при этом сокращения чаще
происходят от русскоязычных слов и фраз («пзлст», «норм») и составляют 49%, а
произошедшие от иностранных слов и фраз («ИМХО», «LOL» и др.) составляют 15%.
Общепринятые сокращения и аббревиатуры («т.п.», «СССР» и др.) составили 36%. Этот
факт подтверждает ускорение темпа общения в интернет-пространстве.
11
Другие элементы «сетевого языка» представлены в гораздо меньшем количестве.
Таким
образом,
результаты
проведённого
контент-анализа
позволяют
охарактеризовать социальную сеть Twitter как сеть, весьма насыщенную сетевым сленгом,
который употребляется пользователями, как правило, для придания большей
эмоциональности сообщениям.
____________
1. Марченко, Н.Г. Социальная сеть «ВКонтакте»: лингвопрагматический аспект: автореф. дис.
…канд. филол. наук: 10.02.19 / Н.Г. Марченко; Южный федеральный ун-т – Ростов-на-Дону,
2013. – 20 с.
2. Хайдарова, В.Ф. Становление лексико-фразеологического корпуса интернет-языка как
синергетический процесс: автореф. дис. …канд. филол. наук: 10.02.01 / В.Ф. Хайдарова;
Магнитогорский гос. ун-т – Челябинск, 2011. – 19 с.
3. Шипицин, А.И. Компьютерные социальные сети в контексте виртуализации современной
культуры: автореф. дис. …канд. филос. наук: 09.00.13 / А.И. Шипицин; Волгоградский гос. соц.-
пед. Ун-т Министерства образования и науки Российской Федерации – Волгоград, 2014. – 23 с.