Повесть Три толстяка (читать онлайн)



Pdf көрінісі
бет62/74
Дата02.12.2023
өлшемі316,01 Kb.
#131561
1   ...   58   59   60   61   62   63   64   65   ...   74
Байланысты:
Три толстяка

deti-online.com
108
танцовщица Суок освободила оружейника Просперо, которого только и ждал народ;
они мало придавали значения тем волнениям, которые поднялись в городе.
– Пустяки! – говорила хорошенькая, но востроносая барышня, приготовляя бальные
туфли. – Если они снова пойдут штурмовать дворец, гвардейцы уничтожат их, как в
прошлый раз.
– Конечно! – заливался молодой франт, грызя яблоко и оглядывая свой фрак. – Эти
рудокопы и эти грязные ремесленники не имеют ружей, пистолетов и сабель. А у
гвардейцев есть даже пушки.
Пара за парой подходили беспечные и самодовольные люди к дому Раздватриса.
На дверях у него висела дощечка с надписью:
Учитель танцев РАЗДВАТРИС
Учу не только танцам, но вообще красоте, изяществу, лёгкости, вежливости и
поэтическому взгляду на жизнь.
ПЛАТА за десять танцев ВПЕРЁД.
На большом паркете медового цвета в круглом зале Раздватрис преподавал своё
искусство.
Он сам играл на чёрной флейте, которая каким-то чудом держалась у его губ, потому
что он всё время размахивал руками в кружевных манжетах и белых лайковых
перчатках. Он изгибался, принимал позы, закатывал глазки, отбивал каблуком такт и
каждую минуту подбегал к зеркалу посмотреть: красив ли он, хорошо ли сидят
бантики, блестит ли напомаженная голова...
Пары вертелись. Их было так много и они так потели, что можно было подумать:
варится какой-то пёстрый и, должно быть, невкусный суп.
То кавалер, то дама, завертевшись в общей сутолоке, становились похожими либо на
хвостатую репу, либо на лист капусты, или ещё на что-нибудь непонятное, цветное и
причудливое, что можно найти в тарелке супа.
А Раздватрис исполнял в этом супе должность ложки. Тем более что он был очень
длинный, тонкий и изогнутый.


deti-online.com
109
Ах, если бы Суок посмотрела на эти танцы, вот бы она смеялась! Даже тогда, когда она
играла роль Золотой Кочерыжки в пантомиме «Глупый король», и то она танцевала
куда изящней. А между тем ей нужно было танцевать, как танцуют кочерыжки.
И в самый разгар танцев три огромных кулака в грубых кожаных перчатках постучали
в дверь учителя танцев Раздватриса.
По виду эти кулаки мало чем отличались от глиняных деревянных кувшинов.
«Суп» остановился.
А через пять минут учителя танцев Раздватриса везли во Дворец Трёх Толстяков. Три
гвардейца прискакали за ним. Один из них посадил его на круп своей лошади спиной к
себе – другими словами, Раздватрис ехал задом наперёд. Другой гвардеец вёз его
большую картонную коробку. Она была весьма вместительна.
– Я ведь должен взять с собой некоторые костюмы, музыкальные инструменты, а
также парики, ноты и любимые романсы, – заявил Раздватрис, собираясь в путь. –
Неизвестно, сколько мне придётся пробыть при дворе. А я привык к изяществу и
красоте, а потому люблю часто менять одежду.
Танцоры бежали за лошадьми, махали платками и кричали Раздватрису приветствия.
Солнце влезло высоко.
Раздватрис был доволен, что его вызвали во дворец. Он любил Трёх Толстяков за то,
что их любили сыновья и дочери не менее толстых богачей. Чем был богаче богач, тем
больше он нравился Раздватрису.
«В самом деле, – рассуждал он, – какая мне польза от бедняков? Разве они учатся
танцевать? Они всегда заняты работой и никогда не имеют денег. То ли дело богатые
купцы, богатые франты и дамы! У них всегда много денег, и они никогда ничего не
делают».
Как видите, Раздватрис был не глуп по-своему, но по-нашему – глуп.
«Дура эта Суок! – удивлялся он, вспоминая маленькую танцовщицу. – Зачем она
танцует для нищих, для солдат, ремесленников и оборванных детей? Ведь они ей
платят так мало денег».




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   58   59   60   61   62   63   64   65   ...   74




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет