Keywords: romanticism, Byronism, disappointment, loneliness, Byronic hero
В начале 1820-х годов особую популярность в России обретает творчество
английского поэта-романтика Д.Н.Г.Байрона, создавшего на страницах своих
стихотворений и поэм образ романтического героя, героя своего времени. Русских поэтов
привлёк образ одинокого героя-бунтаря, неудовлетворённого миром и самим собой,
бросающего вызов аристократическому обществу. Им были близки и понятны его
разочарование и скука, одиночество и тоска, его протест против лицемерия и пошлости,
его страсти и душевные терзания.
Наиболее яркий отклик мотивы и настроения произведений Д.Байрона нашли в
творчестве А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова.
Обращаясь к анализу роли байронического героя в идеологической борьбе 19 века,
Н.М.Ильченко делает акцент на «многоликости русского байронизма» [1, 4]. Анализируя
образ онегинского типа героя в русской литературе, исследователь П.В.Бояркина
подчёркивает устойчивость набора характеристик, используемых при его описании: «речь
идет о байроническом демоническом типе, о герое рефлексирующем, разочарованном,
охлаждённом, пресыщенном, скучающем» [2, 33].
О «байронизме» А.С.Пушкина сказано и написано немало. Стоит заметить, что
даже в судьбе поэтов отмечается много похожего, оба скончались будучи ещё совсем
молодыми. Байрон ушёл из жизни на 37-ом году жизни, Пушкин в 37 лет погиб на дуэли.
Новизна поэм Байрона, разрушивших все каноны эпического жанра, заключалась
для Пушкина, как и для его современников, не только в их герое, «мрачном, ненавистном,
мучительном характере», но в огромной мере в их форме, прежде всего – в их
композиции. Главная её особенность в понимании Пушкина заключалась в том, что
Байрон «мало заботился о планах своих произведений, или даже вовсе не думал о них», и
«несколько сцен, слабо между собою связанных, были ему достаточны для этой бездны
мыслей, чувств и картин.
А.С.Пушкин познакомился с творчеством Д.Н.Г.Байрона на отдыхе в Гурзуфе.
Произведения Байрона Пушкину читали Елена Раевская и её брат Николай, которые
хорошо владели английским языком. Поэт был в восторге от романтических поэм
Байрона, о чём неоднократно писал своим друзьям. Особенно сильно влияние английского
романтика ощутимо в «южных поэмах» «Бахчисарайский фонтан», «Кавказский
пленник», «Братья разбойники», «Цыганы». Здесь мы узнаём присущий Байрону образ
мятущегося героя.